Quick Start/ja: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
(Created page with "===同じカテゴリのページを探す===")
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<span id="New_to_UserBase?"></span>
==UserBase は初めてですか?==
==UserBase は初めてですか?==


Line 11: Line 12:
登録はとても迅速かつ容易にできますので、詳細は以下を読み進めてください。
登録はとても迅速かつ容易にできますので、詳細は以下を読み進めてください。


<span id="Creating_an_Account"></span>
===アカウント作成===
===アカウント作成===


# Register a [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE Identity] (your username will be combined based on your first and last name given during registration).
# [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE Identity]に登録してください。(登録時に設定した苗字と名前を組み合わせて、あなたのユーザー名は作成されます。)
# After that is done, use the link in the sidebar of this wiki [[Special:PhabricatorLogin/redirect|Login with Phabricator]]. This redirects you to [https://phabricator.kde.org KDE Phabricator], where you need to activate your Identity that was done in the last step.
# 登録が完了したら、このWikiのサイドバーにある[[Special:PhabricatorLogin/redirect|Login with Phabricator]]をクリックしてください。登録したIdentityを有効にするために、[https://phabricator.kde.org KDE Phabricator]にリダイレクトされます。
# After the activation you are asked if you want to allow the wiki to use your account. Answer with Yes, and you are taken back to this wiki.
# 有効化したあと、あなたアカウントの使用を許可するか確認されます。Yesを選択すると、このWikiに戻ります。
# Back here you are asked if you want to set up a new account or if you want to link to an already existing account, in case you already had one. If so, enter your former username and your old password. If not, simply enter the username you wish to use for this wiki.
# 戻ったあと、新規でアカウントを設定するか、すでに持っているアカウントと接続するか尋ねられます。もし接続するなら、以前のユーザー名とパスワードを入力してください。そうでないなら、このWikiで使いたいユーザー名を入力してください。
# Now you are logged in, congrats!
# ログインが完了しました。おめでとう!


あなたのプロフィールを [[Special:Preferences]]で変更できます。 例えば、<menuchoice>Date and time</menuchoice> タブを選ぶとタイムゾーンを変更できます。
あなたのプロフィールを [[Special:Preferences]]で変更できます。 例えば、<menuchoice>Date and time</menuchoice> タブを選ぶとタイムゾーンを変更できます。


<span id="Finding_Pages_in_the_same_Category"></span>
===同じカテゴリのページを探す===
===同じカテゴリのページを探す===


At the bottom of a page you should find a category link, which will look like ''<nowiki>[[Category:Getting Started]]</nowiki>''.  If a page is relevant to more than one category it might look something like ''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>''.  If you hover over the category statement (the real one, not this display dummy) you will see that each of those categories is a link to another page.  On that page you will find a listing of related pages.
ページの下に、''<nowiki>[[Category:Getting Started]]</nowiki>''などのカテゴリーリンクがあります。もしそのページが1つ以上のカテゴリーと関連があるなら、''<nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki>'のよう表示されます。 そのカテゴリーをクリックすると、(ここにある偽物ではありません)同じカテゴリーの他のページが表示されます。そこであなたは関連した他の記事を見つけれるでしょう。


===Starting to Contribute to English pages===
<span id="Starting_to_Contribute_to_English_pages"></span>
===英語で書かれたページに貢献する===


{{Note|1=All new content ''must'' be in English. The reason is that the translation system allows changes on the English pages to be passed for translation. It is not possible to operate in the reverse, changing a translated page and passing the change back to the English page.}}
{{Note/ja|1=すべての新規記事は、「必ず」英語で書いてください。 その理由は、翻訳システムが英語のページのみ翻訳できるようになっているためです。 逆の操作を行うことは不可能ですので、翻訳したページを変更した場合、その変更を英語の記事に対しても行ってください。}}


When you are logged in you have an Edit icon (or tab, depending on the theme you use) on every page.  Your "My preferences" link will also give you the choice of having edit links for each section.  These can be used to make a small edit or add a snippet to an existing page.  You might also find it useful to set "Preview" as a default.  You will find guidelines on the [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify a Page]] page.
ログインすると、すべてのページに編集アイコン(使用しているテーマによってはタブ)が表示されます。"設定"から、各ページに編集アイコンを表示するか選択できます。編集アイコンを使用することで、簡易的な編集や、スニペットの追加などを既存のページに対して行えます。また、標準でプレビューを表示するよう設定すると便利でしょう。ガイドラインは[[Special:myLanguage/Modify a Page|Modify a Page]]で確認できます。


If you are interested in creating a whole page (or series of pages), you will find a short introduction to [[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]] and on the same page there are links to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]] for most common tasks.
もしあなたが全てのページや一覧ページの作成に興味を持ったなら、短い手引きを[[Special:myLanguage/Toolbox|relevance of content]]で見つけることができます。また、同じページの[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|How-To pages]]で、一般的な作業方法の手びきがあります。


Whatever happens, you are not alone.  If you hit a problem don't be afraid to ask.  Use "Discussion" pages for questions about the topics under discussion - they are usually picked up quite quickly.  There is also a [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 forum topic] for questions about editing.  Quick questions that don't need a lengthy answer can also be asked on Freenode IRC, channel [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
なにが起こっても、あなたは一人ではありません。問題が起きたら、恐れずに質問してください。「議論」ページを使用して、そのテーマについて質問してください。短時間で助けてくれるでしょう。また、編集に関する質問のための[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 フォーラム]もあります。詳しい回答を必要としないならLibera Chatのチャンネル[irc://irc.libera.chat/kde-www #kde-www]で質問することもできます。


{{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}
{{Info/ja|1=ヘルプやよくあるタスクを[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Task and Tools]]で見つけることができます。}}


Above all, we want '''UserBase''' to be an enjoyable experience, both for readers and contributors.
何よりも、私達は読者と貢献者にとって、'''UserBase'''を楽しい場所にしたいです。


==Working with page translation==
<span id="Working_with_page_translation"></span>
==ページを翻訳する==


If you want to get started in translating documents, you will find information on [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Translate a Page]].  Use the sidebar link to apply for adding to the Translator group.  The sidebar link [[Special:LanguageStats|Translation Tools]] is a good way to monitor what is happening to translations to your language.
ドキュメントを翻訳したいなら、[[Special:myLanguage/Translate_a_Page|ページを翻訳する]]で情報を見つけれます。 サードバーのリンクを使用し、翻訳グループへの参加を申し込んでください。サイドバーにある[[Special:LanguageStats|翻訳開始]]は、あなたの言語の翻訳状況を確認するのに適しています。


[[Category:Getting_Started/ja]]
[[Category:Getting_Started/ja]]
[[Category:Contributing/ja]]
[[Category:Contributing/ja]]

Latest revision as of 08:30, 10 August 2023

UserBase は初めてですか?

UserBase の閲覧は、誰にも開かれています。もし UserBase に貢献したいのでしたら、アカウントを作成してください。アカウントを作成すると以下の利点があります:

  • ユーザー名と、草稿を書く際に活用可能なユーザーページが与えられます。
  • ページをウオッチリストに登録し、更新された際に通知させることができます。
  • あなたの成果物は、ほかの人からもユーザー名によって容易に識別可能なようになります。
  • KDE コミュニティーの一員になれます。
  • そのほかもっと!

登録はとても迅速かつ容易にできますので、詳細は以下を読み進めてください。

アカウント作成

  1. KDE Identityに登録してください。(登録時に設定した苗字と名前を組み合わせて、あなたのユーザー名は作成されます。)
  2. 登録が完了したら、このWikiのサイドバーにあるLogin with Phabricatorをクリックしてください。登録したIdentityを有効にするために、KDE Phabricatorにリダイレクトされます。
  3. 有効化したあと、あなたアカウントの使用を許可するか確認されます。Yesを選択すると、このWikiに戻ります。
  4. 戻ったあと、新規でアカウントを設定するか、すでに持っているアカウントと接続するか尋ねられます。もし接続するなら、以前のユーザー名とパスワードを入力してください。そうでないなら、このWikiで使いたいユーザー名を入力してください。
  5. ログインが完了しました。おめでとう!

あなたのプロフィールを Special:Preferencesで変更できます。 例えば、Date and time タブを選ぶとタイムゾーンを変更できます。

同じカテゴリのページを探す

ページの下に、[[Category:Getting Started]]などのカテゴリーリンクがあります。もしそのページが1つ以上のカテゴリーと関連があるなら、[[Category:Getting Started|Contributing]]'のよう表示されます。 そのカテゴリーをクリックすると、(ここにある偽物ではありません)同じカテゴリーの他のページが表示されます。そこであなたは関連した他の記事を見つけれるでしょう。

英語で書かれたページに貢献する

すべての新規記事は、「必ず」英語で書いてください。 その理由は、翻訳システムが英語のページのみ翻訳できるようになっているためです。 逆の操作を行うことは不可能ですので、翻訳したページを変更した場合、その変更を英語の記事に対しても行ってください。


ログインすると、すべてのページに編集アイコン(使用しているテーマによってはタブ)が表示されます。"設定"から、各ページに編集アイコンを表示するか選択できます。編集アイコンを使用することで、簡易的な編集や、スニペットの追加などを既存のページに対して行えます。また、標準でプレビューを表示するよう設定すると便利でしょう。ガイドラインはModify a Pageで確認できます。

もしあなたが全てのページや一覧ページの作成に興味を持ったなら、短い手引きをrelevance of contentで見つけることができます。また、同じページのHow-To pagesで、一般的な作業方法の手びきがあります。

なにが起こっても、あなたは一人ではありません。問題が起きたら、恐れずに質問してください。「議論」ページを使用して、そのテーマについて質問してください。短時間で助けてくれるでしょう。また、編集に関する質問のためのフォーラムもあります。詳しい回答を必要としないならLibera Chatのチャンネル#kde-wwwで質問することもできます。

Information

ヘルプやよくあるタスクをTask and Toolsで見つけることができます。


何よりも、私達は読者と貢献者にとって、UserBaseを楽しい場所にしたいです。

ページを翻訳する

ドキュメントを翻訳したいなら、ページを翻訳するで情報を見つけれます。 サードバーのリンクを使用し、翻訳グループへの参加を申し込んでください。サイドバーにある翻訳開始は、あなたの言語の翻訳状況を確認するのに適しています。