Export translations SettingsGroupAccessibilityAccessibility/Application OverviewAccessibility/PlasmaAdding an entry to the Create New menuAkonadiAkonadi and AddressBookAkonadi/Postgres updateAkregatorAkregator/Tutorials/How to get RSS from a Wordpress blog?AmarokAmarok ManualAmarok/ManualAmarok/Manual/AmarokWindowAmarok/Manual/AmarokWindow/ContextPaneAmarok/Manual/AmarokWindow/MediaSourcesAmarok/Manual/AmarokWindow/PlaylistPaneAmarok/Manual/AmarokWindow/ToolbarAmarok/Manual/ConfiguringAmarokAmarok/Manual/ConfiguringAmarok/ChangingLayoutAmarok/Manual/IntroductionAmarok/Manual/OrganizationAmarok/Manual/Organization/AppletsAmarok/Manual/Organization/CollectionAmarok/Manual/Organization/Collection/ExternalDatabaseAmarok/Manual/Organization/Collection/OrganizeCollectionAmarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollectionsAmarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/AmpacheAmarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/DAAPAmarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/SambaAmarok/Manual/Organization/Collection/RemoteCollections/UPnPAmarok/Manual/Organization/Collection/SearchInCollectionAmarok/Manual/Organization/Collection/StatisticsSynchronizationAmarok/Manual/Organization/Collection/WorkingWithMediaDevicesAmarok/Manual/Organization/CollectionScanningAmarok/Manual/Organization/CoverManagerAmarok/Manual/Organization/ScriptManagerAmarok/Manual/Organization/TagEditorAmarok/Manual/Organization/TranscodingAmarok/Manual/PlaylistAmarok/Manual/Playlist/AutomaticPlaylistGeneratorAmarok/Manual/Playlist/DynamicPlaylistsAmarok/Manual/Playlist/PlaylistFilteringAmarok/Manual/Playlist/QueueManagerAmarok/Manual/Playlist/SavedPlaylistsAmarok/Manual/ReferencesAmarok/Manual/References/Credits and LicenseAmarok/Manual/References/KeybindingReferenceAmarok/Manual/References/KeybindingReference/AmarokShortcutsAmarok/Manual/References/KeybindingReference/GlobalShortcutsAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReferenceAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/AmarokMenuAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/HelpAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/PlaylistAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/SettingsAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/ToolsAmarok/Manual/References/MenuAndCommandReference/ViewMenuAmarok/Manual/VariousAmarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatformsAmarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/NonKDE DesktopsAmarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/OSXAmarok/Manual/Various/AmarokOnOtherPlatforms/WindowsAmarok/Manual/Various/FAQAmarok/Manual/Various/MoodbarAmarok/Manual/Various/ReplayGainAmarok/Manual/Various/TroubleshootingAndCommonProblemsAmarok/QuickStartGuideAmarok/QuickStartGuide/GettingStartedAmarok/QuickStartGuide/GlossaryAmarok/QuickStartGuide/HowToDealWithProblemsAmarok/QuickStartGuide/PlaylistsAmarok/QuickStartGuide/TheAmarokWindowAmarok/QuickStartGuide/TheContextViewAmarok/QuickStartGuide/TheMusicCollectionAn introduction to KDEApperApplicationsApplications/AccessibilityApplications/DesktopApplications/DevelopmentApplications/EducationApplications/GamesApplications/GraphicsApplications/InternetApplications/MultimediaApplications/OfficeApplications/ScienceApplications/SystemApplications/UtilitiesArchive:KOrganizer/DownloadArkArtikulateArtworkAsking QuestionsAudexBangarangBasKetBlinKenBlogiloBluedevilBraindumpBrowser ConfigurationBrowser Configuration/Firefox Dialog IntegrationBrowser Configuration/Mousegestures for all BrowsersBrowser Configuration/OperaBuild your first KDE application on KubuntuCalligraCalligra/DownloadCalligra/HandbooksCantorChoqoKChoqoK/Using ChoqoKColor ManagementCommon TasksConcepts/OpenPGP For BeginnersConcepts/OpenPGP Getting StartedConcepts/OpenPGP Help SpreadConfigure your desktopCreate a PageDesktop Effects PerformanceDigikamdigiKamDigikam/Adding Borders To Your PhotosDigikam/AddTexturesDigikam/AspectRatiosDigikam/Assign Keyboard Shortcuts to Tags in digiKamDigikam/Basic RAW ProcessingDigikam/Batch ProcessDigikam/Batch Queue Manager and ScriptDigikam/Black and WhiteDigikam/BleachBypassEffectDigikam/BugsDigikam/CalendarsDigikam/Calibrate and Profile MonitorDigikam/ChangeFormatDigikam/Check DatabaseDigikam/Color Labels and PicksDigikam/CompressDigikam/Configure the Main Toolbar in digiKamDigikam/DuplicatesDigikam/EffectsDigikam/ExifDigikam/Export via DNLADigikam/Exposure BlendingDigikam/Face DetectionDigikam/Face RecognitionDigikam/FacebookDigikam/Faded EffectDigikam/Geotag Photos with AndroidDigikam/GeotaggingDigikam/Geotagging in digiKam 2.0Digikam/Import Photos in DigikamDigikam/Lens Correction Using digiKamDigikam/Lens DistortionDigikam/Levels AdjustDigikam/LightTableDigikam/Local ContrastDigikam/MaintenanceDigikam/Manage Photos from Multiple digiKam InstallationsDigikam/MetadataDigikam/MetadataToRawDigikam/NegativesDigikam/Noise ReductionDigikam/OptimiseDigikam/PanoramaDigikam/Performing Fuzzy Searches In digiKamDigikam/Photoshop Preset CurvesDigikam/PicasaDigikam/Process RAW FilesDigikam/Quick Tip:Disable Certain File TypesDigikam/RedEyeDigikam/Renaming PhotosDigikam/SharpeningDigikam/Simple ToningDigikam/Soft ProofingDigikam/StraightenDigikam/TaggingEfficientDigikam/Tethered ShootingDigikam/ThumbnailsDigikam/TourDigikam/TutorialsDigikam/Using digiKam with MySQLDigikam/Using the Advanced Search Tool In digiKamDigikam/Using XMP Sidecar support in digiKam 2Digikam/VersioningDigikam/Vintage EffectDigikam/WatermarkDigikam/Wikimedia CommonsDigikam/WindowsDiscoverDolphinDolphin/Batch RenameDolphin/Customize Folder IconDolphin/File ManagementDragon PlayerEdit MarkupFile transfersFilelightFlowGComprisGeneral KDE Software FAQsGetting HelpGetting started with KAlgebraGlossaryGluonGoogle Talk supportGwenviewGwenview/Hidden Configuration OptionsHelp:Wiki StructureHistory of KDEHomerunHow to chat with other KDE usersHow To Convert a UserBase Manual to DocbookImage KimdabaInstalling KDE neonIRC ChannelsJargon FileJovieJukK3bK3b/Burn an Audio Cd with K3bK9CopyKAddressBookKAddressBook/indexKAddressBook/Tutorials/How to add a new contact?KAddressBook/Tutorials/How to create a new address book?KaffeineKaffeine-TVKAlarmKAlgebraKAlgebra/Console TabKAlgebra/HomeworkKAlgebra/ProbabilitiesKalziumKalzium/Other Chemistry-ApplicationsKamosoKanagramKAppTemplateKarbonKarbon/Tutorials/Artistic Text ShapeKateKbarcodeKBibTeXKBibTeX/DevelopmentKbluetoothKBruchKCalcKCellsKCharSelectKChartKColorChooserKColorEditKDbgKDE Connect/Tutorials/Adding commandsKDE Connect/Tutorials/Useful commandsKDE Partition ManagerKDE preinstalledKDE SVNKDE System AdministrationKDE UserBase Wiki:AboutKDE UserBase Wiki:General disclaimerKDE UserBase Wiki:Privacy policyKDE Wallet ManagerKde-pimKDEConnectKdenliveKdenlive/ManualKdenlive/Manual/alpha operation transitionsKdenlive/Manual/BugReportingKdenlive/Manual/CapturingKdenlive/Manual/CapturingAudioKdenlive/Manual/Clip MenuKdenlive/Manual/Clip Menu/Delete ClipKdenlive/Manual/Clip Menu/Edit ClipKdenlive/Manual/Clip Menu/Extract AudioKdenlive/Manual/Clip Menu/Locate ClipKdenlive/Manual/Clip Menu/Rename ClipKdenlive/Manual/Clip Menu/StabilizeKdenlive/Manual/Credits and LicenseKdenlive/Manual/Edit MenuKdenlive/Manual/Edit Menu/CopyKdenlive/Manual/Edit Menu/FindKdenlive/Manual/Edit Menu/PasteKdenlive/Manual/Edit Menu/Paste EffectsKdenlive/Manual/Edit Menu/RedoKdenlive/Manual/Edit Menu/UndoKdenlive/Manual/EffectsKdenlive/Manual/Effects And TransitionsKdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulationKdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Alpha operationsKdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Alpha shapesKdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Blue ScreenKdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color SelectionKdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/RotoscopingKdenlive/Manual/Effects/Analysis and DataKdenlive/Manual/Effects/ArtisticKdenlive/Manual/Effects/AudioKdenlive/Manual/Effects/Audio channelsKdenlive/Manual/Effects/Audio CorrectionKdenlive/Manual/Effects/Blur and hideKdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto MaskKdenlive/Manual/Effects/ColourKdenlive/Manual/Effects/Colour CorrectionKdenlive/Manual/Effects/Colour Correction/RGB adjustmentKdenlive/Manual/Effects/Crop and transformKdenlive/Manual/Effects/Crop and transform/Pan and ZoomKdenlive/Manual/Effects/CustomKdenlive/Manual/Effects/DistortKdenlive/Manual/Effects/EnhancementKdenlive/Manual/Effects/FadeKdenlive/Manual/Effects/FunKdenlive/Manual/Effects/MiscKdenlive/Manual/Effects/MotionKdenlive/Manual/File MenuKdenlive/Manual/File Menu/DVD WizardKdenlive/Manual/File Menu/NewKdenlive/Manual/File Menu/OpenKdenlive/Manual/File Menu/Open RecentKdenlive/Manual/File Menu/QuitKdenlive/Manual/File Menu/RevertKdenlive/Manual/File Menu/SaveKdenlive/Manual/File Menu/Save AsKdenlive/Manual/File Menu/Transcode ClipsKdenlive/Manual/Full LumaKdenlive/Manual/InstallationKdenlive/Manual/IntroductionKdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatformsKdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/Non-KDE DesktopsKdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSXKdenlive/Manual/MenuKdenlive/Manual/Monitor MenuKdenlive/Manual/MonitorsKdenlive/Manual/Project MenuKdenlive/Manual/Project Menu/Create FolderKdenlive/Manual/Project Menu/Online ResourcesKdenlive/Manual/Project Menu/RenderKdenlive/Manual/Project Menu/Render/Render Profile ParametersKdenlive/Manual/Projects and FilesKdenlive/Manual/Projects and Files/ArchivingKdenlive/Manual/Projects and Files/BackupKdenlive/Manual/Projects and Files/ClipsKdenlive/Manual/Projects and Files/ImportingKdenlive/Manual/Projects and Files/ManagementKdenlive/Manual/Projects and Files/NotesKdenlive/Manual/Projects and Files/ProjectKdenlive/Manual/Projects and Files/Project SettingsKdenlive/Manual/Projects and Files/Project TreeKdenlive/Manual/QuickStartKdenlive/Manual/RenderingKdenlive/Manual/Settings MenuKdenlive/Manual/ShootingHintsKdenlive/Manual/TimelineKdenlive/Manual/Timeline MenuKdenlive/Manual/Timeline Menu/Insert Clip ZoneKdenlive/Manual/Timeline Menu/TracksKdenlive/Manual/Timeline/EditingKdenlive/Manual/Timeline/GroupingKdenlive/Manual/Timeline/GuidesKdenlive/Manual/Timeline/Right Click MenuKdenlive/Manual/TitlesKdenlive/Manual/Titles/Download New Title TemplatesKdenlive/Manual/Tool MenuKdenlive/Manual/ToolbarsKdenlive/Manual/TransitionsKdenlive/Manual/Transitions/AffineKdenlive/Manual/Transitions/alphaxorKdenlive/Manual/Transitions/CompositeKdenlive/Manual/Transitions/HueKdenlive/Manual/Transitions/screenKdenlive/Manual/Transitions/WipeKdenlive/Manual/Troubleshooting and Common ProblemsKdenlive/Manual/TutorialsKdenlive/Manual/Tutorials/Split Screen How ToKdenlive/Manual/Useful InformationKdenlive/Manual/Useful Information/FAQKdenlive/Manual/Useful Information/ShortcutsKdenlive/Manual/Useful Information/Surround SoundKdenlive/Manual/Useful Information/Tips TricksKdenlive/Manual/Useful Information/Useful ResourcesKdenlive/Manual/View MenuKdenlive/Manual/View Menu/Audio SpectrumKdenlive/Manual/View Menu/Clip MonitorKdenlive/Manual/View Menu/Effect ListKdenlive/Manual/View Menu/Load LayoutKdenlive/Manual/View Menu/Save Layout AsKdenlive/Manual/View Menu/Screen GrabKdenlive/Manual/View Menu/Show Title BarsKdenlive/Manual/View Menu/Undo HistoryKdenlive/Manual/Windows IssuesKdesshKdesvnKDevelopKDevelop/Install4.5KDevelop4KDevelop4/FAQKDevelop4/ManualKDevelop4/Manual/Appendix A: Building KDevelop from SourcesKDevelop4/Manual/Building (compiling) projects with custom MakefilesKDevelop4/Manual/Code generation with templatesKDevelop4/Manual/Customizing KDevelopKDevelop4/Manual/Debugging programsKdevelop4/Manual/Meet KDevelopKDevelop4/Manual/Running programsKDevelop4/Manual/Sessions and projectsKDevelop4/Manual/Working with source codeKDevelop4/Manual/Working with version control systemsKDevelop4/TipsAndTricksKDevelop5 ManualKDevelop5/ManualKDevelop5/Manual/Appendix A: Building KDevelop from SourcesKDevelop5/Manual/Building (compiling) projects with custom MakefilesKDevelop5/Manual/Code generation with templatesKDevelop5/Manual/Customizing KDevelopKDevelop5/Manual/Debugging programsKdevelop5/Manual/Meet KDevelopKDevelop5/Manual/Running programsKDevelop5/Manual/Sessions and projectsKDevelop5/Manual/Working with source codeKDevelop5/Manual/Working with version control systemsKDiff3KDirStatKDiskFreeKEuroCalcKexiKexi HandbookKexi/HandbookKexi/Handbook/Appendix B. Comparing Kexi to other database applicationsKexi/Handbook/Building Simple DatabasesKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Database QueriesKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Database TablesKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Database Tables/The Table Designer windowKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing FormsKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/ActionsKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Assigning data sourcesKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Forms versus tablesKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Inserting text labelsKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Inserting widgets - text fieldsKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Most important termsKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Setting the tab orderKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Setting widgets size and position by handKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Using the Widgets tabKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Widget layoutsKexi/Handbook/Building Simple Databases/Designing Forms/Working with form designKexi/Handbook/Building Simple Databases/Entering Data Into TablesKexi/Handbook/Building Simple Databases/Entering Data Using FormsKexi/Handbook/Configuring KexiKexi/Handbook/Configuring Kexi/Docking and undocking side panelsKexi/Handbook/Credits and LicenseKexi/Handbook/IntroductionKexi/Handbook/Introduction to Databases/Database and SpreadsheetKexi/Handbook/Introduction to Databases/Database Creation SoftwareKexi/Handbook/Introduction to Databases/Database DesignKexi/Handbook/Introduction to Databases/What Is a Database?Kexi/Handbook/Introduction to Databases/Who Needs a Database?Kexi/Handbook/Kexi BasicsKexi/Handbook/Kexi Basics/Creating a New Database FileKexi/Handbook/Kexi Basics/Kexi DatabasesKexi/Handbook/Kexi Basics/Opening an existing Kexi database fileKexi/Handbook/Kexi Basics/Opening an existing Kexi database file/Opening a database file in the Open Existing Project dialogKexi/Handbook/Kexi Basics/Opening an existing Kexi database file/Opening an existing Kexi database file by clicking on .kexi file's iconKexi/Handbook/Kexi Basics/The Kexi Main WindowKexi/Handbook/Kexi Basics/Using built-in helpKexi/Handbook/Where to go nextKexi/TutorialsKexi/Tutorials/Drilling Down on Facebook DataKexi/Tutorials/Importing SQLite database into KexiKexi/Tutorials/Reports/Kexi Reports for BeginnersKFileReplaceKFindKFloppyKFormulaKFTPgrabberKGeographyKGeography/Making MapsKGetKGpgKGraphviewerKHangManKHelpCenterKIconEditKid3KigKig/FAQKig/ScreenshotsKileKImageMapEditorKInfoCenterKio gopherKio-audiocdKIPIKitenKivioKJotsKJots/Import KNowIt Into KJotsKJots/Recover Deleted KJots BooksKleopatraKLettresKLinkStatusKlipperKlipper/How to search in phone books using KlipperKlipper/PastebinsKMagKMailKMail/Account WizardKMail/Backup OptionsKmail/Configuring KmailKMail/Courses Information OpenpgpKMail/DevsKmail/Distributions/GentooKmail/Distributions/OpenSUSEKMail/FAQs Hints and TipsKmail/Folder PropertiesKmail/Getting StartedKMail/gpgKMail/Import OptionsKMail/PGP MIMEKMail/ScreenshotsKMail/ToolsKmail/Using FoldersKmail/Using Kmail GeneralKMediaFactoryKMessKMidKMixKMLDonkeyKMouseToolKMouthKMPlayerKmPlotKmPlot/Using SlidersKMyMoneyKNemoKNetworkManagerKNewsTickerKNodeKNode/KNode for mailing listsKNotesKOfficeKokoKolorManagerKolourPaintKompareKonquerorKonqueror/Web ShortcutsKonsoleKonsoleDevelopmentKonsoleKalendarKontactKontact TouchKontact Touch/AboutKontact Touch/HarmattanKontact Touch/Maemo5Kontact Touch/MeeGoKontact Touch/ScreenshotsKontact Touch/WinCEKontact/Kontact Palm Pre SyncKontact/SMSKonversationKonversation/BrowsersKonversation/Configuring SASL authenticationKonversation/DistributionsKonversation/Distributions/ArchLinuxKonversation/Distributions/ArkLinuxKonversation/Distributions/ChakraKonversation/Distributions/ExherboKonversation/Distributions/FedoraKonversation/Distributions/GentooKonversation/Distributions/KubuntuKonversation/Distributions/MageiaKonversation/Distributions/openSUSEKonversation/Distributions/PCLinuxOSKonversation/Distributions/SlackwareKonversation/Distributions/XandrosKonversation/FAQKonversation/KDE3 SourcesKonversation/KDE4 SourcesKonversation/ReleasesKonversation/Scripts/GhosttrickKonversation/Scripts/Import mIRC server listKonversation/Scripts/MediaKonversation/Scripts/Scripting guideKonversation/SourcesKonversation/Tips and TricksKookaKopeteKopete/AIMKopete/Auto ReplaceKopete/FirewallKopete/ICQKopete/ICQ/About ICQKopete/ICQ/add friendsKopete/ICQ/connect through kopeteKopete/ICQ/creating an accountKopete/JabberKopete/Jabber MucKopete/Jabber TransportKopete/Jabber/About Jabber XMPPKopete/Jabber/Adding friendsKopete/Jabber/Create your Jabber accountKopete/Jabber/Fill in your account data in KopeteKopete/Jabber/First stepsKopete/Jabber/Messaging and sending filesKopete/Jabber/More info on KopeteKopete/Jabber/Useful configuration hintsKopete/MSNKopete/OTRKopete/Skype PluginKopete/Supported Protocols OverviewKopete/Webcam SupportKopete/WinpopupKopete/YahooKOrganizerKOrganizer/AlarmsKOrganizer/AppointmentsKOrganizer/CalendarKOrganizer/CustomKOrganizer/FutureKOrganizer/ImpDataKOrganizer/LinksKOrganizer/ScreenshotsKOrganizer/ToDoKOrganizer/WebKPackageKPackageKitKPagerKPDFKPhotoAlbumKPhotoAlbum FAQKPilotKPlatoKPlayerKPPPKraftKrdcKrecipesKRenameKrfbKronometerKrossWordPuzzleKrossWordPuzzle/Crossword TypesKrossWordPuzzle/SettingsKrossWordPuzzle/Using KrossWordPuzzleKRulerKrusaderKrusader/How To Add Folder Shortcuts on Krusader ToolbarKsCDKSnapshotKSnifferKStarsKSysGuardKSystemLogKTechlabKtikZKTimerKTimeTrackerKTorrentKTouchKTouch/HowTo/DifferentKeyboardLayoutKTurtleKTurtle/ExamplesKTuxKubuntuKubuntu/AdvancedKubuntu/Advanced/RepositoriesKubuntu/BasicKubuntu/ContributeKubuntu/InstallationKubuntu/SoftwareKubuntu/Software/Games/SteamKubuntu/SupportKubuntu/WelcomeKuickShowKUIViewerKUserKVpncKwaveKWinKWin RulesKWin Rules Application WorkaroundsKWin Rules ExamplesKWin Rules Window AttributesKWin Rules Window MatchingKWin/GalleryKwlanKWordKWord/ManualKWord/Manual/IntroductionKWord/Manual/IntroGUIKWord/TutorialsKWord/Tutorials/BasicLayoutKWord/Tutorials/SecondLayoutKWord/Tutorials/ThirdLayoutKWordQuizKWriteKXStitchLabPlotLancelotLancelot/ComparisonLancelot/Discover LancelotLatte DockLatteDockLatteDock/FAQLatteDock/How to report multi screen issuesLatteDock/HowToReportCrashesLatteDock/TipsAndTricksLemonPOSList of KDE themes with GTK portsLive CDs - a way to choose your distroLokalizeMailing ListsMarbleMarble/BookmarksMarble/Maemo/GuidanceModeMarble/Maemo/InstallationMarble/Maemo/OfflineRoutingMarble/MapThemesMarble/SearchMarble/TrackingMinuetModify a PageNeon/Installation/OEMNepomukNepomuk/FileIndexerNepomuk/kioslaves/tagsNetworkManagementOff-line TranslationOktetaOkteta/TutorialsOkularPageLayoutPairsParleyParley/ManualParley/Manual/How to study vocabulary in multiple choice modePerusePhononPhonon/HandbookPlanPlan/Engineering To Order project tutorialPlan/Engineering To Order project tutorial/executingPlan/Engineering To Order project tutorial/planningPlan/Manual/DefinitionsPlan/Manual/IntroductionPlan/TutorialsPlasmaPlasma application launchersPlasma-browser-integrationPlasma/Application DashboardPlasma/ClocksPlasma/ColorPickerPlasma/Create a Global Theme PackagePlasma/DeviceNotifierPlasma/FAQ/4.4Plasma/FAQ/4.4/ConfigurationPlasma/FAQ/5.10Plasma/FAQ/5.10/ConfigurationPlasma/FAQ/IndexPlasma/GroupingDesktopPlasma/HowTo/4.5Plasma/HowTo/IndexPlasma/Installing PlasmoidsPlasma/KickerPlasma/KickoffPlasma/KrunnerPlasma/NetbooksPlasma/NetworkMonitorPlasma/PagerPlasma/PanelsPlasma/PictureFramePlasma/PlasmoidsPlasma/Public TransportPlasma/Public Transport/CreateServiceProvidersPlasma/Public Transport/NewServiceProvidersPlasma/Public Transport/ServiceProvidersPlasma/SystemTrayPlasma/TasksPlasma/TweakingPlasmaPlasmatePulseAudioQCAQuantaQuanta RefreshDocQuanta RefreshDoc scriptQuasselQuick StartRaptorRaw to DNGRekonqRekonq/FAQsRekonq/ManualRekonq/Manual/IntroductionRekonq/Manual/UIRKWardRocsRSIBreakSemantikSession Environment VariablesSheetsShowcaseShowfotoShowfoto/BrightnessShowfoto/Curves AdjustShowfoto/Levels AdjustShowfoto/PerspectiveShowfoto/White BalanceSimon/InstallationSimon/Shadow dictionarySkanliteSkroogeSmb4KSMPlayerSoftware from SourceSound ProblemsSound Problems/External Sound CardsSpectacleSpectacle/Tutorials/Invoking Spectacle with custom shortcutsStageStepSummarySweeperSymbolEditorSystem ActivitySystem SettingsSystem Settings/AccessibilitySystem Settings/Account DetailsSystem Settings/ActivitiesSystem Settings/Application StyleSystem Settings/ApplicationsSystem Settings/AutostartSystem Settings/ColorSystem Settings/ConnectionsSystem Settings/Date & TimeSystem Settings/Default ApplicationsSystem Settings/Desktop BehaviorSystem Settings/Desktop EffectsSystem Settings/Desktop SessionSystem Settings/Emoticon ThemeSystem Settings/File AssociationsSystem Settings/File SearchSystem Settings/FontSystem Settings/Font ManagementSystem Settings/Fonts (Category)System Settings/FormatsSystem Settings/GNOME Application Style (GTK)System Settings/Icon ThemeSystem Settings/IconsSystem Settings/Input DevicesSystem Settings/KDE WalletSystem Settings/KeyboardSystem Settings/LanguageSystem Settings/Launch FeedbackSystem Settings/Locale/How To Install and Apply Interface TranslationSystem Settings/LocationsSystem Settings/Login ScreenSystem Settings/Look And FeelSystem Settings/MouseSystem Settings/Mouse Cursor ThemeSystem Settings/NotificationsSystem Settings/Online AccountsSystem Settings/Plasma SearchSystem Settings/Plasma ThemeSystem Settings/Power ManagementSystem Settings/PrintersSystem Settings/Regional SettingsSystem Settings/Removable StorageSystem Settings/Screen EdgesSystem Settings/Screen LockingSystem Settings/SearchSystem Settings/Search DesktopSystem Settings/ShortcutsSystem Settings/Shortcuts and GesturesSystem Settings/Spell CheckSystem Settings/Splash ScreenSystem Settings/Startup and ShutdownSystem Settings/Task SchedulerSystem Settings/Task SwitcherSystem Settings/Touch ScreenSystem Settings/TouchpadSystem Settings/User ManagerSystem Settings/Virtual DesktopsSystem Settings/Web ShortcutsSystem Settings/Widget StyleSystem Settings/Window BehaviorSystem Settings/Window BehaviourSystem Settings/Window RulesSystem Settings/Windows DecorationsSystem Settings/Windows ManagementSystem Settings/WorkspaceSystem Settings/Workspace AppearanceSystem Settings/Workspace BehaviourSystem Settings/Workspace ThemeTable of equivalent applicationsTaking ScreenshotsTasks and ToolsTelepathyTellicoTellico/CompilingTellico/TemplatesToolboxToolbox/TablesToolsTranslate a PageTranslation WorkflowTrojitáTroubleshootingTroubleshooting/Peripherals ProblemsTroubleshooting/Samsung scx-4500WTutorialsTutorials/Access another computer's displayTutorials/Change the color of the blue folder iconTutorials/Compose Key Old VersionTutorials/ComposeKeyTutorials/Force Transparency And BlurTutorials/hotkeysTutorials/Install KDE softwareTutorials/KDE3 to KDE SC 4Tutorials/KeyboardTutorials/KimpanelTutorials/Kontact/Office365Tutorials/MIDI on LinuxTutorials/Modify KDE Software DefaultsTutorials/Mouse pointer settings for large displaysTutorials/Open a consoleTutorials/Shared DatabaseTutorials/Using Other Window Managers with PlasmaTypographical GuidelinesUmbrelloUmbrello/FAQUpdate an ImageUserBase/GuidelinesWacomtabletWebsitesWelcome to KDE UserBaseWhat is a distributionWhat is KDEWordsWorking with GMailWorking with Google CalendarWorking with Google ContactsWorking with MyKolabWorkspace Configuration/Desktop ConfigurationWriting an Application ManualYakuakeZanshinLanguageaa - Afarab - Abkhazianabs - Ambonese Malayace - Achineseady - Adygheady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)aeb - Tunisian Arabicaeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)af - Afrikaansak - Akanaln - Gheg Albanianalt - Southern Altaiam - Amharicami - Amisan - Aragoneseang - Old Englishanp - Angikaar - Arabicarc - Aramaicarn - Mapuchearq - Algerian Arabicary - Moroccan Arabicarz - Egyptian Arabicas - Assamesease - American Sign Languageast - Asturianatj - Atikamekwav - Avaricavk - Kotavaawa - Awadhiay - Aymaraaz - Azerbaijaniazb - South Azerbaijaniba - Bashkirban - Balinesebar - Bavarianbbc - Batak Tobabbc-latn - Batak Toba (Latin script)bcc - Southern Balochibcl - Central Bikolbe - Belarusianbe-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)bg - Bulgarianbgn - Western Balochibh - Bhojpuribho - Bhojpuribi - Bislamabjn - Banjarbm - Bambarabn - Banglabo - Tibetanbpy - Bishnupriyabqi - Bakhtiaribr - Bretonbrh - Brahuibs - Bosnianbtm - Batak Mandailingbto - Iriga Bicolanobug - Buginesebxr - Russia Buriatca - Catalancbk-zam - Chavacanocdo - Min Dong Chinesece - Chechenceb - Cebuanoch - Chamorrocho - Choctawchr - Cherokeechy - Cheyenneckb - Central Kurdishco - Corsicancps - Capiznoncr - Creecrh - Crimean Turkishcrh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)cs - Czechcsb - Kashubiancu - Church Slaviccv - Chuvashcy - Welshda - Danishde - Germande-at - Austrian Germande-ch - Swiss High Germande-formal - German (formal address)din - Dinkadiq - Zazakidsb - Lower Sorbiandtp - Central Dusundty - Dotelidv - Divehidz - Dzongkhaee - Eweegl - Emilianel - Greekeml - Emiliano-Romagnoloen - Englishen-ca - Canadian Englishen-gb - British Englisheo - Esperantoes - Spanishes-419 - Latin American Spanishes-formal - español (formal)et - Estonianeu - Basqueext - Extremaduranfa - Persianff - Fulahfi - Finnishfit - Tornedalen Finnishfj - Fijianfo - Faroesefr - Frenchfrc - Cajun Frenchfrp - Arpitanfrr - Northern Frisianfur - Friulianfy - Western Frisianga - Irishgag - Gagauzgan - Gan Chinesegan-hans - Gan (Simplified)gan-hant - Gan (Traditional)gcr - Guianan Creolegd - Scottish Gaelicgl - Galicianglk - Gilakign - Guaranigom - Goan Konkanigom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)gom-latn - Goan Konkani (Latin script)gor - Gorontalogot - Gothicgrc - Ancient Greekgsw - Swiss Germangu - Gujaratigv - Manxha - Hausahak - Hakka Chinesehaw - Hawaiianhe - Hebrewhi - Hindihif - Fiji Hindihif-latn - Fiji Hindi (Latin script)hil - Hiligaynonho - Hiri Motuhr - Croatianhrx - Hunsrikhsb - Upper Sorbianht - Haitian Creolehu - Hungarianhu-formal - magyar (formal)hy - Armenianhyw - Western Armenianhz - Hereroia - Interlinguaid - Indonesianie - Interlingueig - Igboii - Sichuan Yiik - Inupiaqike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)ilo - Ilokoinh - Ingushio - Idois - Icelandicit - Italianiu - Inuktitutja - Japanesejam - Jamaican Creole Englishjbo - Lojbanjut - Jutishjv - Javaneseka - Georgiankaa - Kara-Kalpakkab - Kabylekbd - Kabardiankbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)kbp - Kabiyekg - Kongokhw - Khowarki - Kikuyukiu - Kirmanjkikj - Kuanyamakjp - Eastern Pwokk - Kazakhkk-arab - Kazakh (Arabic script)kk-cn - Kazakh (China)kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)kk-latn - Kazakh (Latin script)kk-tr - Kazakh (Turkey)kl - Kalaallisutkm - Khmerkn - Kannadako - Koreanko-kp - Korean (North Korea)koi - Komi-Permyakkr - Kanurikrc - Karachay-Balkarkri - Kriokrj - Kinaray-akrl - Karelianks - Kashmiriks-arab - Kashmiri (Arabic script)ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)ksh - Colognianku - Kurdishku-arab - Kurdish (Arabic script)ku-latn - Kurdish (Latin script)kum - Kumykkv - Komikw - Cornishky - Kyrgyzla - Latinlad - Ladinolb - Luxembourgishlbe - Laklez - Lezghianlfn - Lingua Franca Novalg - Gandali - Limburgishlij - Ligurianliv - Livonianlki - Lakilld - Ladinlmo - Lombardln - Lingalalo - Laoloz - Lozilrc - Northern Lurilt - Lithuanianltg - Latgalianlus - Mizoluz - Southern Lurilv - Latvianlzh - Literary Chineselzz - Lazmai - Maithilimap-bms - Basa Banyumasanmdf - Mokshamg - Malagasymh - Marshallesemhr - Eastern Marimi - Maorimin - Minangkabaumk - Macedonianml - Malayalammn - Mongolianmni - Manipurimnw - Monmo - Moldovanmr - Marathimrj - Western Marims - Malaymt - Maltesemus - Muscogeemwl - Mirandesemy - Burmesemyv - Erzyamzn - Mazanderanina - Naurunah - Nāhuatlnan - Min Nan Chinesenap - Neapolitannb - Norwegian Bokmålnds - Low Germannds-nl - Low Saxonne - Nepalinew - Newaring - Ndonganiu - Niueannl - Dutchnl-informal - Nederlands (informeel)nn - Norwegian Nynorskno - Norwegiannov - Novialnqo - N’Konrm - Normannso - Northern Sothonv - Navajony - Nyanjanys - Nyungaroc - Occitanolo - Livvi-Karelianom - Oromoor - Odiaos - Osseticpa - Punjabipag - Pangasinanpam - Pampangapap - Papiamentopcd - Picardpdc - Pennsylvania Germanpdt - Plautdietschpfl - Palatine Germanpi - Palipih - Norfuk / Pitkernpl - Polishpms - Piedmontesepnb - Western Punjabipnt - Ponticprg - Prussianps - Pashtopt - Portuguesept-br - Brazilian Portugueseqqq - Message documentationqu - Quechuaqug - Chimborazo Highland Quichuargn - Romagnolrif - Riffianrm - Romanshrmy - Vlax Romanirn - Rundiro - Romanianroa-tara - Tarantinoru - Russianrue - Rusynrup - Aromanianruq - Megleno-Romanianruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)rw - Kinyarwandasa - Sanskritsah - Sakhasat - Santalisc - Sardinianscn - Siciliansco - Scotssd - Sindhisdc - Sassarese Sardiniansdh - Southern Kurdishse - Northern Samisei - Serises - Koyraboro Sennisg - Sangosgs - Samogitiansh - Serbo-Croatianshi - Tachelhitshi-latn - Tachelhit (Latin script)shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)shn - Shanshy-latn - Shawiya (Latin script)si - Sinhalasimple - Simple Englishsk - Slovakskr - Saraikiskr-arab - Saraiki (Arabic script)sl - Sloveniansli - Lower Silesiansm - Samoansma - Southern Samismn - Inari Samisn - Shonaso - Somalisq - Albaniansr - Serbiansr-ec - Serbian (Cyrillic script)sr-el - Serbian (Latin script)srn - Sranan Tongoss - Swatist - Southern Sothostq - Saterland Frisiansty - себертатарsu - Sundanesesv - Swedishsw - Swahiliszl - Silesianszy - Sakizayata - Tamiltay - Tayaltcy - Tulute - Telugutet - Tetumtg - Tajiktg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)tg-latn - Tajik (Latin script)th - Thaiti - Tigrinyatk - Turkmentl - Tagalogtly - Talyshtn - Tswanato - Tongantpi - Tok Pisintr - Turkishtru - Turoyotrv - Tarokots - Tsongatt - Tatartt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)tt-latn - Tatar (Latin script)tum - Tumbukatw - Twity - Tahitiantyv - Tuviniantzm - Central Atlas Tamazightudm - Udmurtug - Uyghurug-arab - Uyghur (Arabic script)ug-latn - Uyghur (Latin script)uk - Ukrainianur - Urduuz - Uzbekuz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)uz-latn - Uzbek (Latin script)ve - Vendavec - Venetianvep - Vepsvi - Vietnamesevls - West Flemishvmf - Main-Franconianvo - Volapükvot - Voticvro - Võrowa - Walloonwar - Waraywo - Wolofwuu - Wu Chinesexal - Kalmykxh - Xhosaxmf - Mingrelianxsy - Saisiyatyi - Yiddishyo - Yorubayue - Cantoneseza - Zhuangzea - Zeelandiczgh - Standard Moroccan Tamazightzh - Chinesezh-cn - Chinese (China)zh-hans - Simplified Chinesezh-hant - Traditional Chinesezh-hk - Chinese (Hong Kong)zh-mo - Chinese (Macau)zh-my - Chinese (Malaysia)zh-sg - Chinese (Singapore)zh-tw - Chinese (Taiwan)zu - ZuluFormatExport for off-line translationExport in native format Fetch {{DISPLAYTITLE:Kdenlive/Підручник/Підручник початкового рівня}}<languages /> == Підручник початкового рівня == <span id="Creating a new project"></span> === Створення проекту === <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-Folder-Structure.png|thumb|left|200px|Ієрархія каталогів Kdenlive]] Спочатку слід створити (порожню) теку для нашого нового проекту. Назвемо цю теку <tt>quickstart-tutorial/</tt>. Далі, нам потрібні будуть декілька зразків відеокліпів. Якщо у вас таких немає, ви можете скористатися нашими зразками: [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-avi.tar.bz2] (7 МБ)<ref>Якщо ви надаєте перевагу форматам Theora (вам не варто цього робити, оскільки використання відео Ogg зазвичай призводить до проблем), ви можете скористатися іншим архівом [http://granjow.net/uploads/kdenlive/manual/kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2 kdenlive-tutorial-videos-2011-ogv.tar.bz2].</ref>, які слід видобути, наприклад, до підтеки <tt>quickstart-tutorial/Videos/</tt> у теці проекту. </div> На наведеному зображенні показано пропоновану структуру каталогів: кожному проекту відведено власний каталог, у якому відеофайли зберігаються у підкаталозі <tt>Videos</tt>, звукові файли — у підкаталозі <tt>Audio</tt> тощо. ([[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files#File_Structure|докладніше про структуру]]) (Надалі у цьому підручнику ми припускатимемо, що ви використовуєте надані зразки відео, але ви можете скористатися і власними відеофрагментами.) <br style="clear: both;"/> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-New-Project_uk.png|thumb|left|250px|Діалогове вікно створення проекту]] Запустіть '''Kdenlive''' і створіть проект (пункт меню <menuchoice>Файл -> Створити</menuchoice>). </div> Виберіть раніше створену теку проекту (<tt>quickstart-tutorial/</tt>) і відповідний профіль проекту. Згадані вище файли мають параметри 720p, 23,98 кадрів/с.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/720p 720] — висота зображення, p — [http://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_scan прогресивна розгортка], на відміну від [http://en.wikipedia.org/wiki/Interlaced_video черезрядкового відео], кількість кадрів на секунду відповідає повному показу кадру.</ref> Якщо ви використовуєте власні файли і не можете визначити для них профіль, '''Kdenlive''' запропонує відповідний профіль під час додавання першого кліпу,<ref>Якщо у параметрах Kdenlive на сторінці [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Configure_Kdenlive#Misc|Інше]] позначено пункт <menuchoice>Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту</menuchoice></ref> отже ви можете не заповнювати поле профілю, залишивши у ньому типове значення. Якщо хочете, можете змінити тему на темну: <menuchoice>Параметри -> Тема кольорів</menuchoice> і, наприклад «Темна Breeze» <br style="clear: both;"/> === Додавання кліпів === [[File:Kdenlive_Quickstart-Add-Clips_uk.png|thumb|left|Дерево проекту: додавання відеокліпів]] Тепер, коли проект готовий, почнемо додавати до нього нові кліпи (тобто ті кліпи, які ви раніше звантажили). Зробити це можна за допомогою віджета ''Дерево проекту''. Натискання кнопки <menuchoice>Додати кліп</menuchoice> {{Icon|add-clip}} призведе до відкриття діалогового вікна вибору файла, натискання кнопки з невеличкою стрілочкою покаже список додаткових типів файлів, які можна додати. За допомогою типового діалогового вікна <menuchoice>Додавання кліпу</menuchoice> у '''Kdenlive''' можна додавати відекліпи, звукові кліпи, зображення та інші проекти. <br style="clear: both;"/> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-Mainwindow.png|thumb|left|400px|Вікно Kdenlive з тестовими файлами]] Після завантаження кліпів вікно '''Kdenlive''' набуде вигляду, подібного до наведеного. У верхній лівій частині вікна буде вже згадана нами ієрархія тек проекту. Праворуч будуть монітори для спостереження за відео. На моніторі кліпу буде показано відео з початкових версій кліпів, а на моніторі проекту — остаточний вигляд відео з застосуванням ефектів, переходів тощо. Третім дуже важливим елементом вікна є монтажний стіл (під моніторами): це місце, де слід виконувати редагування кліпів. Передбачено два різних типи доріжок: відео та звукові. Відеодоріжки можуть містити будь-який кліп, звукові також, але якщо ви скинете відеофайл на звукову доріжку, буде використано лише звукові дані з відеофайла. </div> <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive Quickstart-Save-Project.png|thumb|left|400px|Збереження проекту Kdenlive]] Виконаємо збереження нашої роботи за допомогою пункту меню <menuchoice>Файл -> Зберегти</menuchoice>. Програма виконає зберігання нашого проекту, тобто зберігання даних щодо розташування кліпів на монтажному столі, використання ефектів тощо. Збережений проект ''не можна'' буде відтворити.<ref>Якщо бути точним, його ''можна'' відтворити за допомогою команди <code>melt ваш_проект.kdenlive</code>, але цей спосіб не варто використовувати, якщо ви бажаєте показати комусь результати, оскільки (найімовірніше) побудова зображення буде дуже повільною. Крім того, цим способом можна скористатися, лише якщо встановлено melt.</ref> Процес створення остаточної версії відео називається ''Обробка''. <br style="clear: both;"/> <span id="Timeline"></span> === Монтажний стіл === Див. також [[Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline|розділ щодо монтажного столу у підручнику]]. <div class="mw-translate-fuzzy"> Тепер перейдемо до самого редагування. Кліпи проекту поєднуються у остаточний результат на столі. Перенести кліп на стіл можна за допомогою перетягування з наступним скиданням: перетягніть кліп з неаполітанським соусом (якщо ви користуєтеся вказаними вище файлами проекту, як і у інших розділах цього підручника; якщо ж це не так, переконайтеся, що екран вашого комп’ютера добре захищено від води та помідорів {{Smiley}}) і скиньте його на першу доріжку монтажного столу. </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-Timeline-Clips.png|thumb|left|400px|Перші кліпи на лінійці запису]] Оскільки нам знадобиться столове приладдя, перетягніть і скиньте на першу доріжку кліп з ложкою (spoon). Перетягніть кліп з неаполітанським соусом (Napoli) на початок запису монтажного столу (інакше остаточне відео розпочнеться з декількох секунд з повністю чорним екраном), а кліп з ложкою розташуйте одразу після кліпу з соусом так, як це показано на зображенні ліворуч. (Тут ми збільшили масштаб за допомогою комбінації <keycap>Ctrl + коліщатко миші</keycap>.) </div> <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive_Quickstart-TimelineCursor.png|thumb|left|Курсор лінійки запису]] Отриманий попередній результат вже можна переглянути натисканням клавіші <keycap>Пробіл</keycap> (або кнопки <menuchoice>Відтворити</menuchoice> на панелі монітора проекту). Ви побачите, що після кліпу Napoli одразу почнеться відтворення кліпу Spoon. Якщо курсор монтажного столу розташовано не на початку, відтворення на моніторі проекту розпочнеться з середини кліпу. Змінити розташування точки початку відтворення можна або перетягуванням на монтажному столі або перетягуванням на моніторі проекту. Якщо ви надаєте перевагу клавіатурним скороченням, натискання комбінації <keycap>Ctrl + Home</keycap> переведе курсор у початкову точку для активного монітора. (Позначте <menuchoice>Монітор проекту</menuchoice>, якщо його ще не було позначено до використання клавіатурного скорочення.) <br style="clear: both;"/> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-Resize-Marker.png|thumb|left|Позначка зміни розміру]] Після їжі час погратися, у нас ще є кліп з більярдом (Billard). Додайте і його на лінійку запису. Перші півтори секунди у кліпі нічого не відбувається, тому варто '''вирізати''' цю частину, щоб кліп не був занадто нудним. Простий спосіб<ref>Це означає, що є ще декілька способів вирізати частину з кліпу. Це саме так.</ref> виконання цього завдання полягає у пересуванні курсора лінійки запису до бажаної позиції (тобто позиції, на якій слід обрізати відео), після цього слід перетягти ліву межу кліпу так, щоб на лінійці з’явилася позначка зміни розміру. Ця позначка прилипне до курсора лінійки запису, коли наблизиться до неї. </div> <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Перекриття кліпів]] Щоб додати ''перехід'' між їжею (кліп Spoon) та грою у більярд, нам слід перекрити два цих кліпи. Якщо точніше: зображення другого кліпу має бути над або під зображенням першого, перший кліп має завершуватися на декілька кадрів пізніше за початок другого кліпу. Тут може допомогти збільшення до масштабу, коли стають видимими позначки окремих кадрів. Також варто зберігати однакову тривалість переходів, наприклад, п’ять кадрів у нашому прикладі. Збільшити масштаб можна бо за допомогою <menuchoice>повзунка масштабу</menuchoice> у нижній частині вікна '''Kdenlive''' або за допомогою натискання комбінації <keycap>Ctrl + коліщатко миші</keycap>. Центром зміни масштабу у '''Kdenlive''' є курсор лінійки запису, отже для початку його слід встановити у відповідну позицію, а вже потім виконувати збільшення масштабу. <div class="mw-translate-fuzzy"> <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Transition.png|thumb|left|350px|Позначка переходу]] <span id="transition"></span>Тепер, коли кліпи перекриваються, можна додати перехід між ними. Зробити це можна або клацанням правою кнопкою миші на верхньому з кліпів з наступним вибором пункту <menuchoice>Додати перехід</menuchoice> у контекстному меню або, простіше, клацанням лівою кнопкою на зеленому трикутнику, який буде показано після наведення вказівника миші у нижньому правому куті кліпу з ложкою (Spoon). У разі використання другого способу буде типово додано перехід з розмиванням. У цьому разі такий перехід буде найкращим, оскільки ложкою не можна грати у більярд. {{Smiley}} </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> За допомогою переходів розмивання можна створити враження переходу першого кліпу у другий. Див. також [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions|розділ цього підручника, присвячений переходам]]. </div> <br style="clear: both;"/> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive-Quickstart-Add-Last-Clip.png|thumb|left|400px]] Давайте додамо останній кліп, кліп з піаніно (Piano) і знову застосуємо перехід з розмиванням. Під час додавання ефекту до першої доріжки на монтажному столі, вам слід клацнути у на лівій нижній межі нового кліпу, щоб додати перехід до попереднього кліпу. </div> <br style="clear: both;"/> ==== Ефекти ==== <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-Add-Effect.png|thumb|left|400px|Список ефектів]] Розфарбувати кліп з піаніно можна додаванням до нього ''ефекту''. Позначте кліп з піаніно, а потім двічі клацніть лівою кнопкою миші на пункті <menuchoice>Коригування RGB</menuchoice> у <menuchoice>Списку ефектів</menuchoice>. Якщо панелі списку не показано, скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Перегляд -> Список ефектів</menuchoice>. </div> <br style="clear: both;"/> <div class="mw-translate-fuzzy"> [[File:Kdenlive Quickstart-Effect-Flag.png|thumb|left|352px]] Після додавання ефекту його назву буде показано на кліпі монтажного столу. Цю назву також буде додано до списку віджета <menuchoice>Властивості</menuchoice>. </div> <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive-Quickstart-EffectStack.png|thumb|left|400px|Стос ефектів з пунктом виправлення RGB]] Щоб надати зображенню теплих жовто-помаранчевих тонів, характерних для вечірнього освітлення, слід зменшити рівень синього кольору і збільшити рівні червоного і зеленого компонентів кольору. <div class="mw-translate-fuzzy"> Значення параметрів у віджеті властивостей можна змінювати за допомогою повзунка (клацання коліщатком миші відновлює типове значення) або за допомогою безпосереднього введення значення після подвійного клацання лівою кнопкою миші на числі, розташованому праворуч від повзунка. </div> <div class="mw-translate-fuzzy"> Віджет властивостей завжди стосується поточного позначеного кліпу на монтажному столі. Кожен ефект може бути тимчасово вимкнено натисканням піктограми ока. Усі ефекти можна вмикнути за допомогою пункту у верхній частині віджета властивостей (параметри ефекту при цьому зберігатимуться), таке вимикання може бути корисним, наприклад, для ефектів, застосування яких значно навантажує обчислювальні ресурси. Можна тимчасово вимкнути такі ефекти на час редагування, а потім увімкнути їх перед остаточною обробкою. </div> Для деяких ефектів, зокрема використаного у нашому прикладі, можна визначати ключові кадри. Такі ефекти позначено піктограмою з переглядом у рамці. Ключові кадри використовують для зміни параметрів ефекту. У нашому кліпі використання ключових кадрів надає змогу поступово змінити колір клавіш піаніно з теплого вечірнього на холодний нічний. <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive Quickstart-Keyframes.png|thumb|left|400px|Ключові кадри для ефектів]] Після натискання піктограми <menuchoice>ключового кадру</menuchoice> (піктограма з годинником у рамці на попередньому зображенні) у віджеті '''Властивості''' буде виконано перевпорядкування. Типово, має бути два ключових кадри, один на початку кліпу на монтажному столі і один наприкінці. Пересуньте курсор монтажного столу на кінець кліпу на можнтажному столі так, щоб на моніторі проекту було насправді показано нові кольори при зміні параметрів ключового кадру наприкінці кліпу. Переконайтеся, що у списку властивостей позначено останній ключовий кадр. Після цього можна заливати зображення клавіш темно-синім кольором. Після пересування курсора лінійки запису на початок проекту і відтворення запису (за допомогою натискання клавіші <keycap>Пробіл</keycap> або кнопки <menuchoice>Відтворити</menuchoice> на панелі <menuchoice>Монітор проекту</menuchoice>) зображення клавіш піаніно має змінювати колір вказаним вами чином. Визначення переходів між ключовими кадрами є найважчою частиною цього підручника. Якщо ви впоралися з ним, ви без проблем станете експертом з '''Kdenilve'''! Див. також [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects|розділ, присвячений ефектам, у цьому підручнику]]. <br style="clear: both;"/> ==== Музика ==== [[File:Kdenlive Quickstart-Fadeout.png|thumb|left|400px|Приглушення звуку]] Оскільки у кліпах не передбачено звукового супроводу, знайдемо якусь композицію з вашої локальної збірки або сторінки, подібної до [http://www.jamendo.com Jamendo]. Звуковий кліп має, після його додавання, опинитися на звуковій доріжці монтажного столу. Розміри звукового кліпу на лінійці запису можна змінювати у спосіб, подібний до способу зміни розмірів відеокліпів. Курсор автоматично прилипатиме до кінцевої точки проекту. Щоб додати ефект приглушення звуку наприкінці звукової доріжки (якщо файл доріжки не точно збігається за тривалістю з тривалістю проекту), ви можете навести вказівник миші на верхню праву (або ліву) межу кліпу на монтажному столі і перетягнути зелений кружечок на позицію, з якої має розпочатися приглушення.<ref>Зелений кружечок — умовна позначка для додавання ефекту <menuchoice>Знебарвлювання -> Згасання гучності</menuchoice>. Використання позначки і пункту меню дає однакові результати.</ref> <br style="clear: both;"/> === Обробка === [[File:Kdenlive Quickstart-Renderer.png|thumb|left|200px|Діалогове вікно обробки]] До завершення роботи над проектом залишилося зовсім нічого. Натисніть кнопку '''Обробити''' (або скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Проект -> Обробити</menuchoice> чи натисніть комбінацію клавіш <keycap>Ctrl + Enter</keycap>), щоб викликати діалогове вікно, зразок якого показано вище. Виберіть бажаний файл виведення даних для нового відео з застосуванням всіх ефектів та переходів, виберіть формат MP4 (можна переглядати майже всюди), виберіть місце зберігання файла і натисніть кнопку <menuchoice>Обробка до файла</menuchoice>. <br style="clear: both;"/> [[File:Kdenlive Quickstart-Rendering.png|thumb|left|200px|Поступ обробки]] За декілька секунд обробку буде завершено, як і роботу над вашим першим проектом '''Kdenlive'''. Вітаємо! <br style="clear: both;"/> === Повний підручник === Із докладнішою документацією щодо поточної версії ''Kdenlive'' можна ознайомитися за допомогою [[Special:myLanguage/Kdenlive/Manual|повної версії підручника]]. === Посилання та нотатки === <references/> {{Prevnext2 | prevpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Installation | nextpage=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tutorials | prevtext=Встановлення | nexttext=Міні-підручники | index=Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual | indextext=Повернутися до меню }} [[Category:Підручники/uk]] [[Category:Kdenlive/uk]]