Quick Start/zh-cn: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧边烂的“设置”页内的[Special:Preferences#prefsection-3 “编辑”]标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。另有[[Special:myLanguage/ModifyPage|页面修改]]指南。
登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧边烂的“设置”页内的[Special:Preferences#prefsection-3 “编辑”]标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。另有[[Special:myLanguage/ModifyPage|页面修改]]指南。


如果你有兴趣新建一整张页面(或是一系列新页面),可以在''[[Special:myLanguage/Toolbox|内容相关]]''找到简介信息,那个页面还有链接指向[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|怎样编写]]常规的页面。
如果你有兴趣撰写全新页面,可以在''[[Special:myLanguage/Toolbox|内容相关]]''找到简介,里面还有链接指向[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|怎样编写]]常规的页面。


你不是一个人在战斗!如果遇到问题不要羞于提问。用「讨论」页面来提问 - 通常很快会有回复。''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 论坛帖子(英文)]''也有讨论编辑的问题。不需要详细解答的小问题也可以直接到 Freenode IRC 的 [irc://chat.freenode.net/kde-www  #kde-www] 频道问。
你不是一个人在战斗!如果遇到问题不要羞于提问。用「讨论」页面来提问 - 通常很快会有回复。''[http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=71&t=85944 论坛帖子(英文)]''也有讨论编辑的问题。不需要详细解答的小问题也可以直接到 Freenode IRC 的 [irc://chat.freenode.net/kde-www  #kde-www] 频道问。

Revision as of 07:55, 8 March 2011

新来的?

那么就开始吧。不用创建账号也能浏览 UserBase 上的任何页面,或许一两天还行,不过你早晚会想用“讨论”页来问某个页面的问题,这时候你就得创建账号了,不过别担心,这简单的要死。

创建账号

任意页面的侧边栏底部都有“登录/创建账户”链接,无论你是创建新账号还是登录,链接都是这个。照着链接,选择你的用户名和密码,登录之!然后你会看到“个人工具“现在显示你的用户名了,同时还有其他几个链接。花点时间浏览这些网页,尤其是“设置”页面。

你肯定会有一堆疑问。初看之下 UserBase 有点吓人,不过有很多页面可以帮你开始。

找到同名分类下的页面

在每个页面的底部你会找到「分类」链接,像是这个样子的[[1个分类:入门_(zh_CN)]]。要是页面涉及到多个分类,它会看起来这样 [[2个分类: 入门 (zh CN) | 贡献 (zh CN)]]。如果你悬停鼠标到分类的标示那(点真实的分类名,这个段落写的分类名是虚的,没效果),你会发现每个分类名都是指向另一个页面的链接。在那链接过去的页面,你会找到所有相关页面的列表。

贡献

登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧边烂的“设置”页内的[Special:Preferences#prefsection-3 “编辑”]标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。另有页面修改指南。

如果你有兴趣撰写全新页面,可以在内容相关找到简介,里面还有链接指向怎样编写常规的页面。

你不是一个人在战斗!如果遇到问题不要羞于提问。用「讨论」页面来提问 - 通常很快会有回复。论坛帖子(英文)也有讨论编辑的问题。不需要详细解答的小问题也可以直接到 Freenode IRC 的 #kde-www 频道问。

总之,我们是希望无论是读者还是贡献者都能愉快的享受 UserBase

翻译工作

如果你想参与文档的翻译工作,阅读翻译页面。用侧边栏的链接加入到翻译人员组中。侧边栏的 翻译统计用来监控特定语言的翻译状况。