Modify a Page/it: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 12: Line 12:
* Fai clic sul pulsante '''Modifica''' [[File:Userbase-edit.png]].
* Fai clic sul pulsante '''Modifica''' [[File:Userbase-edit.png]].


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Dovresti vedere un'anteprima della pagina e sotto la ''casella di modifica'' (potresti dover scorrere la pagina in basso).
* Dovresti vedere un'anteprima della pagina e sotto la ''casella di modifica'' (potresti dover scorrere la pagina in basso).
</span>


* Fai le modifiche nella casella di modifica.
* Fai le modifiche nella casella di modifica.
Line 18: Line 20:
* Scrivi un sommario di una riga riguardo a quello che hai modificato nella ''casella sommario''.
* Scrivi un sommario di una riga riguardo a quello che hai modificato nella ''casella sommario''.


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Premi il pulsante '''Anteprima'''.
* Premi il pulsante '''Anteprima'''.
</span>


* Controlla l'aspetto della pagina nell'anteprima. Se hai incluso dei collegamenti, passaci sopra con il mouse e guarda la barra di stato per vedere se puntano alla risorsa voluta.
* Controlla l'aspetto della pagina nell'anteprima. Se hai incluso dei collegamenti, passaci sopra con il mouse e guarda la barra di stato per vedere se puntano alla risorsa voluta.


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Se hai bisogno di correggere qualcosa, fai le modifiche nella casella di modifica e premi di nuovo '''Anteprima'''. Ripeti fino a quando sei soddisfatto del risultato.
* Se hai bisogno di correggere qualcosa, fai le modifiche nella casella di modifica e premi di nuovo '''Anteprima'''. Ripeti fino a quando sei soddisfatto del risultato.
</span>


<span class="mw-translate-fuzzy">
* Fai clic su '''Salva la pagina''' per salvare il tuo lavoro.
* Fai clic su '''Salva la pagina''' per salvare il tuo lavoro.
</span>


{{Warning/it|1=<span style="color:red">MAI</span> aggiungere nuove etichette di sezioni di traduzione (tipo &lt;!--T:18-->). Il programma farà tutto il necessario con le etichette e modificarle manualmente provocherà problemi al sistema. <br /><br />
{{Warning/it|1=<span style="color:red">MAI</span> aggiungere nuove etichette di sezioni di traduzione (tipo &lt;!--T:18-->). Il programma farà tutto il necessario con le etichette e modificarle manualmente provocherà problemi al sistema. <br /><br />
Se stai aggiungendo dei marcatori per la prima volta, leggi [[Special:myLanguage/Edit Markup|la pagina Modificare i marcatori]] e [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|le Linee guida tipografiche]].}}
Se stai aggiungendo dei marcatori per la prima volta, leggi [[Special:myLanguage/Edit Markup|la pagina Modificare i marcatori]] e [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|le Linee guida tipografiche]].}}


<span class="mw-translate-fuzzy">
{{Note/it|È necessario un doppio Invio per creare un nuovo paragrafo. Utilizza questo metodo dopo ogni titolo in modo da inserire i titoli in un'unità di traduzione separata come preferito dai traduttori che utilizzano strumenti esterni.}}
{{Note/it|È necessario un doppio Invio per creare un nuovo paragrafo. Utilizza questo metodo dopo ogni titolo in modo da inserire i titoli in un'unità di traduzione separata come preferito dai traduttori che utilizzano strumenti esterni.}}
</span>


{{Note/it|Se stai facendo modifiche frequenti ad una pagina, per favore utilizza <nowiki>{{Construction}}</nowiki> o <nowiki>{{Being_Edited}}</nowiki> in modo che i traduttori e gli altri collaboratori sappiano di dover aspettare fino alla fine del tuo lavoro.}}
{{Note/it|Se stai facendo modifiche frequenti ad una pagina, per favore utilizza <nowiki>{{Construction}}</nowiki> o <nowiki>{{Being_Edited}}</nowiki> in modo che i traduttori e gli altri collaboratori sappiano di dover aspettare fino alla fine del tuo lavoro.}}

Revision as of 14:34, 29 November 2011

Strumenti disponibili

  • Linee guida tipografiche rende standardizzata la sintassi in ottica di traduzione nei manuali ufficiali (DocBook) o in altre lingue.

Modalità di lavoro

  • Fai clic sul pulsante Modifica .

  • Dovresti vedere un'anteprima della pagina e sotto la casella di modifica (potresti dover scorrere la pagina in basso).

  • Fai le modifiche nella casella di modifica.
  • Scrivi un sommario di una riga riguardo a quello che hai modificato nella casella sommario.

  • Premi il pulsante Anteprima.

  • Controlla l'aspetto della pagina nell'anteprima. Se hai incluso dei collegamenti, passaci sopra con il mouse e guarda la barra di stato per vedere se puntano alla risorsa voluta.

  • Se hai bisogno di correggere qualcosa, fai le modifiche nella casella di modifica e premi di nuovo Anteprima. Ripeti fino a quando sei soddisfatto del risultato.

  • Fai clic su Salva la pagina per salvare il tuo lavoro.

Attenzione

MAI aggiungere nuove etichette di sezioni di traduzione (tipo <!--T:18-->). Il programma farà tutto il necessario con le etichette e modificarle manualmente provocherà problemi al sistema.

Se stai aggiungendo dei marcatori per la prima volta, leggi la pagina Modificare i marcatori e le Linee guida tipografiche.


Nota

È necessario un doppio Invio per creare un nuovo paragrafo. Utilizza questo metodo dopo ogni titolo in modo da inserire i titoli in un'unità di traduzione separata come preferito dai traduttori che utilizzano strumenti esterni.


Nota

Se stai facendo modifiche frequenti ad una pagina, per favore utilizza {{Construction}} o {{Being_Edited}} in modo che i traduttori e gli altri collaboratori sappiano di dover aspettare fino alla fine del tuo lavoro.


Attenzione

Evita di utilizzare faccine testuali dato che causano problemi al sistema di traduzione. Utilizza invece {{Smiley}} .


Suggerimenti e consigli

  • Puoi fare prove nella pagina Sandbox per familiarizzare con la modifica delle pagine e con i marcatori wiki.