User contributions for JulienM
2 November 2018
- 13:3413:34, 2 November 2018 diff hist +6 Phonon/fr Created page with "===Phonon provoque un plantage==="
- 13:3413:34, 2 November 2018 diff hist +33 N Translations:Phonon/17/fr Created page with "===Phonon provoque un plantage===" current
- 13:3313:33, 2 November 2018 diff hist +22 m User:JulienM No edit summary
- 13:3213:32, 2 November 2018 diff hist +42 Phonon/fr Created page with "Cela est relatif au point ci-dessus. Être sur que le bon périphérique soit en haut de la liste de l'onglet '''Device Preference''', qui est accessible dans la zone <menucho..."
- 13:3213:32, 2 November 2018 diff hist +463 N Translations:Phonon/16/fr Created page with "Cela est relatif au point ci-dessus. Être sur que le bon périphérique soit en haut de la liste de l'onglet '''Device Preference''', qui est accessible dans la zone <menucho..." current
- 09:4409:44, 2 November 2018 diff hist 0 Phonon/fr No edit summary
- 09:4409:44, 2 November 2018 diff hist 0 Translations:Phonon/9/fr No edit summary current
28 October 2018
- 22:0822:08, 28 October 2018 diff hist +2 Phonon/fr No edit summary
- 22:0822:08, 28 October 2018 diff hist +2 Translations:Phonon/5/fr No edit summary current
- 22:0522:05, 28 October 2018 diff hist +14 Phonon/fr Created page with "===Sortie sonore sur le mauvais périphérique==="
- 22:0522:05, 28 October 2018 diff hist +49 N Translations:Phonon/15/fr Created page with "===Sortie sonore sur le mauvais périphérique===" current
- 22:0522:05, 28 October 2018 diff hist +18 Phonon/fr Created page with "====Incapacité à accéder au périphérique audio===="
- 22:0522:05, 28 October 2018 diff hist +55 N Translations:Phonon/13/fr Created page with "====Incapacité à accéder au périphérique audio====" current
- 22:0522:05, 28 October 2018 diff hist +57 Phonon/fr Created page with "Si le compte utilisateur a les permissions insuffisantes d'accès au périphérique audio, '''Phonon''' sera incapable de jouer un son. Veuillez consulter la documentation de..."
- 22:0522:05, 28 October 2018 diff hist +398 N Translations:Phonon/14/fr Created page with "Si le compte utilisateur a les permissions insuffisantes d'accès au périphérique audio, '''Phonon''' sera incapable de jouer un son. Veuillez consulter la documentation de..." current
- 22:0122:01, 28 October 2018 diff hist +63 Phonon/fr Created page with "Peut-être que Solid ou d'autres bibliothèques systèmes reportent la même chose pour plusieurs périphériques, qui font que '''Phonon..."
- 22:0122:01, 28 October 2018 diff hist +357 N Translations:Phonon/12/fr Created page with "Peut-être que Solid ou d'autres bibliothèques systèmes reportent la même chose pour plusieurs périphériques, qui font que '''Phonon..." current
- 21:5721:57, 28 October 2018 diff hist +14 Phonon/fr Created page with "====Entrée de périphériques manquante===="
- 21:5721:57, 28 October 2018 diff hist +44 N Translations:Phonon/11/fr Created page with "====Entrée de périphériques manquante====" current
- 21:5421:54, 28 October 2018 diff hist +61 Phonon/fr Created page with "'''Phonon''' choisi automatiquement les périphériques audio pour obtenir le meilleur son. Malheureusement cela ne fonctionnement pas à chaque fois. Voir la section Specia..."
- 21:5421:54, 28 October 2018 diff hist +297 N Translations:Phonon/10/fr Created page with "'''Phonon''' choisi automatiquement les périphériques audio pour obtenir le meilleur son. Malheureusement cela ne fonctionnement pas à chaque fois. Voir la section Specia..." current
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +10 Phonon/fr Created page with "====Ordre par défaut des pérophériques incorrect===="
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +55 N Translations:Phonon/9/fr Created page with "====Ordre par défaut des pérophériques incorrect===="
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +28 Phonon/fr Created page with "Plusieurs causes sont possibles pour ne pas avoir de son."
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +57 N Translations:Phonon/8/fr Created page with "Plusieurs causes sont possibles pour ne pas avoir de son." current
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +2 Phonon/fr Created page with "===Pas de son==="
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +16 N Translations:Phonon/7/fr Created page with "===Pas de son===" current
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist −5 Phonon/fr Created page with "==Dépannage=="
- 21:5221:52, 28 October 2018 diff hist +14 N Translations:Phonon/6/fr Created page with "==Dépannage==" current
- 21:4921:49, 28 October 2018 diff hist +150 Phonon/fr Created page with "* "Configuration audio et vidéo centralisée :" La configuration du matériel et les cadriciels media sont présentés centralisés dans une seule interface. * "Les objectifs..."
- 21:4921:49, 28 October 2018 diff hist +836 N Translations:Phonon/5/fr Created page with "* "Configuration audio et vidéo centralisée :" La configuration du matériel et les cadriciels media sont présentés centralisés dans une seule interface. * "Les objectifs..."
- 21:4421:44, 28 October 2018 diff hist +235 N Translations:Phonon/27/fr Created page with "==Configuration== Phonon can be configured through the Phonon Configuration Module available in System Settings under Multimedia. For a guide of the available options, look at..."
- 21:4221:42, 28 October 2018 diff hist +8 Phonon/fr Created page with "==Fonctionnalités=="
- 21:4221:42, 28 October 2018 diff hist +20 N Translations:Phonon/4/fr Created page with "==Fonctionnalités==" current
- 21:4221:42, 28 October 2018 diff hist +7 N Translations:Phonon/3/fr Created page with "__TOC__" current
- 21:4221:42, 28 October 2018 diff hist +36 Phonon/fr Created page with "'''Phonon''' est un cadriciel multiplateforme de son et multimédia pour les développeurs d'applications. '''Phonon''' fournit également plusieurs fonctionnalités et avanta..."
- 21:4221:42, 28 October 2018 diff hist +202 N Translations:Phonon/2/fr Created page with "'''Phonon''' est un cadriciel multiplateforme de son et multimédia pour les développeurs d'applications. '''Phonon''' fournit également plusieurs fonctionnalités et avanta..." current
- 21:4021:40, 28 October 2018 diff hist +6 N Translations:Phonon/Page display title/fr Created page with "Phonon" current
- 21:4021:40, 28 October 2018 diff hist +5,325 N Phonon/fr Created page with "File:Phonon-logo.png"
- 21:4021:40, 28 October 2018 diff hist +24 N Translations:Phonon/1/fr Created page with "File:Phonon-logo.png" current
20 October 2017
- 12:3512:35, 20 October 2017 diff hist +1 Calligra/Download/fr No edit summary
- 12:3512:35, 20 October 2017 diff hist +1 Translations:Calligra/Download/46/fr No edit summary current
- 12:3412:34, 20 October 2017 diff hist 0 Calligra/Download/fr No edit summary
- 12:3412:34, 20 October 2017 diff hist +71 Translations:Calligra/Download/65/fr No edit summary current
- 12:3312:33, 20 October 2017 diff hist +151 Calligra/Download/fr No edit summary
- 12:3312:33, 20 October 2017 diff hist +1 Translations:Calligra/Download/35/fr No edit summary current
- 12:3112:31, 20 October 2017 diff hist +20 N Translations:Calligra/Download/91/fr Created page with "==== Arch Linux ====" current
- 12:3112:31, 20 October 2017 diff hist +12 Calligra/Download/fr Created page with "Veuillez sélectionner votre distribution."
- 12:3112:31, 20 October 2017 diff hist +42 N Translations:Calligra/Download/93/fr Created page with "Veuillez sélectionner votre distribution." current
- 12:3012:30, 20 October 2017 diff hist −21 Translations:Calligra/Download/11/fr No edit summary current
- 12:3012:30, 20 October 2017 diff hist +34 Calligra/Download/fr No edit summary
- 12:3012:30, 20 October 2017 diff hist −11 Translations:Calligra/Download/37/fr No edit summary current
- 12:2812:28, 20 October 2017 diff hist +11 Calligra/Download/fr No edit summary
- 12:2812:28, 20 October 2017 diff hist −22 Translations:Calligra/Download/45/fr No edit summary
18 September 2017
- 12:2112:21, 18 September 2017 diff hist +124 User:JulienM No edit summary
15 September 2017
- 13:5513:55, 15 September 2017 diff hist +20 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* imprimer un diagramme vers un pdf en utilisant le format A0"
- 13:5513:55, 15 September 2017 diff hist +61 N Translations:Umbrello/FAQ/77/fr Created page with "* imprimer un diagramme vers un pdf en utilisant le format A0"
- 13:3413:34, 15 September 2017 diff hist +2 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Exemple :"
- 13:3413:34, 15 September 2017 diff hist +9 N Translations:Umbrello/FAQ/76/fr Created page with "Exemple :"
- 13:3413:34, 15 September 2017 diff hist +14 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* http://software.opensuse.org/package/pdfposter?search_term=pdfposter (lien cassé)"
- 13:3413:34, 15 September 2017 diff hist +84 N Translations:Umbrello/FAQ/75/fr Created page with "* http://software.opensuse.org/package/pdfposter?search_term=pdfposter (lien cassé)"
- 13:3313:33, 15 September 2017 diff hist +100 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* https://doc.ubuntu-fr.org/pdf#decoupe_fusion_reorganisation_rotation_et_autres_manipulations * http://wiki.ubuntuusers.de/pdfposter (de)"
- 13:3313:33, 15 September 2017 diff hist +138 N Translations:Umbrello/FAQ/74/fr Created page with "* https://doc.ubuntu-fr.org/pdf#decoupe_fusion_reorganisation_rotation_et_autres_manipulations * http://wiki.ubuntuusers.de/pdfposter (de)"
- 13:2613:26, 15 September 2017 diff hist +73 Umbrello/FAQ/fr Created page with "L'impression en page-multiples peut améliorée en utilisant une sortie (export ou impression) pdf et le logiciel pdfposter, qui est disponible dans de nombreuses distribution..."
- 13:2613:26, 15 September 2017 diff hist +200 N Translations:Umbrello/FAQ/73/fr Created page with "L'impression en page-multiples peut améliorée en utilisant une sortie (export ou impression) pdf et le logiciel pdfposter, qui est disponible dans de nombreuses distribution..."
- 12:5512:55, 15 September 2017 diff hist +110 Umbrello/FAQ/fr Created page with "S'il s'agit d'un problème côté utilisateur, envoyez un courriel à [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello la liste de diffusion Umbrello(en)]. S'il s'agit d'un pro..."
- 12:5512:55, 15 September 2017 diff hist +493 N Translations:Umbrello/FAQ/56/fr Created page with "S'il s'agit d'un problème côté utilisateur, envoyez un courriel à [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello la liste de diffusion Umbrello(en)]. S'il s'agit d'un pro..."
- 12:5112:51, 15 September 2017 diff hist +20 User:JulienM Update form;
- 12:5012:50, 15 September 2017 diff hist +440 User:JulienM Ajout de notes rapides de mots clés
- 12:4312:43, 15 September 2017 diff hist +4 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Oui. Umbrello fait partie de [http://windows.kde.org/ l'initiative KDE pour Windows]."
- 12:4312:43, 15 September 2017 diff hist +85 N Translations:Umbrello/FAQ/71/fr Created page with "Oui. Umbrello fait partie de [http://windows.kde.org/ l'initiative KDE pour Windows]."
- 12:4212:42, 15 September 2017 diff hist +57 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* installez le où vous le souhaitez, mais assurez vous que KDEDIR pointe toujours vers la chemin original de l'installation de KDE, et ajoutez le préfixe de l'emplacement de..."
- 12:4212:42, 15 September 2017 diff hist +214 N Translations:Umbrello/FAQ/69/fr Created page with "* installez le où vous le souhaitez, mais assurez vous que KDEDIR pointe toujours vers la chemin original de l'installation de KDE, et ajoutez le préfixe de l'emplacement de..."
- 09:0309:03, 15 September 2017 diff hist 0 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* -DCMAKE_INSTALL_PREFIX surcharge $KDEDIR"
- 09:0309:03, 15 September 2017 diff hist +42 N Translations:Umbrello/FAQ/68/fr Created page with "* -DCMAKE_INSTALL_PREFIX surcharge $KDEDIR" current
- 09:0309:03, 15 September 2017 diff hist +37 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* KDEDIRS est supposé être utilisé pour la résolution des emplacements des fichiers de configuration"
- 09:0309:03, 15 September 2017 diff hist +104 N Translations:Umbrello/FAQ/67/fr Created page with "* KDEDIRS est supposé être utilisé pour la résolution des emplacements des fichiers de configuration" current
- 09:0109:01, 15 September 2017 diff hist +41 Umbrello/FAQ/fr Created page with "* le second est la liste des chemins et le premier est uniquement l'emplacement d'installation de KDE là où les binaires et les bibliothèques sont attendues"
- 09:0109:01, 15 September 2017 diff hist +159 N Translations:Umbrello/FAQ/66/fr Created page with "* le second est la liste des chemins et le premier est uniquement l'emplacement d'installation de KDE là où les binaires et les bibliothèques sont attendues"
- 08:5908:59, 15 September 2017 diff hist +27 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Les réponses suivantes sont un extrait du [irc://irc.freenode.net/kde-devel salon IRC #kde-devel] :"
- 08:5908:59, 15 September 2017 diff hist +100 N Translations:Umbrello/FAQ/48/fr Created page with "Les réponses suivantes sont un extrait du [irc://irc.freenode.net/kde-devel salon IRC #kde-devel] :"
- 08:5708:57, 15 September 2017 diff hist +24 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Ensuite supprimez le fichier <tt>/tmp/kde-storri/ksycoca</tt> et le redémarrage d'Umbrello résolvera le problème."
- 08:5708:57, 15 September 2017 diff hist +116 N Translations:Umbrello/FAQ/46/fr Created page with "Ensuite supprimez le fichier <tt>/tmp/kde-storri/ksycoca</tt> et le redémarrage d'Umbrello résolvera le problème." current
- 08:5608:56, 15 September 2017 diff hist +26 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Vérifier votre installation KDE et mettez à jour ou compiler de nouveau kdelibs si possible."
- 08:5608:56, 15 September 2017 diff hist +94 N Translations:Umbrello/FAQ/45/fr Created page with "Vérifier votre installation KDE et mettez à jour ou compiler de nouveau kdelibs si possible."
- 08:5608:56, 15 September 2017 diff hist +85 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Si vous avez compilé les fichiers source, vous devez installer Umbrello dans le répertoire <tt>/usr/local</tt> ou <tt>/usr/local/kde</tt> et dans ce cas vous pouvez ajouter..."
- 08:5608:56, 15 September 2017 diff hist +380 N Translations:Umbrello/FAQ/43/fr Created page with "Si vous avez compilé les fichiers source, vous devez installer Umbrello dans le répertoire <tt>/usr/local</tt> ou <tt>/usr/local/kde</tt> et dans ce cas vous pouvez ajouter..."
14 September 2017
- 15:5515:55, 14 September 2017 diff hist +24 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Lancez {{Input|kbuildsycoca4}} la première fois que vous faites le changement."
- 15:5515:55, 14 September 2017 diff hist +79 N Translations:Umbrello/FAQ/42/fr Created page with "Lancez {{Input|kbuildsycoca4}} la première fois que vous faites le changement."
- 14:4814:48, 14 September 2017 diff hist +247 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 14:4814:48, 14 September 2017 diff hist +247 Translations:Umbrello/FAQ/40/fr No edit summary current
- 14:1014:10, 14 September 2017 diff hist −150 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Pour aider KDE à trouver le programme, vous devez éditer la variable d'environnement '''KDEDIRS'''. Vous devriez consulter la documentation de votre distribution afin de con..."
- 14:1014:10, 14 September 2017 diff hist +257 N Translations:Umbrello/FAQ/40/fr Created page with "Pour aider KDE à trouver le programme, vous devez éditer la variable d'environnement '''KDEDIRS'''. Vous devriez consulter la documentation de votre distribution afin de con..."
12 September 2017
- 14:2714:27, 12 September 2017 diff hist +17 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Cela arrive lorsque vous changez l'emplacement de l'installation du programme en vous servant d'un prefix avec <i>cmake</i> et KDE ignore cet emplacement."
- 14:2714:27, 12 September 2017 diff hist +154 N Translations:Umbrello/FAQ/64/fr Created page with "Cela arrive lorsque vous changez l'emplacement de l'installation du programme en vous servant d'un prefix avec <i>cmake</i> et KDE ignore cet emplacement."
- 10:1210:12, 12 September 2017 diff hist +26 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Si vous avez un problème spécifique avec le XMI Interchange, s'il vous plait, ajoutez une description détaillée dans le {{Bug|56184}}."
- 10:1210:12, 12 September 2017 diff hist +138 N Translations:Umbrello/FAQ/63/fr Created page with "Si vous avez un problème spécifique avec le XMI Interchange, s'il vous plait, ajoutez une description détaillée dans le {{Bug|56184}}." current
- 10:1110:11, 12 September 2017 diff hist +71 Umbrello/FAQ/fr Created page with "La version 1.4 peut lire les structures statiques des éléments provenant des autres outils UML populaires qui utilisent XMI 1.x. Umbrello 2.14 sera capable d'import des sous..."
- 10:1110:11, 12 September 2017 diff hist +318 N Translations:Umbrello/FAQ/62/fr Created page with "La version 1.4 peut lire les structures statiques des éléments provenant des autres outils UML populaires qui utilisent XMI 1.x. Umbrello 2.14 sera capable d'import des sous..."
- 10:0010:00, 12 September 2017 diff hist +29 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Avant la version 1.4 le format de fichier utilisé était vraiment unique et mauvais basé sur XMI et n'était pas compatible avec d'autres programmes UML."
- 10:0010:00, 12 September 2017 diff hist +155 N Translations:Umbrello/FAQ/38/fr Created page with "Avant la version 1.4 le format de fichier utilisé était vraiment unique et mauvais basé sur XMI et n'était pas compatible avec d'autres programmes UML."
- 09:5509:55, 12 September 2017 diff hist +12 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Informez nous de vos souhaits. Les fonctionnalités les plus demandées seront celles qui seront ajoutées en premier."
- 09:5509:55, 12 September 2017 diff hist +118 N Translations:Umbrello/FAQ/36/fr Created page with "Informez nous de vos souhaits. Les fonctionnalités les plus demandées seront celles qui seront ajoutées en premier."
11 September 2017
- 13:5013:50, 11 September 2017 diff hist +10 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Vous devez d'abord avoir d'accès pour le Git de KDE."
- 13:5013:50, 11 September 2017 diff hist +53 N Translations:Umbrello/FAQ/34/fr Created page with "Vous devez d'abord avoir d'accès pour le Git de KDE."
- 13:5013:50, 11 September 2017 diff hist +53 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Umbrello fait désormais partie de KDE (in kdesdk). Tout le monde qui a [http://techbase.kde.org/Development/FAQs/General_FAQ un compte développeur KDE] peut soumettre des mo..."
- 13:5013:50, 11 September 2017 diff hist +309 N Translations:Umbrello/FAQ/32/fr Created page with "Umbrello fait désormais partie de KDE (in kdesdk). Tout le monde qui a [http://techbase.kde.org/Development/FAQs/General_FAQ un compte développeur KDE] peut soumettre des mo..."
- 13:4613:46, 11 September 2017 diff hist +24 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Contactez nous et si nous avons suffisamment de demandes, nous pourrions trouver une solution pour vous aider."
- 13:4613:46, 11 September 2017 diff hist +110 N Translations:Umbrello/FAQ/30/fr Created page with "Contactez nous et si nous avons suffisamment de demandes, nous pourrions trouver une solution pour vous aider." current
- 13:4513:45, 11 September 2017 diff hist +28 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Dans les versions précédentes, vous deviez avec la souris cliquer sur la ligne verticale de l'objet et la faire glisser vers le bas."
- 13:4513:45, 11 September 2017 diff hist +134 N Translations:Umbrello/FAQ/28/fr Created page with "Dans les versions précédentes, vous deviez avec la souris cliquer sur la ligne verticale de l'objet et la faire glisser vers le bas." current
- 13:4313:43, 11 September 2017 diff hist +11 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Clisser vers le bas le flèche du message."
- 13:4313:43, 11 September 2017 diff hist +42 N Translations:Umbrello/FAQ/27/fr Created page with "Clisser vers le bas le flèche du message."
- 13:4213:42, 11 September 2017 diff hist +190 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Précédemment le programme s'appelait le Modélisateur UML ou le Modélisateur d'Objet UML ou simplement UML. Cela était considéré comme trop génériques pour ceux qui em..."
- 13:4213:42, 11 September 2017 diff hist +510 N Translations:Umbrello/FAQ/23/fr Created page with "Précédemment le programme s'appelait le Modélisateur UML ou le Modélisateur d'Objet UML ou simplement UML. Cela était considéré comme trop génériques pour ceux qui em..."
- 13:3713:37, 11 September 2017 diff hist +81 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Changé de générateur de code autre que pour C++ ou Java. Des versions récente de Git permettent également d'Annuler la désactivation. La gestion actuelle de la mémoire..."
- 13:3713:37, 11 September 2017 diff hist +276 N Translations:Umbrello/FAQ/9/fr Created page with "Changé de générateur de code autre que pour C++ ou Java. Des versions récente de Git permettent également d'Annuler la désactivation. La gestion actuelle de la mémoire..."
- 13:2013:20, 11 September 2017 diff hist +94 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Nous adorons les correctifs. Les correctifs doivent pouvoir se former à partif d'un clone actuel du git. Ainsi, exécutez {{Input|git diff > moncorrectif.diff}} afin d'obt..."
- 13:2013:20, 11 September 2017 diff hist +519 N Translations:Umbrello/FAQ/7/fr Created page with "Nous adorons les correctifs. Les correctifs doivent pouvoir se former à partif d'un clone actuel du git. Ainsi, exécutez {{Input|git diff > moncorrectif.diff}} afin d'obt..."
- 13:0513:05, 11 September 2017 diff hist +24 N Translations:Umbrello/FAQ/70/fr Created page with "Category:Development" current
- 13:0513:05, 11 September 2017 diff hist +44 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Comment régler le problème avec ce message d'erreur 'Il y a eu un problème à la sauvegarder du fichier' ?==="
- 13:0513:05, 11 September 2017 diff hist +115 N Translations:Umbrello/FAQ/79/fr Created page with "===Comment régler le problème avec ce message d'erreur 'Il y a eu un problème à la sauvegarder du fichier' ?==="
- 13:0413:04, 11 September 2017 diff hist +7 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Comment imprimer un diagramme sur plusieurs pages ?==="
- 13:0413:04, 11 September 2017 diff hist +57 N Translations:Umbrello/FAQ/72/fr Created page with "===Comment imprimer un diagramme sur plusieurs pages ?===" current
- 13:0313:03, 11 September 2017 diff hist +29 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Tentez de poser la question sur [http://user-mode-linux.sourceforge.net/ le site User Mode Linux]."
- 13:0313:03, 11 September 2017 diff hist +98 N Translations:Umbrello/FAQ/2/fr Created page with "Tentez de poser la question sur [http://user-mode-linux.sourceforge.net/ le site User Mode Linux]."
- 13:0213:02, 11 September 2017 diff hist +33 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Pourquoi mon Linux en mode utilisateur ne veut pas fonctionner ?==="
- 13:0213:02, 11 September 2017 diff hist +70 N Translations:Umbrello/FAQ/57/fr Created page with "===Pourquoi mon Linux en mode utilisateur ne veut pas fonctionner ?===" current
- 13:0013:00, 11 September 2017 diff hist −3 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 13:0013:00, 11 September 2017 diff hist −3 Translations:Umbrello/FAQ/39/fr No edit summary current
- 12:5912:59, 11 September 2017 diff hist +8 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Mon problème reste non résolu - aidez moi !==="
- 12:5912:59, 11 September 2017 diff hist +51 N Translations:Umbrello/FAQ/55/fr Created page with "===Mon problème reste non résolu - aidez moi !===" current
- 12:5812:58, 11 September 2017 diff hist +9 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Umbrello fonctionne-t-il sous Windows ?==="
- 12:5812:58, 11 September 2017 diff hist +45 N Translations:Umbrello/FAQ/54/fr Created page with "===Umbrello fonctionne-t-il sous Windows ?===" current
- 12:5712:57, 11 September 2017 diff hist +2 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Quelle est le différence entre $KDEDIR and $KDEDIRS ?==="
- 12:5712:57, 11 September 2017 diff hist +60 N Translations:Umbrello/FAQ/47/fr Created page with "===Quelle est le différence entre $KDEDIR and $KDEDIRS ?==="
- 12:5612:56, 11 September 2017 diff hist +44 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Pourquoi je n'arrive pas à exporter des diagrammes en images, cela semble provenir d'un problème de type mime ?==="
- 12:5612:56, 11 September 2017 diff hist +119 N Translations:Umbrello/FAQ/44/fr Created page with "===Pourquoi je n'arrive pas à exporter des diagrammes en images, cela semble provenir d'un problème de type mime ?==="
- 12:5512:55, 11 September 2017 diff hist +15 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Pourquoi je n'ai pas de d'icônes dans la barre d'outils ?==="
- 12:5512:55, 11 September 2017 diff hist +64 N Translations:Umbrello/FAQ/39/fr Created page with "===Pourquoi je n'ai pas de d'icônes dans la barre d'outils ?==="
- 12:5412:54, 11 September 2017 diff hist +28 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Quels sont les formats de fichier pris en charge par le programme ?==="
- 12:5412:54, 11 September 2017 diff hist +73 N Translations:Umbrello/FAQ/37/fr Created page with "===Quels sont les formats de fichier pris en charge par le programme ?==="
- 12:4112:41, 11 September 2017 diff hist +39 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Pourquoi certaines fonctionnalités UML dont j'ai besoin ne semblent pas être prises en charge ?==="
- 12:4112:41, 11 September 2017 diff hist +103 N Translations:Umbrello/FAQ/35/fr Created page with "===Pourquoi certaines fonctionnalités UML dont j'ai besoin ne semblent pas être prises en charge ?===" current
- 12:3912:39, 11 September 2017 diff hist +28 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à bugs.kde.org ?==="
- 12:3912:39, 11 September 2017 diff hist +72 N Translations:Umbrello/FAQ/33/fr Created page with "===Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à bugs.kde.org ?===" current
- 12:3912:39, 11 September 2017 diff hist +28 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à Git ?==="
- 12:3912:39, 11 September 2017 diff hist +63 N Translations:Umbrello/FAQ/31/fr Created page with "===Puis-je obtenir les droits d'accès en écriture à Git ?===" current
- 12:3812:38, 11 September 2017 diff hist +52 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Mon format de paquetage GNU/Linux n'est pas compatible et je n'arrive pas à installer Umbrello à partir des sources, comment faire ?==="
- 12:3812:38, 11 September 2017 diff hist +140 N Translations:Umbrello/FAQ/29/fr Created page with "===Mon format de paquetage GNU/Linux n'est pas compatible et je n'arrive pas à installer Umbrello à partir des sources, comment faire ?===" current
- 12:3612:36, 11 September 2017 diff hist +11 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Comme étendre la ligne de vie des objets des diagrammes de séquence ?==="
- 12:3612:36, 11 September 2017 diff hist +77 N Translations:Umbrello/FAQ/26/fr Created page with "===Comme étendre la ligne de vie des objets des diagrammes de séquence ?==="
- 09:5509:55, 11 September 2017 diff hist +36 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Le nom du programme est ''Umbrello UML Modeller''. La forme courte est ''Umbrello''. Lors de la traduction, cela se traduit de façon judicieuse par ''Modélisateur UML'' or s..."
- 09:5509:55, 11 September 2017 diff hist +342 N Translations:Umbrello/FAQ/22/fr Created page with "Le nom du programme est ''Umbrello UML Modeller''. La forme courte est ''Umbrello''. Lors de la traduction, cela se traduit de façon judicieuse par ''Modélisateur UML'' or s..."
- 09:4509:45, 11 September 2017 diff hist +6 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Pourquoi ce nom loufoque ?==="
- 09:4509:45, 11 September 2017 diff hist +32 N Translations:Umbrello/FAQ/21/fr Created page with "===Pourquoi ce nom loufoque ?===" current
- 09:4409:44, 11 September 2017 diff hist −2 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Ensuite, lisez les instructions dans <code>codegenerator.h</code> et utiliser un des différents modèles de générateur. Les générateurs de code C++ et Java sont les plus..."
- 09:4409:44, 11 September 2017 diff hist +254 N Translations:Umbrello/FAQ/18/fr Created page with "Ensuite, lisez les instructions dans <code>codegenerator.h</code> et utiliser un des différents modèles de générateur. Les générateurs de code C++ et Java sont les plus..."
- 09:4109:41, 11 September 2017 diff hist +27 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Dans un premier temps, vérifiez qu'il n'en existe pas déjà un dans la version du Git KDE d'Umbrello."
- 09:4109:41, 11 September 2017 diff hist +103 N Translations:Umbrello/FAQ/17/fr Created page with "Dans un premier temps, vérifiez qu'il n'en existe pas déjà un dans la version du Git KDE d'Umbrello."
- 09:3709:37, 11 September 2017 diff hist +8 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Comment écrire un générateur de code ?==="
- 09:3709:37, 11 September 2017 diff hist +47 N Translations:Umbrello/FAQ/16/fr Created page with "===Comment écrire un générateur de code ?===" current
- 09:3609:36, 11 September 2017 diff hist +7 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Umbrello contient quelques termes spécifiques UML et de programmation. Faites attention à utiliser des traductions compréhensibles de ces termes pour votre langue."
- 09:3609:36, 11 September 2017 diff hist +166 N Translations:Umbrello/FAQ/15/fr Created page with "Umbrello contient quelques termes spécifiques UML et de programmation. Faites attention à utiliser des traductions compréhensibles de ces termes pour votre langue." current
- 09:3109:31, 11 September 2017 diff hist +10 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Certainement. Comme le veut KDE, vous devez travailler avec l'équipe i18n de KDE pour votre langue [http://i18n.kde.org http://i18n.kde.org]."
- 09:3109:31, 11 September 2017 diff hist +142 N Translations:Umbrello/FAQ/14/fr Created page with "Certainement. Comme le veut KDE, vous devez travailler avec l'équipe i18n de KDE pour votre langue [http://i18n.kde.org http://i18n.kde.org]."
- 09:1709:17, 11 September 2017 diff hist −4 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Puis-je aider à traduire Umbrello dans la langue ?==="
- 09:1709:17, 11 September 2017 diff hist +57 N Translations:Umbrello/FAQ/13/fr Created page with "===Puis-je aider à traduire Umbrello dans la langue ?==="
- 09:1709:17, 11 September 2017 diff hist +1 Umbrello/FAQ/fr Created page with "{{Input|1=export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/moi/foo}}"
- 09:1709:17, 11 September 2017 diff hist +62 N Translations:Umbrello/FAQ/61/fr Created page with "{{Input|1=export KDEDIRS=`kde-config --prefix`:/home/moi/foo}}" current
- 09:1609:16, 11 September 2017 diff hist +7 Umbrello/FAQ/fr Created page with "ensuite, incluez ce répertoire"
- 09:1609:16, 11 September 2017 diff hist +31 N Translations:Umbrello/FAQ/12/fr Created page with "ensuite, incluez ce répertoire"
- 09:1509:15, 11 September 2017 diff hist +3 Umbrello/FAQ/fr Created page with "{{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/moi/kdedeveloppement ..}}"
- 09:1509:15, 11 September 2017 diff hist +70 N Translations:Umbrello/FAQ/60/fr Created page with "{{Input|1=cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/home/moi/kdedeveloppement ..}}" current
- 09:1409:14, 11 September 2017 diff hist +15 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Vous devriez l'installer dans un répertoire séparé (en précisant le sous-répertoire à la construction des binaires)"
- 09:1409:14, 11 September 2017 diff hist +121 N Translations:Umbrello/FAQ/11/fr Created page with "Vous devriez l'installer dans un répertoire séparé (en précisant le sous-répertoire à la construction des binaires)"
- 09:0909:09, 11 September 2017 diff hist +15 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Comme puis-je installer la version de développement en parallèle de la version en production ?==="
- 09:0909:09, 11 September 2017 diff hist +102 N Translations:Umbrello/FAQ/10/fr Created page with "===Comme puis-je installer la version de développement en parallèle de la version en production ?===" current
- 09:0809:08, 11 September 2017 diff hist +7 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Pourquoi Umbrello prend trop de mémoire ?==="
- 09:0809:08, 11 September 2017 diff hist +48 N Translations:Umbrello/FAQ/8/fr Created page with "===Pourquoi Umbrello prend trop de mémoire ?===" current
- 09:0509:05, 11 September 2017 diff hist +10 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Puis-je soumettre un correctif ?==="
- 09:0509:05, 11 September 2017 diff hist +38 N Translations:Umbrello/FAQ/6/fr Created page with "===Puis-je soumettre un correctif ?===" current
- 09:0509:05, 11 September 2017 diff hist −1 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 09:0509:05, 11 September 2017 diff hist −1 Translations:Umbrello/FAQ/59/fr No edit summary current
- 09:0309:03, 11 September 2017 diff hist +5 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 09:0309:03, 11 September 2017 diff hist +5 Translations:Umbrello/FAQ/1/fr No edit summary
- 09:0309:03, 11 September 2017 diff hist −2 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 09:0309:03, 11 September 2017 diff hist −2 Translations:Umbrello/FAQ/59/fr No edit summary
- 09:0209:02, 11 September 2017 diff hist +2 Umbrello/FAQ/fr No edit summary
- 09:0209:02, 11 September 2017 diff hist +2 Translations:Umbrello/FAQ/59/fr No edit summary
- 09:0209:02, 11 September 2017 diff hist +62 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Non, malheureusement, l'usage d'un affichage graphique est profondément encré dans la conception d'Umbrello. Pour contourner ce cas, vous pouvez utiliser xvfb, qui une parti..."
- 09:0209:02, 11 September 2017 diff hist +329 N Translations:Umbrello/FAQ/59/fr Created page with "Non, malheureusement, l'usage d'un affichage graphique est profondément encré dans la conception d'Umbrello. Pour contourner ce cas, vous pouvez utiliser xvfb, qui une parti..."
- 08:1408:14, 11 September 2017 diff hist +60 Umbrello/FAQ/fr Created page with "===Puis-je utiliser les fonctionnalités des commandes en ligne d'Umbrello sans un serveur X ou un système d'exploitation équivalent UNIX ?==="
- 08:1408:14, 11 September 2017 diff hist +144 N Translations:Umbrello/FAQ/5/fr Created page with "===Puis-je utiliser les fonctionnalités des commandes en ligne d'Umbrello sans un serveur X ou un système d'exploitation équivalent UNIX ?==="
- 08:1208:12, 11 September 2017 diff hist +31 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Il est utile, lorsque vous soumettez des rapports de bogue pour Umbrello, de restester le cas avec un version récente à partir du [https://projects.kde.org/projects/kde/kdes..."
- 08:1208:12, 11 September 2017 diff hist +332 N Translations:Umbrello/FAQ/4/fr Created page with "Il est utile, lorsque vous soumettez des rapports de bogue pour Umbrello, de restester le cas avec un version récente à partir du [https://projects.kde.org/projects/kde/kdes..."
- 08:1008:10, 11 September 2017 diff hist +24 Umbrello/FAQ/fr Created page with "Il y a également des versions disponibles pour [http://uml.sourceforge.net/download.php télécharger sur le site] pour de vieilles versions de KDE."
- 08:1008:10, 11 September 2017 diff hist +149 N Translations:Umbrello/FAQ/58/fr Created page with "Il y a également des versions disponibles pour [http://uml.sourceforge.net/download.php télécharger sur le site] pour de vieilles versions de KDE."
8 September 2017
- 14:5114:51, 8 September 2017 diff hist +14 Umbrello/FAQ/fr Created page with "La version actuelle stable est la version 2.21.3 basée sur [http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4 KDE 4]."
- 14:5114:51, 8 September 2017 diff hist +119 N Translations:Umbrello/FAQ/3/fr Created page with "La version actuelle stable est la version 2.21.3 basée sur [http://techbase.kde.org/Getting_Started/Build/KDE4 KDE 4]."
- 14:5014:50, 8 September 2017 diff hist +51 N Translations:Umbrello/FAQ/1/fr Created page with "===What are the different versions of Umbrello ?==="
- 14:5014:50, 8 September 2017 diff hist +9,013 N Umbrello/FAQ/fr Created page with "Umbrello/FAQ"
- 14:5014:50, 8 September 2017 diff hist +12 N Translations:Umbrello/FAQ/Page display title/fr Created page with "Umbrello/FAQ" current
- 13:1513:15, 8 September 2017 diff hist +149 User:JulienM Ajout de l'astuce de la langue par défaut ;
- 13:1213:12, 8 September 2017 diff hist +427 N User:JulienM Création de la page
- 12:1112:11, 8 September 2017 diff hist +69 N Special:Badtitle/NS90:User talk:JulienM/New account/reply Reply to New account current
- 11:5911:59, 8 September 2017 diff hist +24 N Translations:Umbrello/10/fr Created page with "Category:Development" current
- 11:5911:59, 8 September 2017 diff hist +54 Umbrello/fr Created page with "* Vous pouvez aussi obtenir une aide directement sur le salon de conversation instantanée IRC #umbrello (en) du serveur irc.freenode.net. Merci de poser votre question et d'..."
- 11:5911:59, 8 September 2017 diff hist +253 N Translations:Umbrello/18/fr Created page with "* Vous pouvez aussi obtenir une aide directement sur le salon de conversation instantanée IRC #umbrello (en) du serveur irc.freenode.net. Merci de poser votre question et d'..." current
- 11:5511:55, 8 September 2017 diff hist +91 Umbrello/fr Created page with "* Pour toute aide, merci d'aller voir du côté [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=25 du Forum des Développements](en) ou sur [https://forum.kde.org/viewforum.php?f=85 le..."
- 11:5511:55, 8 September 2017 diff hist +193 N Translations:Umbrello/17/fr Created page with "* Pour toute aide, merci d'aller voir du côté [http://forum.kde.org/viewforum.php?f=25 du Forum des Développements](en) ou sur [https://forum.kde.org/viewforum.php?f=85 le..." current
- 11:5211:52, 8 September 2017 diff hist +13 Umbrello/fr Created page with "* Vous pouvez trouver une réponse dans la FAQ d''''Umbrello'''"
- 11:5211:52, 8 September 2017 diff hist +99 N Translations:Umbrello/16/fr Created page with "* Vous pouvez trouver une réponse dans la FAQ d''''Umbrello'''" current
- 11:5111:51, 8 September 2017 diff hist +7 Umbrello/fr Created page with "==Si vous avez des problèmes=="
- 11:5111:51, 8 September 2017 diff hist +31 N Translations:Umbrello/15/fr Created page with "==Si vous avez des problèmes==" current
- 11:5111:51, 8 September 2017 diff hist +158 Umbrello/fr No edit summary
- 11:5111:51, 8 September 2017 diff hist +158 Translations:Umbrello/14/fr No edit summary current
- 11:4811:48, 8 September 2017 diff hist −70 Umbrello/fr Created page with "Si vous souhaitez une nouvelle fonctionnalité, veuillez vérifier qu'elle n'est pas déjà dans [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=umbrello&bug_status=UNCONFIRMED&bug_s..."
- 11:4811:48, 8 September 2017 diff hist +290 N Translations:Umbrello/14/fr Created page with "Si vous souhaitez une nouvelle fonctionnalité, veuillez vérifier qu'elle n'est pas déjà dans [http://bugs.kde.org/buglist.cgi?product=umbrello&bug_status=UNCONFIRMED&bug_s..."
- 11:4411:44, 8 September 2017 diff hist +8 Umbrello/fr Created page with "== Fonctionnalités =="
- 11:4411:44, 8 September 2017 diff hist +22 N Translations:Umbrello/13/fr Created page with "== Fonctionnalités ==" current
- 11:4411:44, 8 September 2017 diff hist +48 N Translations:Umbrello/12/fr Created page with "Umbrello FAQ" current
- 10:1110:11, 8 September 2017 diff hist +5 Umbrello/fr Created page with "== Conseils et astuces =="
- 10:1110:11, 8 September 2017 diff hist +25 N Translations:Umbrello/11/fr Created page with "== Conseils et astuces ==" current
- 10:1110:11, 8 September 2017 diff hist +15 Umbrello/fr Created page with "Autrement dit, quand vous pouvez utiliser '''Umbrello'' pour se développer et s'améliorer soi-même."
- 10:1110:11, 8 September 2017 diff hist +102 N Translations:Umbrello/9/fr Created page with "Autrement dit, quand vous pouvez utiliser '''Umbrello'' pour se développer et s'améliorer soi-même." current
- 10:1010:10, 8 September 2017 diff hist +47 Umbrello/fr Created page with "Umbrello fonctionne très bien, lorsque vous êtes capable : * d'analyser son code source, * de dessiner des diagrammes et d'explorer son architecture, ses classes et son code..."
- 10:1010:10, 8 September 2017 diff hist +299 N Translations:Umbrello/8/fr Created page with "Umbrello fonctionne très bien, lorsque vous êtes capable : * d'analyser son code source, * de dessiner des diagrammes et d'explorer son architecture, ses classes et son code..." current
- 10:0510:05, 8 September 2017 diff hist +12 N Translations:Umbrello/7/fr Created page with "== Vision ==" current
- 10:0110:01, 8 September 2017 diff hist +12 Umbrello/fr Created page with "Les listes de diffusion sont : * [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello umbrello] * [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel umbrello-devel]"
- 10:0110:01, 8 September 2017 diff hist +162 N Translations:Umbrello/6/fr Created page with "Les listes de diffusion sont : * [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello umbrello] * [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/umbrello-devel umbrello-devel]" current
- 10:0010:00, 8 September 2017 diff hist +44 Umbrello/fr Created page with "La page d'accueil d''''Umbrello''' est ici [http://umbrello.kde.org umbrello.kde.org]. Le code source peut être trouvé sur [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbr..."
- 10:0010:00, 8 September 2017 diff hist +365 N Translations:Umbrello/5/fr Created page with "La page d'accueil d''''Umbrello''' est ici [http://umbrello.kde.org umbrello.kde.org]. Le code source peut être trouvé sur [https://projects.kde.org/projects/kde/kdesdk/umbr..."
- 09:5509:55, 8 September 2017 diff hist +76 Umbrello/fr Created page with "Umbrello supportes les types de diagramme suivant : * diagramme de cas d'utilisation * diagramme de classe * diagramme de séquence * diagramme de collaboration * diagramme d'..."
- 09:5509:55, 8 September 2017 diff hist +302 N Translations:Umbrello/4/fr Created page with "Umbrello supportes les types de diagramme suivant : * diagramme de cas d'utilisation * diagramme de classe * diagramme de séquence * diagramme de collaboration * diagramme d'..." current
- 09:4909:49, 8 September 2017 diff hist +63 Umbrello/fr Created page with "Les diagrammes peuvent générer du code. Les fichiers de code existants peuvent faire l'objet d'une analyse syntaxique et être importés pour être utilisés dans les diagra..."
- 09:4909:49, 8 September 2017 diff hist +180 N Translations:Umbrello/3/fr Created page with "Les diagrammes peuvent générer du code. Les fichiers de code existants peuvent faire l'objet d'une analyse syntaxique et être importés pour être utilisés dans les diagra..." current
- 09:4509:45, 8 September 2017 diff hist −4 Umbrello/fr Created page with "'''UML''' permet de créer des diagramme logiciel et système en utilisant le format standart '''Unified Modelling Language''' i.e. '''UML''' ([http://www.uml.org/ www.uml.org])."
- 09:4509:45, 8 September 2017 diff hist +178 N Translations:Umbrello/2/fr Created page with "'''UML''' permet de créer des diagramme logiciel et système en utilisant le format standart '''Unified Modelling Language''' i.e. '''UML''' ([http://www.uml.org/ www.uml.org])."
- 09:4409:44, 8 September 2017 diff hist +61 Umbrello/fr Created page with "'''Le modeleur UML Umbrello est un outil création de diagrammes pour le Unified Modelling Language (UML) (Langage de Modélisation Unifié) pour KDE'''"
- 09:4409:44, 8 September 2017 diff hist +152 N Translations:Umbrello/1/fr Created page with "'''Le modeleur UML Umbrello est un outil création de diagrammes pour le Unified Modelling Language (UML) (Langage de Modélisation Unifié) pour KDE'''" current
- 09:4209:42, 8 September 2017 diff hist +2,451 N Umbrello/fr Created page with "Umbrello"
- 09:4209:42, 8 September 2017 diff hist +8 N Translations:Umbrello/Page display title/fr Created page with "Umbrello" current
1 September 2017
- 22:4822:48, 1 September 2017 diff hist +10 N Translations:Discover/Page display title/fr Created page with "Découvrir"
- 22:4822:48, 1 September 2017 diff hist +15 Discover/fr Created page with "== Bienvenue dans Découvrir == « Un installeur d'applications pour le 22ème siècle »"
- 22:4822:48, 1 September 2017 diff hist +89 N Translations:Discover/1/fr Created page with "== Bienvenue dans Découvrir == « Un installeur d'applications pour le 22ème siècle »"
- 22:4822:48, 1 September 2017 diff hist +8,852 N Discover/fr Created page with " 900px"
- 22:4822:48, 1 September 2017 diff hist +34 N Translations:Discover/2/fr Created page with " 900px" current
- 22:0622:06, 1 September 2017 diff hist +235 Translator Account →Translator Account: Add Request JulienMEME (JulienM) to add him as translator
3 May 2014
- 16:5416:54, 3 May 2014 diff hist +176 m Translator Account Add precision about the archive and Add request to be a translator;