Quick Start/de: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with '==Mitarbeit bei der Übersetzung==')
    (Created page with 'Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite '''Translation Workflow'''. Vielleicht finden Si...')
    Line 28: Line 28:
    ==Mitarbeit bei der Übersetzung==
    ==Mitarbeit bei der Übersetzung==


    If you want to get started in translating documents, you will find information on the '''[[Translation_Workflow|Translation Workflow]]''' page. You may also find '''[http://lydgate.org/blogs/?p=165 this blog]''' helpful.
    Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite '''[[Translation_Workflow|Translation Workflow]]'''. Vielleicht finden Sie auch '''[http://lydgate.org/blogs/?p=165 diesen Blogeintrag]''' hilfreich.


    [[Category:Erste Schritte_(de)]]
    [[Category:Erste Schritte_(de)]]
    [[Category:Mitmachen_(de)]]
    [[Category:Mitmachen_(de)]]

    Revision as of 21:59, 5 July 2010

    Neu auf UserBase?

    Dann lassen Sie uns Ihnen den Einstieg erleichtern. Sie können jede Seite auf der UserBase lesen, ohne ein Benutzerkonto einzurichten. Vielleicht für ein oder zwei Tage mag dies genug sein, aber früher oder später kann es sein, dass Sie vielleicht eine Diskussionsseite nutzen möchten, um eine Frage zu dieser Seite zu stellen. Dafür müssen Sie ein Benutzerkonto erstellt haben. Keine Sorge, dies geht ganz einfach.

    Erstellen eines Benutzerkontos

    At the bottom left-hand side of any page you'll see the "Log In" link. It's the same link, whether you are creating an account or using an existing one. Follow the link, choose your username and password, and you are ready to go. You'll notice that under Personal Tools it now shows your username, and you have some other links. Take a little time to browse those pages, especially the "My Preferences" page.

    Kein Zweifel, Sie haben viele Fragen, und UserBase sieht auf den ersten Blick ein wenig einschüchternd aus, aber es gibt viele Seiten, die Ihnen den Einstieg erleichtern.

    Seiten in der gleichen Kategorie finden

    Am unteren Ende einer Seite sollten Sie einen Kategorie-Link sehen, der wie [[Category:Erste Schritte_(de)]] aussieht. Wenn eine Seite für mehr als eine Kategorie relevant ist, könnte es so [[Category:Erste Schritte_(de)|Mitmachen_(de)]] aussehen. Wenn Sie auf die Kategorie-Angabe zeigen (die echte, nicht dieses Anzeige-Beispiel) werden Sie sehen, das jede dieser Kategorien ein Link zu einer anderen Seite ist. Auf dieser Seite finden Sie eine Auflistung von verwandten Seiten.

    Anfangen sich zu beteiligen

    Wenn Sie angemeldet sind, sehen Sie in eine Registerkarte "Bearbeiten" auf jeder Seite. Ihr 'Einstellungen' Link gibt Ihnen auch die Einstellmöglichkeit für jeden Abschnitt einen 'Bearbeiten'-Link zu haben. Das kann dazu verwendet werden eine kleine Änderung durchzuführen oder einen Textschnipsel einer bestehenden Seite hinzuzufügen. Sie finden es vielleicht auch nützlich "Vorschau" als Standard festzulegen.

    Wenn Sie daran interessiert sind eine ganz neue Seite zu erstellen, finden Sie eine kurze Einführung zu relevantem Inhalt und auf derselben Seite weitere Links zu Leitlinien für das Seitenlayout und einer Sammlung von Werkzeugen, die ihnen mit der Wiki-Syntax hilft.

    Was auch immer passiert, Sie sind nicht allein. Wenn Sie ein Problem haben, haben Sie keine Angst zu fragen. Verwenden Sie die Seite "Diskussion" für Fragen rund um die Themen in der Diskussion - sie werden in der Regel recht schnell beantwortet. Es gibt auch ein Forenthema zu Fragen über das Bearbeiten von Seiten. Kurze Fragen, die keine lange Antwort benötigen, können auch im Freenode IRC, Kanal #kde-www gestellt werden.

    Vor allem wollen wir UserBase zu einer erfreulichen Erfahrung machen, sowohl für den Leser, als auch für die Mitwirkenden.

    Mitarbeit bei der Übersetzung

    Wenn Sie mit der Übersetzung von Dokumenten beginnen möchten, erhalten Sie Informationen auf der Seite Translation Workflow. Vielleicht finden Sie auch diesen Blogeintrag hilfreich.