Quick Start/pt: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (Updating to match new version of source page)
    (14 intermediate revisions by 2 users not shown)
    Line 2: Line 2:
    == Novo em UserBase? ==
    == Novo em UserBase? ==


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    O UserBase é aberto à todos para leitura. Se você quer contribuir você precisa registrar uma conta, e isto tem muitas vantagens:
    Então vamos começar. Pode ler qualquer página de UserBase, sem criar uma conta. Talvez por um ou dois dias, seja o suficiente, mas mais cedo ou mais tarde poderá querer usar uma página de discussão para fazer uma pergunta sobre uma página. Para isso terá de criar uma conta. Mas não se preocupe: não poderia ser mais simples.
    * Você recebe um nome de usuário e uma página de usuário que vocẽ pode usar para fazer rascunhos.
    </span>
    * Vocẽ pode observar páginas para receber notificações de alguma coisa mudar nelas.
    * Seu nome e usuário torna mais fácil que outras pessoas reconheçam seu trabalho.
    * Você se torna parte da Comunidade KDE.
    * ... e muito mais!


    Registering is very fast and easy, read on for more information.
    O registro é muito fácil e rápido, continue a ler para mais informações.


    ===Criando uma Conta===
    ===Criando uma Conta===


    [[Image:LogIn.png|center]]
    # Register a [https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE Identity] (your username will be combined based on your first and last name given during registration).
    # After that is done, use the link in the sidebar of this wiki [[Special:PhabricatorLogin/redirect|Login with Phabricator]]. This redirects you to [https://phabricator.kde.org KDE Phabricator], where you need to activate your Identity that was done in the last step.
    # After the activation you are asked if you want to allow the wiki to use your account. Answer with Yes, and you are taken back to this wiki.
    # Back here you are asked if you want to set up a new account or if you want to link to an already existing account, in case you already had one. If so, enter your former username and your old password. If not, simply enter the username you wish to use for this wiki.
    # Now you are logged in, congrats!


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    You can now change your profile in [[Special:Preferences]], for example timezone in the <menuchoice>Date and time</menuchoice> tab.
    No fim da barra lateral de cada página verá a ligação "Log In". Serve para criar uma conta ou para usar uma já existente. Escolha o seu nome de utilizador e senha, e está pronto a utilizar. Então verá que em Ferramentas Pessoais aparece o seu nome, entre outras ligações. Explore um pouco essas páginas, especialmente  "Preferências".
    </span>
     
    Sem dúvida terá várias perguntas a fazer, e '''UserBase''' assusta um pouco à primeira vista, mas há muitas páginas que o ajudam a começar.


    ===Procurando páginas da mesma categoria===
    ===Procurando páginas da mesma categoria===
    Line 22: Line 25:
    Na parte inferior de uma página deve encontrar uma ligação para uma categoria, semelhante a '' <nowiki> [[Category: Getting Started]] </nowiki>''. Se uma página for relevante para mais de uma categoria encontrará algo como'' <nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki> ''. Se colocar o rato sobre a categoria (a verdadeira, não este exemplo), verá que cada uma dessas categorias é uma ligação para outra página onde encontrará uma lista de páginas relacionadas.
    Na parte inferior de uma página deve encontrar uma ligação para uma categoria, semelhante a '' <nowiki> [[Category: Getting Started]] </nowiki>''. Se uma página for relevante para mais de uma categoria encontrará algo como'' <nowiki>[[Category:Getting Started|Contributing]]</nowiki> ''. Se colocar o rato sobre a categoria (a verdadeira, não este exemplo), verá que cada uma dessas categorias é uma ligação para outra página onde encontrará uma lista de páginas relacionadas.


    ===Começando a Colaborar===
    ===Começando a Colaborar para páginas em Inglês===
     
    {{Note|1=Todo novo conteúdo ''deve'' estar em inglês. A razão para isto é que o sistema de tradução permite que as mudanças das páginas em inglês sejam enviadas para a tradução. Não é possível operar ao contrário, mudar uma página traduzida e passar as mudanças para a página em inglês.}}


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    Quando está ligado vê o ícone Editar (ou uma aba dependendo do tema utilizado) em cada página. Em "Minhas Preferências" pode optar por ver uma ligação para editar cada secção. Estas podem ser usadas para fazer pequenas alterações ou adicionar um trecho de uma página existente. Também pode achar útil para definir "Pré-visualização" como padrão. Você encontrará as normas na página [[Special:myLanguage/Modify a Page|Modificar uma Página]].
    Quando está ligado vê o ícone Editar (ou um separador dependendo do tema utilizado) em cada página. Em "Preferências" pode optar por ver uma ligação para editar cada secção. Estas podem ser usadas para fazer pequenas alterações ou adicionar um trecho de uma página existente. Também pode achar útil para definir "Pré-visualização" como padrão.
    </span>


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    Se está interessado em criar uma página inteira (ou série de páginas), encontrará uma breve introdução à ''[[Special:myLanguage/Toolbox|relevância de conteúdo]]'' e ainda na mesma página [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Como fazer...?]] para as tarefas mais comuns.
    Se está interessado em criar uma página inteira (ou série de páginas), encontrará uma breve introdução à ''[[Toolbox|relevância de conteúdo]]'' e ainda ligações a páginas Como fazer...? para as tarefas mais comuns.
    </span>


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - geralmente são respondidas rapidamente. Há também um ''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 tópico no fórum]'' para questões sobre edição. Questões rápidas que não necessitem de uma resposta alongada também podem ser feitas em Freenode IRC, canal [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
    Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - geralmente são respondidas rapidamente. Há também um ''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 tópico no fórum]'' para questões sobre edição. Questões rápidas que não necessitem de uma resposta alongada também podem ser feitas em Freenode IRC, canal [irc://chat.freenode.net/kde-www #kde-www].
    </span>


    {{Info|1=You will find help for many common tasks on [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|the Tasks and Tools page]]}}
    {{Info|1=Você encontrará ajuda para muitas tarefas comuns na  [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|página de Tarefas e Ferramentas]]}}


    Acima de tudo, queremos que '''UserBase''' seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.
    Acima de tudo, queremos que '''UserBase''' seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.
    Line 42: Line 41:
    == Trabalhando na tradução de páginas ==
    == Trabalhando na tradução de páginas ==


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    Se quiser começar a traduzir documentos, encontrará informações em [[Special:myLanguage/Translate_a_Page|Traduza uma página]]. Use a ligação na barra lateral para solicitar sua entrada no Grupo de Tradutores. A ligação na barra lateral [[Special:LanguageStats|Ferramentas de Tradução]] é um bom caminho para verificar o que está ocorrendo com as traduções para seu idioma.
    Se quiser começar a traduzir documentos, encontrará informações na página '''[[Translation_Workflow|Translation Workflow]]''' . Também poderá achar  '''[http://lydgate.org/blogs/?p=165 este blog]''' útil.
    Também poderá achar  '''[http://lydgate.org/blogs/?p=165 este blog]''' útil.
    </span>


    [[Category:Primeiros passos/pt]]
    [[Category:Primeiros passos/pt]]
    [[Category:Contribuir/pt]]
    [[Category:Contribuir/pt]]

    Revision as of 05:20, 7 April 2016

    Novo em UserBase?

    O UserBase é aberto à todos para leitura. Se você quer contribuir você precisa registrar uma conta, e isto tem muitas vantagens:

    • Você recebe um nome de usuário e uma página de usuário que vocẽ pode usar para fazer rascunhos.
    • Vocẽ pode observar páginas para receber notificações de alguma coisa mudar nelas.
    • Seu nome e usuário torna mais fácil que outras pessoas reconheçam seu trabalho.
    • Você se torna parte da Comunidade KDE.
    • ... e muito mais!

    O registro é muito fácil e rápido, continue a ler para mais informações.

    Criando uma Conta

    1. Register a KDE Identity (your username will be combined based on your first and last name given during registration).
    2. After that is done, use the link in the sidebar of this wiki Login with Phabricator. This redirects you to KDE Phabricator, where you need to activate your Identity that was done in the last step.
    3. After the activation you are asked if you want to allow the wiki to use your account. Answer with Yes, and you are taken back to this wiki.
    4. Back here you are asked if you want to set up a new account or if you want to link to an already existing account, in case you already had one. If so, enter your former username and your old password. If not, simply enter the username you wish to use for this wiki.
    5. Now you are logged in, congrats!

    You can now change your profile in Special:Preferences, for example timezone in the Date and time tab.

    Procurando páginas da mesma categoria

    Na parte inferior de uma página deve encontrar uma ligação para uma categoria, semelhante a [[Category: Getting Started]] . Se uma página for relevante para mais de uma categoria encontrará algo como [[Category:Getting Started|Contributing]] . Se colocar o rato sobre a categoria (a verdadeira, não este exemplo), verá que cada uma dessas categorias é uma ligação para outra página onde encontrará uma lista de páginas relacionadas.

    Começando a Colaborar para páginas em Inglês

    Note

    Todo novo conteúdo deve estar em inglês. A razão para isto é que o sistema de tradução permite que as mudanças das páginas em inglês sejam enviadas para a tradução. Não é possível operar ao contrário, mudar uma página traduzida e passar as mudanças para a página em inglês.


    Quando está ligado vê o ícone Editar (ou uma aba dependendo do tema utilizado) em cada página. Em "Minhas Preferências" pode optar por ver uma ligação para editar cada secção. Estas podem ser usadas para fazer pequenas alterações ou adicionar um trecho de uma página existente. Também pode achar útil para definir "Pré-visualização" como padrão. Você encontrará as normas na página Modificar uma Página.

    Se está interessado em criar uma página inteira (ou série de páginas), encontrará uma breve introdução à relevância de conteúdo e ainda na mesma página Como fazer...? para as tarefas mais comuns.

    Aconteça o que acontecer, não está sozinho. Se tiver um problema, não tenha medo de perguntar. Use as páginas de "discussão", para perguntas sobre os temas em discussão - geralmente são respondidas rapidamente. Há também um tópico no fórum para questões sobre edição. Questões rápidas que não necessitem de uma resposta alongada também podem ser feitas em Freenode IRC, canal #kde-www.

    Information

    Você encontrará ajuda para muitas tarefas comuns na página de Tarefas e Ferramentas


    Acima de tudo, queremos que UserBase seja uma experiência agradável, tanto para leitores como para colaboradores.

    Trabalhando na tradução de páginas

    Se quiser começar a traduzir documentos, encontrará informações em Traduza uma página. Use a ligação na barra lateral para solicitar sua entrada no Grupo de Tradutores. A ligação na barra lateral Ferramentas de Tradução é um bom caminho para verificar o que está ocorrendo com as traduções para seu idioma. Também poderá achar este blog útil.