Nepomuk/el: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

15 January 2013

  • curprev 21:5221:52, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,788 bytes +308 Created page with "Έστω ότι τελειώνετε τη δουλειά σας με κάποιες σημειώσεις που κρατήσατε σε μια συνάντηση. Το τηλ..."
  • curprev 21:5221:52, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,480 bytes +165 Created page with "Ώρα για ένα παράδειγμα του πώς η μεταφορά της γνώσης του περικειμένου στην επιφάνεια εργασίας ..."
  • curprev 21:5121:51, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,315 bytes +315 Created page with "Οι σχέσεις δε βοηθούν μόνο στην αναζήτηση αρχείων, αλλά επιδρούν επίσης και στις εφαρμογές καθώ..."
  • curprev 21:5121:51, 15 January 2013Dimkard talk contribs 21,000 bytes +15 Created page with "===Περικείμενο==="
  • curprev 21:5121:51, 15 January 2013Dimkard talk contribs 20,985 bytes +750 Created page with "Στην ουσία, το συγκεκριμένο τμήμα του Nepomuk αφορά στο να κάνει την αναζήτηση έξυπνη. Σκεφτείτε πώ..."
  • curprev 21:5021:50, 15 January 2013Dimkard talk contribs 20,235 bytes +537 Created page with "Μια άλλη πιθανή σχέση είναι αυτή μεταξύ της ιστοσελίδας από την οποία αντιγράψατε ένα κείμενο κ..."
  • curprev 21:5021:50, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,698 bytes +231 Created page with "Τώρα το Nepomuk έρχεται να σας βοηθήσει. Εσείς γνωρίζετε ότι το αρχείο το λάβατε από έναν φίλο σας, ο..."
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,467 bytes +154 Created page with "Ας πούμε ότι λάβατε μια φωτογραφία από έναν φίλο σας πριν από δυο εβδομάδες. Την αποθηκεύσατε κά..."
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,313 bytes +97 Created page with "Ας προσπαθήσουμε να εξηγήσουμε τι προσφέρει το Nepomuk χρησιμοποιώντας δυο παραδείγματα."
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,216 bytes +16 Created page with "==Παραδείγματα=="
  • curprev 21:4921:49, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,200 bytes +118 Created page with "Στις '''Ρυθμίσεις συστήματος''' μπορείτε επίσης να ελέγξετε αν το Strigi δεικτοδοτεί αρχεία σε αφαιρ..."
  • curprev 21:4821:48, 15 January 2013Dimkard talk contribs 19,082 bytes +664 Created page with "Σημειώστε ότι το Strigi από την έκδοση 4.7 του KDE κι ύστερα, δεν ακολουθεί τους συμβολικούς συνδέσμου..."
  • curprev 21:4721:47, 15 January 2013Dimkard talk contribs 18,418 bytes +489 Created page with "Το Stigi δεν ευρετηριοποιεί όλα τα αρχεία του σκληρού δίσκου. Η προκαθορισμένη του διαμόρφωση στι..."
  • curprev 21:4321:43, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,929 bytes +25 Created page with "=== Δεικτοδότηση αρχείων ==="
  • curprev 21:4221:42, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,904 bytes +312 Created page with "Το τρίτο επίπεδο είναι πολύπλοκο σε μεγάλο βαθμό και αποτελεί και τον λόγο που το Nepomuk συστήθηκε..."
  • curprev 21:4221:42, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,592 bytes +398 Created page with "Για να κάνει ευκολότερη την εύρεση αρχείων κειμένου με βάση το περιεχόμενό τους, το Nepomuk παρέχε..."
  • curprev 21:4121:41, 15 January 2013Dimkard talk contribs 17,194 bytes +261 Created page with "Το Nepomuk προσφέρει διάφορα επίπεδα λειτουργικότητας στις εφαρμογές. Οι πρώτες και απλούστερες ε..."
  • curprev 21:4121:41, 15 January 2013Dimkard talk contribs 16,933 bytes +17 Created page with "==Λειτουργικότητες=="
  • curprev 21:4121:41, 15 January 2013Dimkard talk contribs 16,916 bytes +748 Created page with "=== Δοκιμάστε το στον Dolphin === Για παράδειγμα, ο διαχειριστής αρχείων Dolphin χρησιμο..."
  • curprev 21:3421:34, 15 January 2013Dimkard talk contribs 16,168 bytes +260 Created page with "Όπως αναφέρεται και στο Γλωσσάρι, το Nepomuk ασχολείται με τη δεικτοδότηση/ε..."
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)