User contributions for Odiseo
5 September 2015
- 02:5402:54, 5 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/38/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 02:4902:49, 5 September 2015 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/es Created page with "Kdenlive/Manual" current
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3301:33, 5 September 2015 diff hist −2 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary current
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:3201:32, 5 September 2015 diff hist −6 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es No edit summary
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:3101:31, 5 September 2015 diff hist +580 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/11/es Created page with "Ahora que el proyecto está listo, comencemos por agregar algunos clips (i.e. los que usted ha descargado). Esto se hace a través del ''Widget de Árbol de proyecto''; un cli..."
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video"
- 01:1201:12, 5 September 2015 diff hist +101 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/10/es Created page with "thumb|left|400px|Árbol de proyecto: Agregar clip de video" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "=== Agregando clips ==="
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist +23 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/9/es Created page with "=== Agregando clips ===" current
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:1001:10, 5 September 2015 diff hist −15 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary current
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0901:09, 5 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0801:08, 5 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 01:0701:07, 5 September 2015 diff hist +3 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es No edit summary
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +107 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 01:0501:05, 5 September 2015 diff hist +965 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/7/es Created page with "Seleccione la carpeta de proyecto (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) creada previamente y elija un perfil de proyecto adecuado. Los archivos de video proporcionados más arriba e..."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4900:49, 5 September 2015 diff hist +170 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/6/es Created page with "thumb|left|200px|New Project dialog Abra '''Kdenlive''' y cree un nuevo proyecto (<menuchoice>Archivo -> Nuevo</menuchoice>)."
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)"
- 00:4700:47, 5 September 2015 diff hist +134 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/4/es Created page with "(El tutorial asume desde ahora que usted usa las muestras de video proporcionadas acá, pero desde luego funcionará para cualquiera.)" current
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +28 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..."
- 00:4600:46, 5 September 2015 diff hist +315 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/3/es Created page with "La imagen de la izquierda muestra la estructura de carpetas sugerida: cada proyecto tiene su propio directorio, con los archivos de video en el subdirectorio <tt>Videos</tt>, ..." current
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:2700:27, 5 September 2015 diff hist +20 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source current
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist −18 Kdenlive/Manual/QuickStart/es Importing a new version from external source
- 00:0100:01, 5 September 2015 diff hist +770 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/2/es Importing a new version from external source
4 September 2015
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −42 Kdenlive/Manual/QuickStart/es No edit summary
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es No edit summary current
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist +13,922 N Kdenlive/Manual/QuickStart/es Created page with "<languages /> == Quick Start == <span id="Creating a new project"></span> <span class="mw-translate-fuzzy"> === Crear un nuevo proyecto === </span> [[File:Kdenlive Quickstart..."
- 23:3823:38, 4 September 2015 diff hist −9 Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es No edit summary
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +40 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/1/es Importing a new version from external source. Please check.
- 23:3723:37, 4 September 2015 diff hist +39 N Translations:Kdenlive/Manual/QuickStart/Page display title/es Importing a new version from external source. Please check.
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +45 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/17/es Created page with "Category:Kdenlive Category:Multimedia" current
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +11 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..."
- 21:2121:21, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/16/es Created page with " <references/> {{Prevnext2 |prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Introduction |prevtext=Introducción |nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/QuickStart |nexttext=..." current
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]"
- 21:2021:20, 4 September 2015 diff hist +104 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/25/es Created page with "Vea también la [http://kdenlive.org/downloading-and-installing-kdenlive Página de inicio de Kdenlive ]" current
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +54 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..."
- 21:1921:19, 4 September 2015 diff hist +293 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/48/es Created page with "La principal desventaja potencial es que el build diario se construyen a partir de la corriente de desarrollo inestable y puede contener errores. En el lado positivo de su ver..." current
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +55 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..."
- 21:1521:15, 4 September 2015 diff hist +279 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/47/es Created page with "Los builds diarios son propensos a trabajar incluso si su distribución no coincide con las de referencia, ya que estas referencias son más viejas (con librerías de compatib..." current
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +42 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..."
- 21:1321:13, 4 September 2015 diff hist +263 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/46/es Created page with "Los buids diarios a menudo son una solución fácil si usted está teniendo problemas con su instalación y puede ser preferible a compilar por su cuenta porque no es necesari..." current
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..."
- 21:1121:11, 4 September 2015 diff hist +377 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/38/es Created page with "kdenlive-fedora17-x86_64-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Fedora 64bit<br /> kdenlive-ubuntu12.04-x86_'''64'''-YYYYMMDD.tar.bz2 es para Ubuntu 64bit - (lanzamiento 12.04 o superior)..." current
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +9 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Nota: Asegúrese de elegir la descarga correcta para su sistema."
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +64 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/37/es Created page with "Nota: Asegúrese de elegir la descarga correcta para su sistema." current
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +2 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Vea los the [http://builds.meltytech.com/kdenlive/latest.rss rss feed para build diarios] que ofrecen enlaces a los builds para las distribuciones citadas."
- 20:5920:59, 4 September 2015 diff hist +155 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/35/es Created page with "Vea los the [http://builds.meltytech.com/kdenlive/latest.rss rss feed para build diarios] que ofrecen enlaces a los builds para las distribuciones citadas." current
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist −3 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist −3 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/33/es No edit summary current
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist +2 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Actualmente se proporcionan builds diarios para Ubuntu (debe ser compatible con OpenSuse 12 y Debian 7) y Fedora."
- 20:5720:57, 4 September 2015 diff hist +113 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/34/es Created page with "Actualmente se proporcionan builds diarios para Ubuntu (debe ser compatible con OpenSuse 12 y Debian 7) y Fedora." current
- 20:5620:56, 4 September 2015 diff hist +1 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Ejecute este digitango <code>./start-kdenlive</code> en un terminal."
- 20:5620:56, 4 September 2015 diff hist +68 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/33/es Created page with "Ejecute este digitango <code>./start-kdenlive</code> en un terminal."
- 20:5520:55, 4 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Puede probar estos paquetes sin cambiar su sistema. Sólo descargue el paquete y extraigalo en la carpeta de su elección. Dentro de esa carpeta hay un ejecutable de "start-kd..."
- 20:5520:55, 4 September 2015 diff hist +233 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/56/es Created page with "Puede probar estos paquetes sin cambiar su sistema. Sólo descargue el paquete y extraigalo en la carpeta de su elección. Dentro de esa carpeta hay un ejecutable de "start-kd..." current
- 20:5120:51, 4 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Dan Dennedy ofrece builds automáticos diarios que contienen las últimas versiones git de ''''Kdenlive''', MLT, frei0r, FFmpeg y algunas otras bibliotecas importantes. Nota: ..."
- 20:5120:51, 4 September 2015 diff hist +295 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/32/es Created page with "Dan Dennedy ofrece builds automáticos diarios que contienen las últimas versiones git de ''''Kdenlive''', MLT, frei0r, FFmpeg y algunas otras bibliotecas importantes. Nota: ..." current
- 20:4820:48, 4 September 2015 diff hist +5 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "=== Instalar desde los builds diarios ==="
- 20:4820:48, 4 September 2015 diff hist +41 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/31/es Created page with "=== Instalar desde los builds diarios ===" current
- 20:4020:40, 4 September 2015 diff hist +23 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Si necesita respaldar un lanzamiento previo entonces: * Borre todos los paquetes (kdenlive, mlt, etc.) del PPA kdenlive-release (manualmente o con ppa-purge) * Deshabiilte ppa..."
- 20:4020:40, 4 September 2015 diff hist +481 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/40/es Created page with "Si necesita respaldar un lanzamiento previo entonces: * Borre todos los paquetes (kdenlive, mlt, etc.) del PPA kdenlive-release (manualmente o con ppa-purge) * Deshabiilte ppa..." current
- 20:3620:36, 4 September 2015 diff hist +17 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Nota: sunab también mantiene un [https://launchpad.net/~sunab/+archive/kdenlive-release PPA] del lanzamiento oficial actual de '''Kdenlive''' (cómo se notó anteriormente) a..."
- 20:3620:36, 4 September 2015 diff hist +320 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/39/es Created page with "Nota: sunab también mantiene un [https://launchpad.net/~sunab/+archive/kdenlive-release PPA] del lanzamiento oficial actual de '''Kdenlive''' (cómo se notó anteriormente) a..." current
- 20:3520:35, 4 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 20:3520:35, 4 September 2015 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/28/es No edit summary current
- 20:2720:27, 4 September 2015 diff hist +40 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "===Instalación desde el PPA de sunab === Olivier Banus (AKA Sunab) proporciona un archivo de paquete personal (PPA) del las ramas más recientes de '''desarrollo''' de Frei0r..."
- 20:2720:27, 4 September 2015 diff hist +412 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/28/es Created page with "===Instalación desde el PPA de sunab === Olivier Banus (AKA Sunab) proporciona un archivo de paquete personal (PPA) del las ramas más recientes de '''desarrollo''' de Frei0r..."
- 20:2420:24, 4 September 2015 diff hist −49 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 20:2420:24, 4 September 2015 diff hist −49 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/15/es No edit summary current
- 20:0920:09, 4 September 2015 diff hist +73 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Si lo prefiere, puede construir e instalar '' 'Kdenlive' '' para un área local (preferiblemente no <tt>/usr</tt>, sino más bien <tt>/usr/local</tt> o <tt>$HOME/my_local_buil..."
- 20:0920:09, 4 September 2015 diff hist +903 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/15/es Created page with "Si lo prefiere, puede construir e instalar '' 'Kdenlive' '' para un área local (preferiblemente no <tt>/usr</tt>, sino más bien <tt>/usr/local</tt> o <tt>$HOME/my_local_buil..."
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +1 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +1 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/14/es No edit summary current
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +65 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Usted puede utilizar el procedimiento de creación de paquetes de su distribución para usar su sistema de gestión de software con el fin de instalar/actualizar/eliminar los ..."
- 19:5419:54, 4 September 2015 diff hist +335 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/14/es Created page with "Usted puede utilizar el procedimiento de creación de paquetes de su distribución para usar su sistema de gestión de software con el fin de instalar/actualizar/eliminar los ..."
- 19:4419:44, 4 September 2015 diff hist +10 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Si desea probar el último código o sus parches personales, tendrá que construir '' 'Kdenlive' '' (y, probablemente, '' 'MLT' '') por su propia cuenta."
- 19:4419:44, 4 September 2015 diff hist +153 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/13/es Created page with "Si desea probar el último código o sus parches personales, tendrá que construir '' 'Kdenlive' '' (y, probablemente, '' 'MLT' '') por su propia cuenta." current
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +14 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "=== Instalación desde el código fuente ==="
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +44 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/12/es Created page with "=== Instalación desde el código fuente ===" current
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist 0 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist 0 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/30/es No edit summary current
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +7 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Usted podría obtener algún éxito con el soporte para MacPort de '''Kdenlive''' el el foro de Mac Ports en [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3.html MacOS ..."
- 19:4219:42, 4 September 2015 diff hist +182 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/30/es Created page with "Usted podría obtener algún éxito con el soporte para MacPort de '''Kdenlive''' el el foro de Mac Ports en [http://mac-os-forge.2317878.n4.nabble.com/MacPorts-f3.html MacOS ..."
- 19:4119:41, 4 September 2015 diff hist +22 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "Para más detalles puede consultar [http://www.kdenlive.org/user-manual/downloading-and-installing-kdenlive/pre-compiled-packages/mac-os-x-packages-macports esta página]."
- 19:4119:41, 4 September 2015 diff hist +171 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/24/es Created page with "Para más detalles puede consultar [http://www.kdenlive.org/user-manual/downloading-and-installing-kdenlive/pre-compiled-packages/mac-os-x-packages-macports esta página]." current
- 19:4019:40, 4 September 2015 diff hist +8 Kdenlive/Manual/Installation/es No edit summary
- 19:4019:40, 4 September 2015 diff hist +8 Translations:Kdenlive/Manual/Installation/23/es No edit summary current
- 19:3919:39, 4 September 2015 diff hist +36 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "MacPorts es un sistema &mdash basado en la fuente; no hay un paquete binario de aplicación para ''''Kdenlive'''. Por lo tanto, ''''Kdenlive'''' y todas sus numerosas dependen..."
- 19:3919:39, 4 September 2015 diff hist +452 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/23/es Created page with "MacPorts es un sistema &mdash basado en la fuente; no hay un paquete binario de aplicación para ''''Kdenlive'''. Por lo tanto, ''''Kdenlive'''' y todas sus numerosas dependen..."
- 19:2619:26, 4 September 2015 diff hist +20 Kdenlive/Manual/Installation/es Created page with "'''Kdenlive''' y '''MLT''' se pueden compilar y correr en Mac OS X. Los paquetes se encuentran disponibles desde el proyecto [http://www.macports.org/ MacPorts]."
- 19:2619:26, 4 September 2015 diff hist +161 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/22/es Created page with "'''Kdenlive''' y '''MLT''' se pueden compilar y correr en Mac OS X. Los paquetes se encuentran disponibles desde el proyecto [http://www.macports.org/ MacPorts]." current
- 19:2519:25, 4 September 2015 diff hist +15 N Translations:Kdenlive/Manual/Installation/21/es Created page with "==== MacOS ====" current