Quick Start/zh-cn: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Updating to match new version of source page)
    (粗略翻译一下。另有几个疑问:wiki是否大写?(Fandom标准:一律不大写)英文前后是否空格?)
    (10 intermediate revisions by 3 users not shown)
    Line 13: Line 13:
    ===创建账号===
    ===创建账号===


    [[Image:Login_zh.png|center]]
    # 注册[https://identity.kde.org/index.php?r=registration/index KDE 身份证] (您的用户名将根据您在注册时提供的名字和姓氏进行合并)。
    # 完成后,点击本wiki侧边栏的链接,[[Special:KDELogin/redirect|用 MyKDE 登录]]。此链接会将您重定向到[https://my.kde.org MyKDE],在此激活上一步中注册的 KDE 身份证。
    # 回到此处后,系统会询问您是否要设置一个新帐户或链接到现有帐户。如有现有账户,请输入您以前的用户名和旧密码。如果没有,只需输入您想要用于此wiki的用户名。
    # 您已登录,恭喜!


     
    您现在可以在[[Special:Preferences]]中更改您的资料,比如时区设置在<menuchoice>日期和时间</menuchoice>选项卡中。
    <span class="mw-translate-fuzzy">
    所有页面的侧栏底部都有“登录/创建账户”链接,无论是创建账号还是登录,链接都是这个。进入链接,选好用户名和密码,就完成了。登录后会看到个人工具中会显示用户名,而且多了一些其它链接。花些时间浏览下这些页面,尤其是"设置"页面,可以在日期时间标签页设置时区。
    </span>
     
     
    {{Note|1= Due to a recent heavy bout of spamming it has become necessary to tighten up login procedures, which is why the old plain account creation has disappeared.  If you have an account which uses OpenID, such as Google or Yahoo identities (there are others, too) you may use them, but we strongly advise you to create an Identity account.  One account gives you access to many KDE services, and there is no down-side.  You will not be spammed with messages about any KDE service you haven't subscribed to.}}
     
    你肯定会有一堆疑问。初看之下 '''用户基地''' 有点吓人,不过有很多页面可以帮你开始。


    ===找到相同分类的页面===
    ===找到相同分类的页面===
    Line 33: Line 28:
    {{Note/zh-cn|1=所有新的内容“‘必须’”是英文。因为翻译系统只能处理英文网页上的变化。无法反向操作,先改变翻译的页面再改回英文网页。}}
    {{Note/zh-cn|1=所有新的内容“‘必须’”是英文。因为翻译系统只能处理英文网页上的变化。无法反向操作,先改变翻译的页面再改回英文网页。}}


    登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧栏的“设置”页内的[[Special:Preferences#prefsection-3|编辑]]标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。详情请参阅[[Special:myLanguage/ModifyPage|修改页面]]指南。目前中文用户基地主要是翻译工作。
    登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧栏的“设置”页内的[[Special:Preferences#prefsection-3|编辑]]标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。详情请参阅[[Special:myLanguage/Modify a Page|修改页面]]指南。目前中文用户基地主要是翻译工作。


    如果有兴趣撰写页面,可以在“[[Special:myLanguage/Toolbox|工具箱]]”找到相关内容,里面还有链接指向[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|怎样编写]]的页面,包含常见任务的指南。
    如果有兴趣撰写页面,可以在“[[Special:myLanguage/Toolbox|工具箱]]”找到相关内容,里面还有链接指向[[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|怎样编写]]的页面,包含常见任务的指南。

    Revision as of 14:18, 15 February 2021

    刚来 UserBase?

    UserBase 对所有人开放阅读。要想做出贡献,您需要注册。注册有很多好处:

    • 您有用户名和用户页面了:您可以在用户页面上打草稿
    • 您能监视页面了:如果页面有改动您就会获得通知
    • 您的用户名能让别人更容易认出您的贡献
    • 成为 KDE 社区的一员
    • ……还有更多

    注册快捷又方便,请继续阅读了解详情。

    创建账号

    1. 注册KDE 身份证 (您的用户名将根据您在注册时提供的名字和姓氏进行合并)。
    2. 完成后,点击本wiki侧边栏的链接,用 MyKDE 登录。此链接会将您重定向到MyKDE,在此激活上一步中注册的 KDE 身份证。
    3. 回到此处后,系统会询问您是否要设置一个新帐户或链接到现有帐户。如有现有账户,请输入您以前的用户名和旧密码。如果没有,只需输入您想要用于此wiki的用户名。
    4. 您已登录,恭喜!

    您现在可以在Special:Preferences中更改您的资料,比如时区设置在日期和时间选项卡中。

    找到相同分类的页面

    每个页面底部都会有「分类」链接,像是这个样子:[[1个分类:入门/zh-cn]];要是一个页面有多个分类,会看起来这样:[[2个分类: 入门/zh-cn | 贡献/zh-cn]]。如果把鼠放到分类链接上,你会发现每个分类名其实是指向另一页面的链接,尽管有的提示“尚未撰写”,但里面其实是有内容的。单击进去之后,你会找到所有相关页面的列表。

    开始编写英文页面

    附注

    所有新的内容“‘必须’”是英文。因为翻译系统只能处理英文网页上的变化。无法反向操作,先改变翻译的页面再改回英文网页。


    登录后,每个页面便会出现“编辑”图标(或标签页,随主题而定)。侧栏的“设置”页内的编辑标签页还可设定按段编辑,这样你就能很方便地小改一下或只添一小段内容进来。详情请参阅修改页面指南。目前中文用户基地主要是翻译工作。

    如果有兴趣撰写页面,可以在“工具箱”找到相关内容,里面还有链接指向怎样编写的页面,包含常见任务的指南。

    不管发生什么情况,你都不是单兵作战。有问题别怕问。“讨论”页可以询问-通常很快会有回复。同时英文论坛帖子KDE官方论坛中国版也可以问编辑的相关问题。不用细答的小问题可以到 Freenode IRC 的 #kde-www 频道询问。

    资讯

    任务和工具页面有大部分常见任务的帮助


    总之,无论是读者还是贡献者,我们都想让你们在 用户基地 拥有愉快的经历。

    翻译工作

    如果想要翻译文档,请您阅读翻译页面。用侧栏的“获取翻译权限”链接加入翻译组,点击侧栏的翻译统计查看中文(中国大陆)的翻译状况。