Lokalize/gl: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (Updating to match new version of source page)
    (One intermediate revision by the same user not shown)
    Line 30: Line 30:


    ==Downloading Lokalize binaries for Windows==
    ==Downloading Lokalize binaries for Windows==
    The latest nightly build of Lokalize for Windows is available [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Nightly_win32/ on the KDE Binary Factory]
    The latest release build of Lokalize for Windows is available [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Release_win32/ on the KDE Binary Factory]
     
    The latest nightly build of Lokalize for Windows is also available [https://binary-factory.kde.org/job/Lokalize_Nightly_win32/ on the KDE Binary Factory]


    ==Consellos e trucos==
    ==Consellos e trucos==
    Line 46: Line 48:
    == External links ==
    == External links ==


    :* [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Handbook]
    * [http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html Handbook]
    :* [http://api.kde.org/4.14-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/annotated.html KDE SC 5 API Reference]
    * [http://api.kde.org/4.14-api/kdesdk-apidocs/lokalize/html/annotated.html KDE SC 5 API Reference]
    :* [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=lokalize&format=guided Report a bug]
    * [https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=lokalize&format=guided Report a bug]


    [[Category:Desenvolvemento/gl]]
    [[Category:Desenvolvemento/gl]]

    Revision as of 19:10, 8 April 2019

    Lokalize
    Lokalize
    Lokalize is the localization tool for KDE and other open source software

    Lokalize is also a general computer-aided translation system (CAT) with which you can translate OpenDocument files (*.odt). Translate-Toolkit is used internally to extract text for translation from .odt to .xliff files and to merge translation back into .odt file.

    Lokalize coa tradución francesa de konqueror


    Compilar Lokalize desde a rama principal

    Install libkf5i18n-dev, libkf5completion-dev, libkf5itemviews-dev, libkf5sonnet-dev, kross-dev headers packages and libhunspell-dev. Then:

    git clone git://anongit.kde.org/lokalize

    or

    git clone [email protected]:lokalize

    and

    cd lokalize
     mkdir build
     cd build
     cmake -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo ..
     make -j2
     ./src/lokalize

    Downloading Lokalize binaries for Windows

    The latest release build of Lokalize for Windows is available on the KDE Binary Factory

    The latest nightly build of Lokalize for Windows is also available on the KDE Binary Factory

    Consellos e trucos

    Buscar en ficheiros

    Unha MT garda rexistro de onde procede cada par de tradución. Así cando queira buscar cadeas nos ficheiros ou no disco, só ten que arrastrar o cartafol con aqueles ficheiros sobre un separador da memoria de tradución (F7) para actualizar a MT, esperar un minuto ou dous, e despois escribir a súa cadea no campo da dereita do separador da memoria de tradución e premer sobre Intro.

    Despois prema nun dos resultados, o que abrirá o ficheiro apropiado, na entrada apropiada. Se despois quere facer outra busca no mesmo día, deixe que se vaia actualizando e simplemente escriba o que está a buscar. Pode filtrar os resultados da busca da MT usando o campo esquerdo da F7 panel ( Filemask ).


    Author

    Nick Shaforostoff Facebook page

    External links