User contributions for Yurchor
8 June 2010
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +1,029 N Translations:Glossary/51/uk Created page with ';<span id="Nepomuk">'''Nepomuk'''</span> :Скорочення від 'Networked Environment for Personalized, Ontology-based Management of Unified Knowledge' (Мер...'
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +4 Glossary/uk Created page with ';<span id="Mini-CLI">'''Mini-CLI'''</span> :Див. KRunner'
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +72 N Translations:Glossary/50/uk Created page with ';<span id="Mini-CLI">'''Mini-CLI'''</span> :Див. KRunner'
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +159 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Дорога до KDE 4: композитне відтворення у KWin] ::[http://francis.giannaros.org/blo...'
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +561 N Translations:Glossary/49/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://dot.kde.org/1180541665/ Дорога до KDE 4: композитне відтворення у KWin] ::[http://francis.giannaros.org/blo...'
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +194 Glossary/uk Created page with ';<span id="KWin">'''KWin'''</span> :KWin — інструмент керування вікнами. Саме за його допомогою до вікон додається...'
- 15:4015:40, 8 June 2010 diff hist +410 N Translations:Glossary/48/uk Created page with ';<span id="KWin">'''KWin'''</span> :KWin — інструмент керування вікнами. Саме за його допомогою до вікон додається...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +130 Glossary/uk Created page with ';<span id="KSVG">'''KSVG'''</span> : KSVG уможливлює підтримку масштабованої векторної графіки у переглядачі [[#KHTML...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +281 N Translations:Glossary/47/uk Created page with ';<span id="KSVG">'''KSVG'''</span> : KSVG уможливлює підтримку масштабованої векторної графіки у переглядачі [[#KHTML...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +10 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube — KRunner KDE 4.1]'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +101 N Translations:Glossary/46/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://www.youtube.com/watch?v=B1-SFSmwTXw Youtube — KRunner KDE 4.1]'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +383 Glossary/uk Created page with ';<span id="KRunner">'''KRunner'''</span> :KRunner — це мініатюрний командний рядок, доступ до якого можна отримати за д...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +611 N Translations:Glossary/45/uk Created page with ';<span id="KRunner">'''KRunner'''</span> :KRunner — це мініатюрний командний рядок, доступ до якого можна отримати за д...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +113 Glossary/uk Created page with ';<span id="Kross">'''Kross'''</span> : Kross — це оболонка роботи зі скриптами, яка надає змогу використовувати у KDE 4...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +310 N Translations:Glossary/44/uk Created page with ';<span id="Kross">'''Kross'''</span> : Kross — це оболонка роботи зі скриптами, яка надає змогу використовувати у KDE 4...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +257 Glossary/uk Created page with ';<span id="KPart">'''KPart'''</span> :KPart — окремий компонент стільничного середовища KDE, який надає змогу програ...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +563 N Translations:Glossary/43/uk Created page with ';<span id="KPart">'''KPart'''</span> :KPart — окремий компонент стільничного середовища KDE, який надає змогу програ...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist −54 Glossary/uk Created page with ';<span id="Kiosk">'''Kiosk'''</span> :Kiosk — це оболонка для обмеження можливостей користувачів у системі KDE, ідеал...'
- 15:3915:39, 8 June 2010 diff hist +408 N Translations:Glossary/42/uk Created page with ';<span id="Kiosk">'''Kiosk'''</span> :Kiosk — це оболонка для обмеження можливостей користувачів у системі KDE, ідеал...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +40 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Вікіпедія - KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com — Майстер KIO slaves] ::[h...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +252 N Translations:Glossary/41/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/KIO Вікіпедія - KIO] ::[http://www.linux.com/feature/124686 Linux.com — Майстер KIO slaves] ::[h...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +213 Glossary/uk Created page with ';<span id="KIO">'''KIO'''</span> :Оболонка вводу-виводу KDE (KDE Input/Output) є єдиним API для роботи з файлами, на локальн...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +516 N Translations:Glossary/40/uk Created page with ';<span id="KIO">'''KIO'''</span> :Оболонка вводу-виводу KDE (KDE Input/Output) є єдиним API для роботи з файлами, на локальн...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +22 Glossary/uk Created page with ':Докладніше: ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Вікіпедія — KInfoCenter]'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +103 N Translations:Glossary/39/uk Created page with ':Докладніше: ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Kinfocenter Вікіпедія — KInfoCenter]'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +90 Glossary/uk Created page with ';<span id="KInfoCenter">'''KInfoCenter'''</span> :Kinfocenter починав своє життя як частина Kcontrol і став окремою прогр...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +414 N Translations:Glossary/38/uk Created page with ';<span id="KInfoCenter">'''KInfoCenter'''</span> :Kinfocenter починав своє життя як частина Kcontrol і став окремою прогр...'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist −7 Glossary/uk Created page with ';<span id="KJS">'''KJS'''</span> :Рушій JavaScript KDE.'
- 15:3815:38, 8 June 2010 diff hist +60 N Translations:Glossary/37/uk Created page with ';<span id="KJS">'''KJS'''</span> :Рушій JavaScript KDE.'
- 15:3715:37, 8 June 2010 diff hist +77 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Демонстрація можливостей Kickoff] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff ...'
- 15:3715:37, 8 June 2010 diff hist +229 N Translations:Glossary/36/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://home.kde.org/~binner/kickoff/sneak_preview.html Демонстрація можливостей Kickoff] ::[http://en.opensuse.org/Kickoff ...'
- 15:3715:37, 8 June 2010 diff hist +495 Glossary/uk Created page with ';<span id="Kickoff">'''Kickoff'''</span> :у KDE 4 (та деяких пізніх версіях KDE 3) меню запуску впорядковано за функціона...'
- 15:3715:37, 8 June 2010 diff hist +1,050 N Translations:Glossary/35/uk Created page with ';<span id="Kickoff">'''Kickoff'''</span> :у KDE 4 (та деяких пізніх версіях KDE 3) меню запуску впорядковано за функціона...'
- 15:3715:37, 8 June 2010 diff hist +176 Glossary/uk Created page with ';<span id="Kicker">'''Kicker'''</span> :У KDE 3 рухома панель, розташована зазвичай у нижній частині екрана (її також ...'
- 15:3715:37, 8 June 2010 diff hist +444 N Translations:Glossary/34/uk Created page with ';<span id="Kicker">'''Kicker'''</span> :У KDE 3 рухома панель, розташована зазвичай у нижній частині екрана (її також ...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +193 Glossary/uk Created page with ';<span id="KHTML">'''KHTML'''</span> :KHTML — це рушій показу HTML для стільниці KDE, який використовує переглядач інте...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +494 N Translations:Glossary/33/uk Created page with ';<span id="KHTML">'''KHTML'''</span> :KHTML — це рушій показу HTML для стільниці KDE, який використовує переглядач інте...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +150 Glossary/uk Created page with ';<span id="KDOM">'''KDOM'''</span> :Модуль KPart, який виконує функції показу KHTML DOM (Document Object Model або об’єктно...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +353 N Translations:Glossary/32/uk Created page with ';<span id="KDOM">'''KDOM'''</span> :Модуль KPart, який виконує функції показу KHTML DOM (Document Object Model або об’єктно...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +111 Glossary/uk Created page with ';<span id="KControl">'''KControl'''</span> :Центр керування KDE, за допомогою якого можна було виконати налаштування K...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +291 N Translations:Glossary/31/uk Created page with ';<span id="KControl">'''KControl'''</span> :Центр керування KDE, за допомогою якого можна було виконати налаштування K...'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +3 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Вікіпедія]'
- 15:3615:36, 8 June 2010 diff hist +93 N Translations:Glossary/30/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Home_directory Вікіпедія]'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +282 Glossary/uk Created page with ';<span id="Home_Directory">'''Домашній каталог'''</span> :Місце у системі, де зберігаються всі ваші файли. Ви может...'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +586 N Translations:Glossary/29/uk Created page with ';<span id="Home_Directory">'''Домашній каталог'''</span> :Місце у системі, де зберігаються всі ваші файли. Ви может...'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +38 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://ghns.freedesktop.org Домашня сторінка GHNS] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ Стаття про GHNS у KDE 4]'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +165 N Translations:Glossary/28/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://ghns.freedesktop.org Домашня сторінка GHNS] ::[http://lwn.net/Articles/227855/ Стаття про GHNS у KDE 4]'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +351 Glossary/uk Created page with ';<span id="Get Hot New Stuff">'''Отримання нових даних'''</span> :Отримання нових даних (Get Hot New Stuff або GHNS) — це відкр...'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +677 N Translations:Glossary/27/uk Created page with ';<span id="Get Hot New Stuff">'''Отримання нових даних'''</span> :Отримання нових даних (Get Hot New Stuff або GHNS) — це відкр...'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +17 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake Вікі KOffice — Flake]'
- 15:3515:35, 8 June 2010 diff hist +103 N Translations:Glossary/26/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://wiki.koffice.org/index.php?title=Flake Вікі KOffice — Flake]'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +200 Glossary/uk Created page with ';<span id="Flake">'''Луска (Flake)'''</span> :Flake — це бібліотека, що використовується у KOffice2. У цій бібліотеці пер...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +492 N Translations:Glossary/25/uk Created page with ';<span id="Flake">'''Луска (Flake)'''</span> :Flake — це бібліотека, що використовується у KOffice2. У цій бібліотеці пер...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist −77 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Елементи Плазми]'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +91 N Translations:Glossary/24/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://plasma.kde.org/cms/1069 Елементи Плазми]' current
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +297 Glossary/uk Created page with ';<span id="Extender">'''Розширювач'''</span> :Розширювачі — це особливий різновид контекстних вікон, які можут...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +776 N Translations:Glossary/23/uk Created page with ';<span id="Extender">'''Розширювач'''</span> :Розширювачі — це особливий різновид контекстних вікон, які можут...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist −113 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Вікіпедія — Dolphin] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror ...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +479 N Translations:Glossary/22/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Dolphin_(software) Вікіпедія — Dolphin] ::[http://dot.kde.org/2007/03/01/road-kde-4-dolphin-and-konqueror ...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +235 Glossary/uk Created page with ';<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span> :Типовий інструмент керування файлами у KDE4. Передбачено бічну панель, посл...'
- 15:3415:34, 8 June 2010 diff hist +655 N Translations:Glossary/21/uk Created page with ';<span id="Dolphin">'''Dolphin'''</span> :Типовий інструмент керування файлами у KDE4. Передбачено бічну панель, посл...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +52 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: Для чого призначено D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus В...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +202 N Translations:Glossary/20/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://freedesktop.org/wiki/Software/dbus FreeDesktop.org: Для чого призначено D-Bus?] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/D-Bus В...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +175 Glossary/uk Created page with ';<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span> :Система обміну повідомленнями між службами. Цю систему було розроблено RedHat....'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +332 N Translations:Glossary/19/uk Created page with ';<span id="D-Bus">'''D-Bus'''</span> :Система обміну повідомленнями між службами. Цю систему було розроблено RedHat....'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +143 Glossary/uk Created page with ':У результаті ви можете впорядковувати віджети у контейнері за їх значимістю для виконання ваших...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +299 N Translations:Glossary/18/uk Created page with ':У результаті ви можете впорядковувати віджети у контейнері за їх значимістю для виконання ваших...' current
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +181 Glossary/uk Created page with ';<span id="Containment">'''Контейнер'''</span> :Контейнер — це верхній рівень групування віджетів. У кожному кон...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +400 N Translations:Glossary/17/uk Created page with ';<span id="Containment">'''Контейнер'''</span> :Контейнер — це верхній рівень групування віджетів. У кожному кон...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +44 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Вікіпедія — aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html Домашня ст...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +193 N Translations:Glossary/16/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://en.wikipedia.org/wiki/ARts Вікіпедія — aRts] ::[http://www.arts-project.org/gen/newsarchive/news_2000.html Домашня ст...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +166 Glossary/uk Created page with ';<span id="aRts">'''aRts'''</span> :Оболонка для роботи зі звуковими даними у KDE 2 і 3. Робота оболонки у режимі єди...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +384 N Translations:Glossary/15/uk Created page with ';<span id="aRts">'''aRts'''</span> :Оболонка для роботи зі звуковими даними у KDE 2 і 3. Робота оболонки у режимі єди...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +17 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://pim.kde.org/akonadi/ Akonadi — KDE PIM] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Вікіпедія — Akonadi] ::[http://techbase.kde...'
- 15:3315:33, 8 June 2010 diff hist +222 N Translations:Glossary/14/uk Created page with ':''Докладніше'': ::[http://pim.kde.org/akonadi/ Akonadi — KDE PIM] ::[http://en.wikipedia.org/wiki/Akonadi Вікіпедія — Akonadi] ::[http://techbase.kde...'
- 15:3215:32, 8 June 2010 diff hist +287 Glossary/uk Created page with ':Іншою причиною створення системи було вилучення з програм з графічним інтерфейсом можливостей ...'
- 15:3215:32, 8 June 2010 diff hist +512 N Translations:Glossary/13/uk Created page with ':Іншою причиною створення системи було вилучення з програм з графічним інтерфейсом можливостей ...' current
- 15:3015:30, 8 June 2010 diff hist +347 Glossary/uk Created page with ':Основною метою розробки і створення Akonadi є технічна: створення єдиного механізму доступу до особ...'
- 15:3015:30, 8 June 2010 diff hist +618 N Translations:Glossary/12/uk Created page with ':Основною метою розробки і створення Akonadi є технічна: створення єдиного механізму доступу до особ...'
- 15:2715:27, 8 June 2010 diff hist +396 Glossary/uk Created page with ';<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span> :Механізм доступу до сховища даних для всіх даних особистого керування да...'
- 15:2715:27, 8 June 2010 diff hist +845 N Translations:Glossary/11/uk Created page with ';<span id="Akonadi">'''Akonadi'''</span> :Механізм доступу до сховища даних для всіх даних особистого керування да...'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +36 Glossary/uk Created page with ':''Докладніше'': ::Як створити простір дій?'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +122 N Translations:Glossary/10/uk Created page with ':''Докладніше'': ::Як створити простір дій?'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +93 Glossary/uk Created page with ':О 17:00 ви одним рухом можете перемкнутися з робочого простору дій на простір дій для відпочинку.'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +174 N Translations:Glossary/9/uk Created page with ':О 17:00 ви одним рухом можете перемкнутися з робочого простору дій на простір дій для відпочинку.'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +270 Glossary/uk Created page with ':Поряд з цим простором дій у вас може бути простір дій для відпочинку, де буде розташовано мініатю...'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +538 N Translations:Glossary/8/uk Created page with ':Поряд з цим простором дій у вас може бути простір дій для відпочинку, де буде розташовано мініатю...' current
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +189 Glossary/uk Created page with ':Наприклад, у вас може бути «робочий простір дій» з показом подач rss, нотатником з завданнями, відж...'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +352 N Translations:Glossary/7/uk Created page with ':Наприклад, у вас може бути «робочий простір дій» з показом подач rss, нотатником з завданнями, відж...' current
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +137 Glossary/uk Created page with ';<span id="Activities">'''Простори дій'''</span> :Простори дій – це набори віджетів Плазми з власними шпалерами. ...'
- 15:2615:26, 8 June 2010 diff hist +319 N Translations:Glossary/6/uk Created page with ';<span id="Activities">'''Простори дій'''</span> :Простори дій – це набори віджетів Плазми з власними шпалерами. ...'
- 15:2515:25, 8 June 2010 diff hist +117 Glossary/uk Created page with 'Призначенням наведеного нижче глосарію є спрощення орієнтування серед усіх цих нових термінів т...'
- 15:2515:25, 8 June 2010 diff hist +339 N Translations:Glossary/5/uk Created page with 'Призначенням наведеного нижче глосарію є спрощення орієнтування серед усіх цих нових термінів т...'
- 15:2515:25, 8 June 2010 diff hist +123 Glossary/uk Created page with 'За допомогою [http://www.kde.org/announcements/4.3/index-uk.php Візуального путівника KDE 4.3] і [http://blip.tv/file/get/Jospoortvliet-KDE43Deskt...'
- 15:2515:25, 8 June 2010 diff hist +312 N Translations:Glossary/4/uk Created page with 'За допомогою [http://www.kde.org/announcements/4.3/index-uk.php Візуального путівника KDE 4.3] і [http://blip.tv/file/get/Jospoortvliet-KDE43Deskt...'
- 15:2415:24, 8 June 2010 diff hist +11 Glossary/uk Created page with '==Загальний огляд=='
- 15:2415:24, 8 June 2010 diff hist +33 N Translations:Glossary/3/uk Created page with '==Загальний огляд==' current
- 15:2315:23, 8 June 2010 diff hist +105 Glossary/uk Created page with 'На цій сторінці наведено нетехнічну довідку, а також посилання на ресурси з докладнішими відомос...'
- 15:2315:23, 8 June 2010 diff hist +223 N Translations:Glossary/2/uk Created page with 'На цій сторінці наведено нетехнічну довідку, а також посилання на ресурси з докладнішими відомос...'
- 15:2215:22, 8 June 2010 diff hist 0 N File:AkonadiResource2 (uk).png No edit summary current
- 15:2115:21, 8 June 2010 diff hist 0 N File:AkonadiResource1 (uk).png No edit summary current
- 15:2015:20, 8 June 2010 diff hist +28 KAddressBook/uk Created page with 'Category:Офісні програми_(uk)'
- 15:2015:20, 8 June 2010 diff hist +47 N Translations:KAddressBook/23/uk Created page with 'Category:Офісні програми_(uk)'
- 15:2015:20, 8 June 2010 diff hist +19,556 N Glossary/uk Created page with 'Домівка >> Вступ >> Глосарій'
- 15:1815:18, 8 June 2010 diff hist +170 KAddressBook/uk Created page with 'Версія програми з KDE SC 4.4 має численні вади становлення. Багато з них було усунуто у 4.4.1, але якщо ви...'
- 15:1815:18, 8 June 2010 diff hist +423 N Translations:KAddressBook/22/uk Created page with 'Версія програми з KDE SC 4.4 має численні вади становлення. Багато з них було усунуто у 4.4.1, але якщо ви...'
- 15:1615:16, 8 June 2010 diff hist +16 KAddressBook/uk Created page with '==Усування проблем=='
- 15:1615:16, 8 June 2010 diff hist +35 N Translations:KAddressBook/21/uk Created page with '==Усування проблем=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +116 KAddressBook/uk Created page with 'На сторінці '''Akonadi і AddressBook''' наведено відомості, які допоможуть вам зрозуміти стру...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +277 N Translations:KAddressBook/20/uk Created page with 'На сторінці '''Akonadi і AddressBook''' наведено відомості, які допоможуть вам зрозуміти стру...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +39 KAddressBook/uk Created page with '==Створення резервних копій даних=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +63 N Translations:KAddressBook/19/uk Created page with '==Створення резервних копій даних=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +308 KAddressBook/uk Created page with ''''Невидимі поля''' — декого з користувачів непокоїть те, що деякі з даних полів все ще не можна поб...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +612 N Translations:KAddressBook/18/uk Created page with ''''Невидимі поля''' — декого з користувачів непокоїть те, що деякі з даних полів все ще не можна поб...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +590 KAddressBook/uk Created page with ''''Списки розповсюдження''' — програму для перетворення поточних списків розповсюдження ще не вип...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +1,376 N Translations:KAddressBook/17/uk Created page with ''''Списки розповсюдження''' — програму для перетворення поточних списків розповсюдження ще не вип...'
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +3 KAddressBook/uk Created page with '==Поточний стан=='
- 15:1515:15, 8 June 2010 diff hist +29 N Translations:KAddressBook/16/uk Created page with '==Поточний стан=='
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +48 N Translations:KAddressBook/15/uk Created page with 'thumb|400px|center'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +229 KAddressBook/uk Created page with 'У KDE SC 4.5 шлях до файлів трошки інший, але сама процедура є такою самою. Компонування «Системних па...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +401 N Translations:KAddressBook/14/uk Created page with 'У KDE SC 4.5 шлях до файлів трошки інший, але сама процедура є такою самою. Компонування «Системних па...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +110 KAddressBook/uk Created page with 'Список ресурсів вашої системи може не збігатися зі списком на наведеному зображенні. Особисті за...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +297 N Translations:KAddressBook/13/uk Created page with 'Список ресурсів вашої системи може не збігатися зі списком на наведеному зображенні. Особисті за...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +118 KAddressBook/uk Created page with 'Якщо рушити трохи далі, за допомогою кнопки 'Керування джерелами адресної книги' ви зможете перег...'
- 15:1415:14, 8 June 2010 diff hist +308 N Translations:KAddressBook/12/uk Created page with 'Якщо рушити трохи далі, за допомогою кнопки 'Керування джерелами адресної книги' ви зможете перег...'
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +376 KAddressBook/uk Created page with 'Знову ж таки, можливо, всю роботу за вас вже зроблено розробниками дистрибутива, але спробуйте ві...'
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +739 N Translations:KAddressBook/11/uk Created page with 'Знову ж таки, можливо, всю роботу за вас вже зроблено розробниками дистрибутива, але спробуйте ві...'
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +15 KAddressBook/uk Created page with '===Вмикання ресурсів==='
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +39 N Translations:KAddressBook/10/uk Created page with '===Вмикання ресурсів==='
- 15:1315:13, 8 June 2010 diff hist +580 KAddressBook/uk Created page with 'Має бути запущено '''Nepomuk'''. Відкрийте вікно програми «Системні параметри», перейдіть на вкладку «...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +1,119 N Translations:KAddressBook/9/uk Created page with 'Має бути запущено '''Nepomuk'''. Відкрийте вікно програми «Системні параметри», перейдіть на вкладку «...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +11 KAddressBook/uk Created page with '===Початкові вимоги==='
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +37 N Translations:KAddressBook/8/uk Created page with '===Початкові вимоги==='
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +373 KAddressBook/uk Created page with 'Якщо ви раніше користувалися KAddressBook, ймовірно, ви знаєте, що адресна книга зберігалася у файлі ~/.kd...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +823 N Translations:KAddressBook/7/uk Created page with 'Якщо ви раніше користувалися KAddressBook, ймовірно, ви знаєте, що адресна книга зберігалася у файлі ~/.kd...'
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +47 KAddressBook/uk Created page with '===Автоматичний перехід на нову версію==='
- 15:1215:12, 8 June 2010 diff hist +72 N Translations:KAddressBook/6/uk Created page with '===Автоматичний перехід на нову версію==='
- 15:1115:11, 8 June 2010 diff hist +43 KAddressBook/uk Created page with '==Налаштування вашої нової адресної книги=='
- 15:1115:11, 8 June 2010 diff hist +78 N Translations:KAddressBook/5/uk Created page with '==Налаштування вашої нової адресної книги=='
- 14:5914:59, 8 June 2010 diff hist +3 Akonadi/uk No edit summary
- 14:5914:59, 8 June 2010 diff hist +3 Translations:Akonadi/3/uk No edit summary
- 14:5814:58, 8 June 2010 diff hist −2 Akonadi/uk No edit summary
- 14:5814:58, 8 June 2010 diff hist −2 Translations:Akonadi/7/uk No edit summary
- 14:5614:56, 8 June 2010 diff hist +13 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Category:Система_(uk)'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +32 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/96/uk Created page with 'Category:Система_(uk)'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +83 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Можливе вирішення: перезберіть драйвер MySQL Qt після оновлення MySQL (він є основним підозрюваним у ви...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +211 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/95/uk Created page with 'Можливе вирішення: перезберіть драйвер MySQL Qt після оновлення MySQL (він є основним підозрюваним у ви...' current
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +28 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Посилання: * http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738 * http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513 * https://bugs.kde.org/202623 (містить можли...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +248 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/94/uk Created page with 'Посилання: * http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=61738 * http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=267513 * https://bugs.kde.org/202623 (містить можли...' current
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +812 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Дуже важко виявити причину помилки, оскільки повідомлення про неї з’являється за певних нез’яс...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +1,338 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/93/uk Created page with 'Дуже важко виявити причину помилки, оскільки повідомлення про неї з’являється за певних нез’яс...' current
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +179 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/92/uk Created page with '{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |akonadiserver: libmysql.c:4301: setup_one_fetch_function: Assertion |- |`param->buffer_length != 0' failed...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +428 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Це особливо неприємна проблема, яка стосується передусім користувачів дистрибутивів, зібраних б...'
- 14:5514:55, 8 June 2010 diff hist +738 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/91/uk Created page with 'Це особливо неприємна проблема, яка стосується передусім користувачів дистрибутивів, зібраних б...'
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +6 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Так званий "Gentoo-Assert" ==='
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +43 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/90/uk Created page with '=== Так званий "Gentoo-Assert" ===' current
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +347 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'За певних обставин сервер Akonadi може зациклитися у частково запущеному стані після помилки. Такий ...'
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +622 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/89/uk Created page with 'За певних обставин сервер Akonadi може зациклитися у частково запущеному стані після помилки. Такий ...'
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +458 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Якщо у вас виникають проблеми з Akonadi і ви намагаєтеся вирішити їх (зокрема встановити потрібні па...'
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +799 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/88/uk Created page with 'Якщо у вас виникають проблеми з Akonadi і ви намагаєтеся вирішити їх (зокрема встановити потрібні па...'
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +36 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Перезапуск після попередньої помилки ==='
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +77 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/87/uk Created page with '=== Перезапуск після попередньої помилки ===' current
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +71 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Докладніші відомості можна знайти у [http://bugs.kde.org/226960 цьому звіті щодо вади].'
- 14:5414:54, 8 June 2010 diff hist +136 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/86/uk Created page with 'Докладніші відомості можна знайти у [http://bugs.kde.org/226960 цьому звіті щодо вади].' current
- 14:5314:53, 8 June 2010 diff hist +36 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Ймовірно, ви є користувачем сервера MySQL версії > 5.1.42. У MySQL 5.1.43 і 5.1.44 внесено вади, які на дають MySQL з...'
- 14:5314:53, 8 June 2010 diff hist +198 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/85/uk Created page with 'Ймовірно, ви є користувачем сервера MySQL версії > 5.1.42. У MySQL 5.1.43 і 5.1.44 внесено вади, які на дають MySQL з...'
- 14:5214:52, 8 June 2010 diff hist +805 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/84/uk Created page with '<code>Character set 'latin1' is not a compiled character set and is not specified in the '/usr/share/mysql/charsets/Index.xml' file Nepomuk QueryServer interface not available!...'
- 14:5114:51, 8 June 2010 diff hist +75 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Під час запуску Akonadi може бути показано такі повідомлення про помилку:'
- 14:5114:51, 8 June 2010 diff hist +128 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/83/uk Created page with 'Під час запуску Akonadi може бути показано такі повідомлення про помилку:'
- 14:5114:51, 8 June 2010 diff hist +46 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Не вдалося ініціалізувати набір символів latin1 ==='
- 14:5114:51, 8 June 2010 diff hist +91 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/82/uk Created page with '=== Не вдалося ініціалізувати набір символів latin1 ===' current
- 14:5014:50, 8 June 2010 diff hist +136 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Окрім вад у Kubuntu 10.4, наведених нижче, може виникнути проблема з додаванням каталогу Vcard, яка може в...'
- 14:5014:50, 8 June 2010 diff hist +365 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/81/uk Created page with 'Окрім вад у Kubuntu 10.4, наведених нижче, може виникнути проблема з додаванням каталогу Vcard, яка може в...'
- 14:4814:48, 8 June 2010 diff hist +11 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Оновлення KAddressBook ==='
- 14:4814:48, 8 June 2010 diff hist +39 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/80/uk Created page with '=== Оновлення KAddressBook ===' current
- 14:4814:48, 8 June 2010 diff hist +23 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Посилання: [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=79717 forum.kde.org Akonadi 1.2.1 — декілька вад]'
- 14:4814:48, 8 June 2010 diff hist +125 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/79/uk Created page with 'Посилання: [http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=20&t=79717 forum.kde.org Akonadi 1.2.1 — декілька вад]' current
- 14:4714:47, 8 June 2010 diff hist +120 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'У відповідь на наведену вище команду mysql_install_db може бути виведено такі повідомлення, які ви может...'
- 14:4714:47, 8 June 2010 diff hist +386 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/78/uk Created page with 'У відповідь на наведену вище команду mysql_install_db може бути виведено такі повідомлення, які ви может...'
- 14:4614:46, 8 June 2010 diff hist +126 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Встановіть потрібні залежності. Вилучіть попередній кеш akonadi. Запустіть службу akonadi. Встановіть б...'
- 14:4614:46, 8 June 2010 diff hist +668 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/77/uk Created page with 'Встановіть потрібні залежності. Вилучіть попередній кеш akonadi. Запустіть службу akonadi. Встановіть б...'
- 14:4414:44, 8 June 2010 diff hist +241 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Будь ласка, не користуйтеся цією ненадійною системою. Тут наведено відомості для тих сміливців, я...'
- 14:4414:44, 8 June 2010 diff hist +410 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/76/uk Created page with 'Будь ласка, не користуйтеся цією ненадійною системою. Тут наведено відомості для тих сміливців, я...'
- 14:4214:42, 8 June 2010 diff hist +29 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Оновлення Kubuntu до версії 10.4 ==='
- 14:4214:42, 8 June 2010 diff hist +57 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/75/uk Created page with '=== Оновлення Kubuntu до версії 10.4 ==='
- 14:4214:42, 8 June 2010 diff hist +23 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'У openSUSE 11.2 проблему допоможе вирішити команда <code>mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/</code>'
- 14:4214:42, 8 June 2010 diff hist +158 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/74/uk Created page with 'У openSUSE 11.2 проблему допоможе вирішити команда <code>mysql_install_db --datadir=$HOME/.local/share/akonadi/db_data/</code>'
- 14:4214:42, 8 June 2010 diff hist +611 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку: <code>[ERROR] Can't open and lock privilege tables: T...'
- 14:4214:42, 8 June 2010 diff hist +1,740 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/73/uk Created page with 'Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку: <code>[ERROR] Can't open and lock privilege tables: T...'
- 14:4114:41, 8 June 2010 diff hist +11 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '===Не існує таблиці 'mysql. servers'==='
- 14:4114:41, 8 June 2010 diff hist +53 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/72/uk Created page with '===Не існує таблиці 'mysql. servers'===' current
- 14:4114:41, 8 June 2010 diff hist +47 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'ваш сервер MySQL було зібрано без підтримки InnoDB, яка потрібна для роботи Akonadi.'
- 14:4114:41, 8 June 2010 diff hist +136 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/71/uk Created page with 'ваш сервер MySQL було зібрано без підтримки InnoDB, яка потрібна для роботи Akonadi.'
- 14:4014:40, 8 June 2010 diff hist +70 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку: <code> [ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable...'
- 14:4014:40, 8 June 2010 diff hist +226 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/70/uk Created page with 'Якщо у журналі сервера MySQL містяться такі повідомлення про помилку: <code> [ERROR] /usr/libexec/mysqld: unknown variable...'
- 14:3914:39, 8 June 2010 diff hist +13 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== mysqld: невідома змінна 'innodb_file_per_table=1' ==='
- 14:3914:39, 8 June 2010 diff hist +71 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/69/uk Created page with '=== mysqld: невідома змінна 'innodb_file_per_table=1' ===' current
- 14:3814:38, 8 June 2010 diff hist +475 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Сервер Akonadi шукатиме допоміжні програми Akonadi та ресурси за шляхами, визначеними за допомогою змін...'
- 14:3814:38, 8 June 2010 diff hist +905 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/68/uk Created page with 'Сервер Akonadi шукатиме допоміжні програми Akonadi та ресурси за шляхами, визначеними за допомогою змін...'
- 14:3814:38, 8 June 2010 diff hist +24 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Налаштування оточення ==='
- 14:3814:38, 8 June 2010 diff hist +49 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/67/uk Created page with '=== Налаштування оточення ===' current
- 14:3814:38, 8 June 2010 diff hist +103 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Виконайте скрипти ''configure'' і ''make''. Команда ''make install'' не скопіює драйвер, вам потрібно зробити це вл...'
- 14:3814:38, 8 June 2010 diff hist +524 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/66/uk Created page with 'Виконайте скрипти ''configure'' і ''make''. Команда ''make install'' не скопіює драйвер, вам потрібно зробити це вл...'
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +160 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'На жаль, цього драйвера немає у відповідному пакунку (станом на січень 2010 року). Вам потрібно зібр...'
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +327 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/65/uk Created page with 'На жаль, цього драйвера немає у відповідному пакунку (станом на січень 2010 року). Вам потрібно зібр...'
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +16 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Вам потрібен драйвер ''libqsqlmysql.so'''
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +58 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/64/uk Created page with 'Вам потрібен драйвер ''libqsqlmysql.so''' current
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +216 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'ви побачите (у відповідь на команду "akonadictl start") повідомлення про помику у Тесті 1: ''Не знайдено др...'
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +519 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/63/uk Created page with 'ви побачите (у відповідь на команду "akonadictl start") повідомлення про помику у Тесті 1: ''Не знайдено др...'
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +75 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Якщо ви користуєтеся Qt4, звантаженим безпосередньо з сайта Nokia, наприклад, qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05....'
- 14:3614:36, 8 June 2010 diff hist +180 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/62/uk Created page with 'Якщо ви користуєтеся Qt4, звантаженим безпосередньо з сайта Nokia, наприклад, qt-sdk-linux-x86_64-opensource-2009.05....'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +345 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Якщо ви збираєте Qt4 власноруч, переконайтеся, що скрипту ''configure'' було передано параметр збирання ...'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +894 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/61/uk Created page with 'Якщо ви збираєте Qt4 власноруч, переконайтеся, що скрипту ''configure'' було передано параметр збирання ...'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +43 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '* Сервер MySQL (у openSUSE називається ''mysql'') * Додаток NySQL до Qt4 (у openSUSE називається ''libqt4-sql-mysql'')'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +157 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/60/uk Created page with '* Сервер MySQL (у openSUSE називається ''mysql'') * Додаток NySQL до Qt4 (у openSUSE називається ''libqt4-sql-mysql'')'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +36 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Щоб користуватися Akonadi вам слід встановити такі пакунки (назви можуть бути різними):'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +153 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/59/uk Created page with 'Щоб користуватися Akonadi вам слід встановити такі пакунки (назви можуть бути різними):'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +13 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '=== Необхідні пакунки ==='
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +41 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/58/uk Created page with '=== Необхідні пакунки ===' current
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +10 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Перезапустіть apparmor і akonadi.'
- 14:3514:35, 8 June 2010 diff hist +47 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/57/uk Created page with 'Перезапустіть apparmor і akonadi.'
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +73 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Щоб виправити помилку, внесіть зміни до файла "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Під рядком: @{HOME}/.local/share...'
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +262 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/56/uk Created page with 'Щоб виправити помилку, внесіть зміни до файла "/etc/apparmor.d/usr.sbin.mysqld-akonadi". Під рядком: @{HOME}/.local/share...'
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +320 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Крім того, подібна проблема може виникати, якщо ви працюєте з зашифрованим encryptfs домашнім каталог...'
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +841 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/55/uk Created page with 'Крім того, подібна проблема може виникати, якщо ви працюєте з зашифрованим encryptfs домашнім каталог...'
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +3 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/54/uk Created page with '---' current
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +531 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Крім того, вам варто знати, що деякі дистрибутиви постачаються з додатковим виконуваним файлом ''m...'
- 14:3314:33, 8 June 2010 diff hist +1,082 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/53/uk Created page with 'Крім того, вам варто знати, що деякі дистрибутиви постачаються з додатковим виконуваним файлом ''m...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +122 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Зауважте, що у системі може бути використано Apparmor, навіть якщо ви не бачите відповідного пункту у ...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +208 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/52/uk Created page with 'Зауважте, що у системі може бути використано Apparmor, навіть якщо ви не бачите відповідного пункту у ...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +172 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Виправити ситуацію можна командою '''aa-complain mysqld''', виконаною з правами доступу користувача root з на...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +352 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/51/uk Created page with 'Виправити ситуацію можна командою '''aa-complain mysqld''', виконаною з правами доступу користувача root з на...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +366 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'У деяких дистрибутивах (майже винятково, побудованих на Ubuntu) використовується Apparmor. Цю систему мо...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +733 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/50/uk Created page with 'У деяких дистрибутивах (майже винятково, побудованих на Ubuntu) використовується Apparmor. Цю систему мо...'
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +16 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/49/uk Created page with '=== Apparmor ===' current
- 14:3214:32, 8 June 2010 diff hist +78 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Хоча для роботи Akonadi потрібен Nepomuk, ви можете вимкнути індексування файлів Strigi і позбутися найвиб...'
- 14:3114:31, 8 June 2010 diff hist +241 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/48/uk Created page with 'Хоча для роботи Akonadi потрібен Nepomuk, ви можете вимкнути індексування файлів Strigi і позбутися найвиб...'
- 14:3014:30, 8 June 2010 diff hist +166 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Nepomuk може працювати лише з сервером Virtuoso. Перевірити, чи працює Nepomuk з належним сервером можна за д...'
- 14:3014:30, 8 June 2010 diff hist +340 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/47/uk Created page with 'Nepomuk може працювати лише з сервером Virtuoso. Перевірити, чи працює Nepomuk з належним сервером можна за д...'
- 14:2814:28, 8 June 2010 diff hist +137 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Починаючи з KDE 4.4, для належної роботи Akonadi потрібен Nepomuk. Akonadi перевірятиме запуск сервера Nepomuk і ві...'
- 14:2814:28, 8 June 2010 diff hist +326 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/46/uk Created page with 'Починаючи з KDE 4.4, для належної роботи Akonadi потрібен Nepomuk. Akonadi перевірятиме запуск сервера Nepomuk і ві...'
- 14:2814:28, 8 June 2010 diff hist +15 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/45/uk Created page with '=== Nepomuk ===' current
- 14:2814:28, 8 June 2010 diff hist +12 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with '== Технічні проблеми =='
- 14:2814:28, 8 June 2010 diff hist +39 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/44/uk Created page with '== Технічні проблеми ==' current
- 14:2714:27, 8 June 2010 diff hist +110 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Після цього базу даних, звичайно ж, буде знищено, зокрема буде знищено всі додані вами мітки. Теор...'
- 14:2714:27, 8 June 2010 diff hist +459 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/43/uk Created page with 'Після цього базу даних, звичайно ж, буде знищено, зокрема буде знищено всі додані вами мітки. Теор...' current
- 14:2514:25, 8 June 2010 diff hist +233 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/42/uk Created page with '{|style="width:98%; border:2px dotted #BCBCBC; background:#EEEEEE;" |qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit |- |rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk ...'
- 14:2514:25, 8 June 2010 diff hist +241 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'Закрийте вікно Kontact або вікна KMail і KAddressbook, якщо було запущено окремі програми. Вимкніть Strigi у «Сис...'
- 14:2514:25, 8 June 2010 diff hist +465 N Translations:Akonadi 4.4/Troubleshooting/41/uk Created page with 'Закрийте вікно Kontact або вікна KMail і KAddressbook, якщо було запущено окремі програми. Вимкніть Strigi у «Сис...'
- 14:2314:23, 8 June 2010 diff hist +176 Archive:Http://userbase.kde.org/Akonadi 4.4/Troubleshooting/uk Created page with 'У системі перевірки адрес Nepomuk виявлено вади, які спричиняють величезні затримки. Вади виправлен...'