Quick Start/zh-cn: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    (Updating to match new version of source page)
    Line 2: Line 2:
    ==刚来用户基地?==
    ==刚来用户基地?==


    <span class="mw-translate-fuzzy">
    用户基地对所有人开放阅读和编辑。但如果想持续提供帮助,强烈建议注册一个帐号,因为注册账户可以:
    用户基地对所有人开放阅读和编辑。但如果想持续提供帮助,强烈建议注册一个帐号,因为注册账户可以:
    * 得到用户名和用户页面,可以用用户页面写草稿
    * 得到用户名和用户页面,可以用用户页面写草稿
    Line 8: Line 9:
    * 成为 KDE 社区的一员
    * 成为 KDE 社区的一员
    * ... 还有更多
    * ... 还有更多
    </span>


    注册快捷方便,请继续阅读。
    注册快捷方便,请继续阅读。

    Revision as of 08:48, 26 June 2011

    刚来用户基地?

    用户基地对所有人开放阅读和编辑。但如果想持续提供帮助,强烈建议注册一个帐号,因为注册账户可以:

    • 得到用户名和用户页面,可以用用户页面写草稿
    • 监视页面,如果页面有改动就获得通知
    • 让别人更容易了解你的工作
    • 成为 KDE 社区的一员
    • ... 还有更多

    注册快捷方便,请继续阅读。

    创建账号

    所有页面的侧栏底部都有“登录/创建账户”链接,无论是创建账号还是登录,链接都是这个。进入链接,选好用户名和密码,就完成了。登录后会看到个人工具中会显示用户名,而且多了一些其它链接。花些时间浏览下这些页面,尤其是"设置"页面,可以在日期时间标签页设置时区。

    你肯定会有一堆疑问。初看之下 用户基地 有点吓人,不过有很多页面可以帮你开始。

    找到相同分类的页面

    每个页面底部都会有「分类」链接,像是这个样子:[[1个分类:入门/zh-cn]];要是一个页面有多个分类,会看起来这样:[[2个分类: 入门/zh-cn | 贡献/zh-cn]]。如果把鼠放到分类链接上,你会发现每个分类名其实是指向另一页面的链接,尽管有的提示“尚未撰写”,但里面其实是有内容的。单击进去之后,你会找到所有相关页面的列表。

    开始贡献

    登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧栏的“设置”页内的编辑标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。详情请参阅修改页面指南。目前中文用户基地主要是翻译工作。

    如果有兴趣撰写页面,可以在“工具箱”找到相关内容,里面还有链接指向怎样编写的页面,包含常见任务的指南。

    不管发生什么情况,你都不是单兵作战。有问题别怕问。“讨论”页可以询问-通常很快会有回复。同时英文论坛帖子KDE官方论坛中国版也可以问编辑的相关问题。不用细答的小问题可以到 Freenode IRC 的 #kde-www 频道询问。

    Information

    任务和工具页面有大部分常见任务的帮助


    总之,无论是读者还是贡献者,我们都想让你们在 用户基地 拥有愉快的经历。

    翻译工作

    如果想要翻译文档,请您阅读翻译页面。用侧栏的“获取翻译权限”链接加入翻译组,点击侧栏的翻译统计查看中文(中国大陆)的翻译状况。