Plasma/Netbooks/ca: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "====Safata del sistema====")
     
    (42 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 1: Line 1:
    <languages />
    <languages />
    ==Full KDE on Small Screens (e.g. Netbooks)==
    ==Tot el KDE a pantalles petites (p.ex. ordinadors ultra-portàtils)==


    KDE's Plasma Netbook is a workspace made specifically for small, lightweight netbook devices.
    El plasma per ordinadors ultra-portàtils del KDE és un espai de treball fet específicament per a dispositius ultra-portàtils petits i lleugers.


    ==Features==
    [[Image:s&l_plasma_netbook.png|512px|thumb|center|Plasma Netbook - Cerca i llança]]


    * Search and run applications easily
    ==Característiques==


    * Rich Internet experience
    * Cerca i executa les aplicacions amb facilitat


    * Organizing your space more efficient
    * Experiència enriquida amb Internet


    ==Requirements==
    * Organització més eficient del vostre espai


    Plasma Netbook requires 3D acceleration to function properly. It is therefor not advisable to try it in a non-compositing environment. In human language, this means: you need a 3D capable system with the right configuration. Most modern systems (including pretty much all netbooks) comply to this, but some 3D video cards, especially those depending on proprietary drivers (ATI, NVIDIA) sometimes do not.
    ==Requeriments==


    ==How to enable it==
    El plasma per ordinadors ultra-portàtils requereix acceleració 3D per a funcionar d'una manera adequada. No és recomanable provar-lo en un entorn sense composició. En el llenguatge humà, això vol dir: es necessita un sistema 3D capaç, amb la configuració correcta. La majoria dels sistemes moderns (incloent gairebé tots els ultra-portàtils) ho compleixen, però algunes targetes de vídeo 3D, especialment aquelles que depenen de controladors propietaris (ATI, NVIDIA) de vegades no ho fan.


    To enable the Netbook interface, go to <menuchoice>System settings</menuchoice>, choose <menuchoice>Workspace Behavior</menuchoice>, choose <menuchoice>Workspace</menuchoice> and under <menuchoice>Workspace Type</menuchoice> choose <menuchoice>Netbook</menuchoice>.
    ==Com activar-lo==


    ==Tips and Tricks==
    Per habilitar la interfície per a ordinador ultra-portàtil, aneu a <menuchoice>Arranjament del sistema</menuchoice>, escolliu <menuchoice>Comportament de l'espai de treball</menuchoice>, escolliu <menuchoice>Espai de treball</menuchoice> i sota <menuchoice>Tipus d'espai de treball</menuchoice> escolliu <menuchoice>Ordinador ultra-portàtil</menuchoice>.


    ===Сhanging tasks===
    ==Consells i trucs==


    Windows will be fully maximized, without taskbar(s) or window decoration (window title & buttons to close/minimize etc) visible.
    ===Canviar de tasca===


    To change tasks you can do two things:
    Les finestres estan totalment maximitzades, sense barres de tasques o decoració de finestra (títol de la finestra i els botons de tanca/minimitza, etc.) visibles.


    * use the probably familiar <keycap>Alt + Tab</keycap> shortcut
    Per a canviar les tasques podeu fer dues coses:


    * go to the top-left of the screen with your mouse and bump into the corner. All windows will show up, scaled, on your screen. Choose one with the mouse or type (part of) a name and hit <keycap>Enter</keycap>.
    * Utilitzeu la drecera probablement familiar <keycap>Alt + Tab</keycap>.


    ===Taskbar or panel===
    * Aneu a la part superior esquerra de la pantalla amb el punter del ratolí i colpegeu dins la cantonada. Es mostraran a la pantalla totes les finestres, en escala. Escolliu-ne una amb el ratolí o escriviu (part del) un nom i premeu <keycap>Retorn</keycap>.


    There is a hidden panel on the top of your screen. If you bump your mouse against the top of your screen, it will become visible.
    ===La barra de tasques o el plafó===


    ====Closing or changing windows====
    Hi ha un plafó ocult a la part superior de la pantalla. Si colpegeu amb el punter del ratolí contra la part superior de la pantalla, es tornarà visible.


    On the right of the top panel is a close button which will close your current window. If you click on the field to the left of it showing the icon and name of the currently displayed application (or "X running tasks" if the current window is the start page), you will see all running tasks scaled on the screen (like when you push with your mouse in the top-left corner of the screen).  
    ====Tancar o canviar les finestres====
     
    [[Image:tasks_plasma_netbook.png|512px|thumb|center|Visualitzant les tasques en execució]]
     
    A la dreta del plafó superior hi ha un botó de tancament que tancarà la finestra actual. Si feu clic sobre el camp situat a l'esquerra del mateix es mostrarà la icona i el nom de l'aplicació que es mostra actualment (o «X tasques en execució» si la finestra actual és la pàgina d'inici), veureu a la pantalla totes les tasques en execució en escala (com quan empenyeu amb el punter del ratolí a la cantonada superior esquerra de la pantalla).  


    ====Safata del sistema====
    ====Safata del sistema====


    Left to the button showing the current application is the system tray with icons showing network connection and battery life.
    A l'esquerra del botó es mostra que l'aplicació actual és a la safata del sistema amb icones que mostren la connexió de xarxa i la vida de la bateria.


    ====Llançar aplicacions====
    ====Llançar aplicacions====


    Next to the system tray, to the left of the panel, are buttons to go to the application launcher or to the pages you have defined. Click on the launcher and you can start applications by clicking the categories or using the search.
    Al costat de la safata del sistema, a l'esquerra del plafó, hi ha botons per anar al llançador d'aplicacions o a les pàgines que heu definit. Feu clic sobre el llançador i podreu iniciar aplicacions fent clic a les categories o utilitzant la cerca.


    ====Pàgines====
    ====Pàgines====


    Next to the app launcher you have your first 'page'. Each page has one or more rows of widgets, small applications. These can be used to quickly show you news, view upcoming appointments, control your music player or even browse a webpage.
    [[Image:page_plasma_netbook.png|512px|thumb|center|Plasma Netbook - Pàgina]]
     
    Al costat del llançador d'aplicacions teniu la vostra primera «pàgina». Cada pàgina té una o més files d'estris, petites aplicacions. Aquests es poden utilitzar per a mostrar ràpidament les notícies, veure les pròximes cites, controlar el reproductor de música o fins i tot navegar per una pàgina web.


    =====Afegir estris=====
    =====Afegir estris=====


    Click on the Plasma logo {{Icon|plasma}} on the bottom of the page. A configuration bar will pop up. Click <menuchoice>Unlock Page</menuchoice> (if it is locked), and you will be able to add widgets (click <menuchoice>Add Widgets</menuchoice> and drag and drop the widgets to the desired location) or add more pages. You can also click <menuchoice>Configure Page</menuchoice> to give your page a proper name, a new background etcetera.
    Feu clic al logo de Plasma {{Icon|plasma}} a la part inferior de la pàgina. S'obrirà una barra de configuració. Feu clic a <menuchoice>Desbloqueja la pàgina</menuchoice> (si està bloquejada), i sereu capaç d'afegir estris (feu clic a <menuchoice>Afegeix estris</menuchoice>, arrossegueu-los i deixeu-los anar a la ubicació desitjada) o més pàgines. També podeu fer clic a <menuchoice>Configura la pàgina</menuchoice> per a donar a la vostra pàgina un nom propi, un nou fons, etc.


    =====Afegir una pàgina=====
    =====Afegir una pàgina=====


    Click on the Plasma logo {{Icon|plasma}} on the bottom of the page. A configuration bar will pop up. Click <menuchoice>Add page</menuchoice> to add a page.
    Feu clic sobre el logo de Plasma {{Icon|plasma}} a la part inferior de la pàgina. S'obrirà una barra de configuració. Feu clic a <menuchoice>Afegeix una pàgina</menuchoice> per afegir una pàgina.


    =====Configurar la pàgina=====
    =====Configurar la pàgina=====


    Click on the Plasma logo {{Icon|plasma}} on the bottom of the page. A configuration bar will pop up. Click <menuchoice>Unlock Page</menuchoice> if the page is locked, and you will be able to configure the page. You can now give it a background, a name, and more.
    [[Image:Configure_page_plasma_netbook.png|512px|thumb|center|Barra de configuració]]
     
    Feu clic sobre el logo de Plasma {{Icon|plasma}} a la part inferior de la pàgina. S'obrirà una barra de configuració. Feu clic a <menuchoice>Desbloqueja la pàgina</menuchoice> si la pàgina està bloquejada i sereu capaç de configurar la pàgina. Ara podreu donar-li un fons, un nom, i molt més.


    [[Category:Plasma/ca]]
    [[Category:Plasma/ca]]

    Latest revision as of 00:11, 18 June 2014

    Tot el KDE a pantalles petites (p.ex. ordinadors ultra-portàtils)

    El plasma per ordinadors ultra-portàtils del KDE és un espai de treball fet específicament per a dispositius ultra-portàtils petits i lleugers.

    Plasma Netbook - Cerca i llança

    Característiques

    • Cerca i executa les aplicacions amb facilitat
    • Experiència enriquida amb Internet
    • Organització més eficient del vostre espai

    Requeriments

    El plasma per ordinadors ultra-portàtils requereix acceleració 3D per a funcionar d'una manera adequada. No és recomanable provar-lo en un entorn sense composició. En el llenguatge humà, això vol dir: es necessita un sistema 3D capaç, amb la configuració correcta. La majoria dels sistemes moderns (incloent gairebé tots els ultra-portàtils) ho compleixen, però algunes targetes de vídeo 3D, especialment aquelles que depenen de controladors propietaris (ATI, NVIDIA) de vegades no ho fan.

    Com activar-lo

    Per habilitar la interfície per a ordinador ultra-portàtil, aneu a Arranjament del sistema, escolliu Comportament de l'espai de treball, escolliu Espai de treball i sota Tipus d'espai de treball escolliu Ordinador ultra-portàtil.

    Consells i trucs

    Canviar de tasca

    Les finestres estan totalment maximitzades, sense barres de tasques o decoració de finestra (títol de la finestra i els botons de tanca/minimitza, etc.) visibles.

    Per a canviar les tasques podeu fer dues coses:

    • Utilitzeu la drecera probablement familiar Alt + Tab.
    • Aneu a la part superior esquerra de la pantalla amb el punter del ratolí i colpegeu dins la cantonada. Es mostraran a la pantalla totes les finestres, en escala. Escolliu-ne una amb el ratolí o escriviu (part del) un nom i premeu Retorn.

    La barra de tasques o el plafó

    Hi ha un plafó ocult a la part superior de la pantalla. Si colpegeu amb el punter del ratolí contra la part superior de la pantalla, es tornarà visible.

    Tancar o canviar les finestres

    Visualitzant les tasques en execució

    A la dreta del plafó superior hi ha un botó de tancament que tancarà la finestra actual. Si feu clic sobre el camp situat a l'esquerra del mateix es mostrarà la icona i el nom de l'aplicació que es mostra actualment (o «X tasques en execució» si la finestra actual és la pàgina d'inici), veureu a la pantalla totes les tasques en execució en escala (com quan empenyeu amb el punter del ratolí a la cantonada superior esquerra de la pantalla).

    Safata del sistema

    A l'esquerra del botó es mostra que l'aplicació actual és a la safata del sistema amb icones que mostren la connexió de xarxa i la vida de la bateria.

    Llançar aplicacions

    Al costat de la safata del sistema, a l'esquerra del plafó, hi ha botons per anar al llançador d'aplicacions o a les pàgines que heu definit. Feu clic sobre el llançador i podreu iniciar aplicacions fent clic a les categories o utilitzant la cerca.

    Pàgines

    Plasma Netbook - Pàgina

    Al costat del llançador d'aplicacions teniu la vostra primera «pàgina». Cada pàgina té una o més files d'estris, petites aplicacions. Aquests es poden utilitzar per a mostrar ràpidament les notícies, veure les pròximes cites, controlar el reproductor de música o fins i tot navegar per una pàgina web.

    Afegir estris

    Feu clic al logo de Plasma a la part inferior de la pàgina. S'obrirà una barra de configuració. Feu clic a Desbloqueja la pàgina (si està bloquejada), i sereu capaç d'afegir estris (feu clic a Afegeix estris, arrossegueu-los i deixeu-los anar a la ubicació desitjada) o més pàgines. També podeu fer clic a Configura la pàgina per a donar a la vostra pàgina un nom propi, un nou fons, etc.

    Afegir una pàgina

    Feu clic sobre el logo de Plasma a la part inferior de la pàgina. S'obrirà una barra de configuració. Feu clic a Afegeix una pàgina per afegir una pàgina.

    Configurar la pàgina
    Barra de configuració

    Feu clic sobre el logo de Plasma a la part inferior de la pàgina. S'obrirà una barra de configuració. Feu clic a Desbloqueja la pàgina si la pàgina està bloquejada i sereu capaç de configurar la pàgina. Ara podreu donar-li un fons, un nom, i molt més.