Lokalize/ru: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите <me...")
    (Updating to match new version of source page)
    Line 29: Line 29:
    == Компилирование Lokalize из trunk ==
    == Компилирование Lokalize из trunk ==


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    Установите пакет заголовков '''kdelibs''' (к примеру, для Debian - это пакет '''kdelibs5-dev'''). После выполните:
    Установите пакет заголовков '''kdelibs''' (к примеру, для Debian - это пакет '''kdelibs5-dev'''). После выполните:
    </span>


    {{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}}или
    {{Input|1= svn checkout --depth=files <nowiki>svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/</nowiki>}}или


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    {{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
    {{Input|1=svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk}}
    и
    и
    Line 44: Line 47:
      make install
      make install
    }}
    }}
     
    </span>
    Теперь можно запустить Lokalize командой {{Input|1=$HOME/mykde/bin/lokalize}}


    ==Подсказки==
    ==Подсказки==
    Line 56: Line 58:




    <span class="mw-translate-fuzzy">
    == Автор ==
    == Автор ==
    Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>
    Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>
       
       
    == Внешние ссылки ==
    == Внешние ссылки ==
    </span>


    :* [http://docs.kde.org/development/ru/kdesdk/lokalize/index.html Руководство пользователя]
    :* [http://docs.kde.org/development/ru/kdesdk/lokalize/index.html Руководство пользователя]

    Revision as of 05:26, 12 January 2012

    Lokalize
    Lokalize
    Lokalize — инструмент локализации для KDE 4

    Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.

    Lokalize с французским переводом Konqueror


    Дополнительную информацию о Lokalize можно найти на ее странице в проекте Summer of Code.


    Lokalize в Windows

    Установите KDE с помощью kdewin-installer:

    http://www.winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/kdewin-installer-gui-latest.exe


    Не меняйте параметры за исключением списка устанавливаемых пакетов. В списке пакетов выберите kdesdk (все зависимые пакеты будут установлены автоматически). Завершите процесс установки.

    Technical details: you install KDE 4.3 or later in standard way, and then add custom-compiled Lokalize binaries and data.


    Компилирование Lokalize из trunk

    Установите пакет заголовков kdelibs (к примеру, для Debian - это пакет kdelibs5-dev). После выполните:

    svn checkout --depth=files svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdesdk/

    или

    svn checkout --depth=files svn+ssh://[email protected]/home/kde/trunk/KDE/kdesdk

    и

    cd kdesdk && svn up cmake doc lokalize
     mkdir build
     cd build
     mkdir $HOME/mykde
     cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$HOME/kde43 -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo
     cd lokalize
     make -j2
     make install

    Подсказки

    Поиск в файлах

    TM (Translation Memory) отслеживает исходное местоположение каждой пары - исходный текст/перевод. Для того, чтобы найти строку в файлах на диске, надо перетащить директорию с этими файлами на панель Translation Memory (F7) для обновления TM, подождать некоторое время, после чего набрать искому строку в правом поле панели Translation Memory и нажать Enter.

    После щелчка по одному из полученных результатов будет открыт соответсвующий файл, в соответсующей записи. Для того, чтобы начать новый поиск без длительного ожидания, можно пропустить этап обновления и просто набрать искомый текст. Можно фильтровать результаты поиска по имени файла, используя после слева от панели F7 (Filemask).


    Автор

    Nick Shaforostoff <shaforostoff AT kde.ru>

    Внешние ссылки