All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 06:50, 25 February 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Akagusu from (none) to translator
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/14/uk (Created page with "Не забудьте перезапустити систему.")
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/13/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/12/uk (Created page with "Потім вам слід перезапустити систему, і під час запуску вона перейде на варіант для користувачі...")
- 09:35, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/11/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo mv $HOME/40-neon-user-lts-migration /etc/apt/preferences.d pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/10/uk (Created page with "Далі, віддайте такі команди:")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/7/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> Package: * Pin: release l=KDE neon - User Edition Pin-Priority: 1100 </nowiki>}}")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/6/uk (Created page with "Створіть домашній теці вашого користувача файл із назвою <code>40-neon-user-lts-migration</code> і впишіть до ньо...")
- 09:33, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/5/uk (Created page with "Приготуйте новий носій для встановлення на випадок, якщо перехід не вдасться, і у вас виникне по...")
- 09:21, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/4/uk (Created page with "'''Створіть резервну копію усіх важливих даних.'''")
- 09:21, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/3/uk (Created page with "Зазвичай, ми не підтримуємо активно перехід з одного варіанта KDE neon на інший. Описаний нижче спо...")
- 17:22, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/168/uk (Created page with ": З'єднайте джерело (кліп на панелі ієрархії проєкту) із призначенням (доріжкою на монтажному ст...")
- 17:20, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/163/uk (Created page with ": Ліворуч від позиції відтворення доріжки розташовано зелені вертикальні лінії (V1 або A2). Зелену...")
- 17:17, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/156/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|У SRT передбачено підтримку розмітки — напівжирного, курсиву, підкреслювання та кольорово...")
- 17:14, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/153/uk (Created page with "* Ножиці тут, здебільшого, для поділу субтитрів: припустімо, що текст субтитрів надто довгий, і в...")
- 07:33, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/185/uk (Created page with "{{Note_(uk)| Якщо перехід на тій самій доріжці не може бути застосовано у результаті натискання клав...")
- 07:29, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/181/uk (Created page with "У наступному прикладі ми хочемо лише вставити звукову частину кліпу в A2 і хочемо створити інтер...")
- 07:28, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/179/uk (Created page with "6. Натисніть клавішу <keycap>V</keycap> (вставити) або <keycap>B</keycap> (перезаписати), щоб додати кліп у позиції...")
- 07:27, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/178/uk (Created page with "5. Активуйте доріжку як призначення за допомогою натискання клавіші <keycap>A</keycap> (у результаті дор...")
- 07:26, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/177/uk (Created page with "4. Виберіть відео або звукову доріжку на монтажному столі (клавіші зі стрілочками вгору-вниз) і в...")
- 07:25, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/175/uk (Created page with "2. Виконайте навігацію кліпом за допомогою клавіш <keycap>JKL</keycap> або стрілочок <keycap>ліворуч-правору...")
- 07:24, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/170/uk (Created page with ": Активні доріжки призначення без з'єднаного джерела реагують на дії з редагування.")
- 07:16, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/167/uk (Created page with "'''Концептуально слід мислити у термінах з'єднань'''")
- 07:16, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/166/uk (Created page with ": На доріжці призначення V1 або A1 є активним, якщо його показано жовтим кольором. Доріжка активно...")
- 07:13, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/151/uk (Created page with "Захопіть кінець субтитрів вказівником миші і розтягніть або стисніть їх, залежно від потреби. В...")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/194/uk (Created page with ":* Двічі клацніть на доріжці субтитрів, щоб додати субтитри.")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/183/uk (Created page with "2. Активуйте лише джерело звуку на A2")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/182/uk (Created page with "1. Активуйте усі доріжки призначення, на яких містяться кліпи (жовті кнопки).")
- 16:31, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/202/uk (Created page with "* Вікно субтитрів спрощує редагування, а також уможливлює просту навігацію між субтитрами за до...")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/201/uk (Created page with "File:subtitle-widget.gif")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/196/uk (Created page with "'''Вікно субтитрів'''")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/200/uk (Created page with "'''Додавання і редагування тексту'''")
- 16:28, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 16:26, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/193/uk (Created page with ":* Натисніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного столу, щоб відкрити доріж...")
- 16:23, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/141/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|Щоб застосувати перехід лише до відео або звукової доріжки, просто заблокуйте доріжку, до...")
- 16:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/176/uk (Created page with "3. Натисніть <keycap>T</keycap>, щоб перейти до монтажного столу")
- 15:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/174/uk (Created page with "1. Виберіть кліп у ієрархії проєкту за допомогою стрілок вгору-вниз")
- 15:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/172/uk (Created page with "Нижче наведено короткий вступ до системи триточкового редагування.")
- 15:19, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/154/uk (Created page with "* Кнопка позначення додає текст до субтитрів.")
- 15:18, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/197/uk (Created page with "Експортування (лише субтитри SRT): <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Експортувати файл субтитрів</menuchoice>")
- 15:17, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/155/uk (Created page with "Імпортування файла субтитрів SRT або ASS: <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Імпортувати файл субтитрів</menu...")
- 15:17, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/199/uk (Created page with "'''Імпортування та експортування субтитрів'''")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/195/uk (Created page with "'''Коригування тривалості показу субтитрів'''")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/192/uk (Created page with ":* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри.")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/191/uk (Created page with ":* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>")
- 15:15, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/190/uk (Created page with ":* Перехід за допомогою <keycap>Alt+стрілка</keycap> до розрізу і натискання <keycap>U</keycap>.")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/189/uk (Created page with ":* Позначення кліпу із наступним натисканням клавіші <keycap>U</keycap>.")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/188/uk (Created page with ":* Подвійне клацання на межі між двома сусідніми кліпами або")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/198/uk (Created page with "*'''Миша'''")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/187/uk (Created page with "Передбачено 3 способи додавання переходів:")