All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 15:13, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/136/uk (Created page with "Переходи на одній доріжці можна застосовувати, лише якщо на кінцях кожного з кліпів переходу є...")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/9/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo sed -i --regexp-extended 's%(neon\.kde\.org.+)(/lts)%\1%g' /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list.d/* </nowiki>}}")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/8/uk (Created page with "Перемикання сховища")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/2/uk (Created page with "== Перехід на KDE neon User Edition ==")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/1/uk (Created page with "TBD Intro")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/Page display title/uk (Created page with "Neon/LTS/EOL")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 15:04, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 14:59, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Neon/LTS/EOL for translation
- 11:18, 22 February 2021 Sitter talk contribs created page Neon/LTS/EOL (Created page with "{{Construction}} <languages /> <translate> <!--T:1--> TBD Intro == Switching to KDE neon User Edition == <!--T:2--> <!--T:3--> Usually we do not actively support switchin...")
- 11:14, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/17/zh-hans (Created page with "## 分组")
- 11:14, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/16/zh-hans (Created page with "## 编辑")
- 11:14, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/15/zh-hans (Created page with "# 时间线")
- 11:13, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/14/zh-hans (Created page with "## 片段管理")
- 11:13, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/13/zh-hans (Created page with "## 导入")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/12/zh-hans (Created page with "## 片段")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/11/zh-hans (Created page with "## 备份")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/10/zh-hans (Created page with "## 存档")
- 11:12, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/9/zh-hans (Created page with "## 备注")
- 11:11, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/8/zh-hans (Created page with "## 项目设置")
- 11:11, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/7/zh-hans (Created page with "## 项目文件详解")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/54/zh-hans (Created page with "## 项目库")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/6/zh-hans (Created page with "# Windows 版本的问题 # 项目和文件管理")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/5/zh-hans (Created page with "# 教程")
- 11:10, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/4/zh-hans (Created page with "# 快速上手")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/3/zh-hans (Created page with "# 安装")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/2/zh-hans (Created page with "# 简介")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/1/zh-hans (Created page with "== 目录 ==")
- 11:09, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Page display title/zh-hans (Created page with "Kdenlive/使用手册")
- 10:58, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/6/zh-hans (Created page with "绿色的片段有一个矩形的Alpha形状,最小值为0,最大值为1000,这就是说让视频在矩形外完全透明,矩形内完全不透明")
- 10:56, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/5/zh-hans (Created page with "在下面的例子里,黄色的片段有一个三角形的透明区域,最小值为0,最大值为618,这就是说,区域以外的不透明度为0,区域内的不...")
- 10:51, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/4/zh-hans (Created page with "Alpha操作过渡定义将两个不同的Alpha通道信息合成最终图像的方式。这些操作是[http://en.wikipedia.org/wiki/Alpha_compositing Alpha Compositing]中操...")
- 10:49, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/3/zh-hans (Created page with "Alpha通道信息由Alpha Manipulation Effects提供。这个通...")
- 10:44, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/2/zh-hans (Created page with "addition, addition_alpha, alpha''atop'', alpha''in'', alpha''out'', alpha over and alpha''xor'' 这几种过渡都在两个视频轨道间进行透明度操作. 这些过渡...")
- 10:42, 22 February 2021 Hasntbeentaken talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/alpha operation transitions/1/zh-hans (Created page with "透明度(Alpha)过渡")
- 13:00, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/160/uk (Created page with "Три важливих пункти, які допоможуть у розумінні концепції триточкового редагування (за допомог...")
- 12:59, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/186/uk (Created page with "<keycap>Alt+стрілка</keycap> — перехід між записами субтитрів.}} <!--{{-->")
- 12:58, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/150/uk (Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт...")
- 12:57, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/149/uk (Created page with "* '''Піктограма і миша''' :* Натистніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного с...")
- 12:56, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/145/uk (Created page with "За допомогою інструмента субтитрування ви можете додавати і редагувати субтитри безпосереднь...")
- 10:37, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/9/fr (Created page with "* Vous pouvez tout à fait souhaiter que toutes vos adresses courriels ne soient pas affichées sur la page de résumé, mais vous pouvez décider de ne voir que celles qui c...")
- 10:29, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/8/fr (Created page with "* L'écran d'aperçu des 'Dates spéciales'' vous permet de renseigner les anniversaires, les commémorations, les vacances et autres événements particuliers.")
- 10:26, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/7/fr (Created page with "* Les entrées ''A faire'' peuvent également être affichées. Ici vous avez la possibilité de les afficher toutes ou uniquement celles du jour courant. Image:ToDo.png|ce...")
- 10:22, 21 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Summary/6/fr (Created page with "* La section ''Calendrier'' va rassembler et afficher tous vos rendez-vous, et vous pouvez choisir vous-même, d'afficher par jour ou par mois, ou combien de jours vous souhai...")
- 07:41, 21 February 2021 Claus chr talk contribs changed group membership for Hasntbeentaken from (none) to translator
- 19:10, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/94/fr (Created page with "Avec la version 19.2, qui est sortie le 15 août 2020 ''MX Linux'' est également disponible avec KDE Plasma. ''MX Linux'' est une collaboration coopérative entre les communa...")
- 18:52, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/95/fr (Created page with "[https://mxlinux.org Page d'accueil]")
- 18:51, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/93/fr (Created page with "== Linux MX ==")
- 18:51, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/30/fr (Created page with "Autres sites de la communauté KDE.")
- 18:50, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/29/fr (Created page with "Sites web")
- 18:50, 20 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Welcome to KDE UserBase/28/fr (Created page with "Sites web")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/171/uk (Created page with "'''Приклад розширеного редагування'''")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/169/uk (Created page with "'''Майте на увазі'''")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/159/uk (Created page with "З версії 19.08.0")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/158/uk (Created page with "==== Триточкове редагування ====")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/152/uk (Created page with "* За допомогою кнопки з плюсом ви можете додати субтитри.")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/148/uk (Created page with "* '''Клавіатура''' :* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри.")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/147/uk (Created page with "* '''Меню''' :* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>")
- 09:14, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/146/uk (Created page with "Передбачено три способи додавання субтитрів:")
- 22:27, 19 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Tutorials/108/fr (Created page with "'''Créez votre propre thème du curseur de la souris'''")
- 22:21, 19 February 2021 ChristianW talk contribs reviewed translation Translations:Discover/56/fr
- 22:18, 19 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Discover/57/fr (Created page with "Parfois les applications sont disponibles de différentes sources telles que le dépôt, [https://en.wikipedia.org/wiki/Snap_(package_manager) snap] ou [https://en.wikipedia.o...")
- 22:07, 19 February 2021 ChristianW talk contribs created page Translations:Discover/58/fr (Created page with " 500px")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/180/uk (Created page with "File:3p-Advanced-edit-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/173/uk (Created page with "File:3p-Insert-clip-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/165/uk (Created page with "'''Призначення'''")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/164/uk (Created page with "File:3p-Target-active-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/162/uk (Created page with "'''Джерело'''")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/161/uk (Created page with "File:3p-Source-1.gif")
- 15:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/140/uk (Created page with "Захопіть кінець переходу вказівником миші і розтягніть або скоротіть перехід рухом вказівника.")
- 15:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/139/uk (Created page with "'''Коригування тривалості переходів'''")
- 15:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/138/uk (Created page with "* '''Піктограма''' :* Виберіть кліп і натисніть піктограму «змішати кліпи» на панелі інструментів...")
- 15:38, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/137/uk (Created page with "*''' Клавіатура''' :* Перехід у вирізанні — <keycap>Alt+стрілка</keycap>, далі натисніть <keycap>U</keycap>.")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/184/uk (Created page with "3. Натисніть <keycap>V</keycap> (вставити).")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/144/uk (Created page with "File:subtitle-timeline-1.gif")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/143/uk (Created page with "З версії 20.12.0")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/142/uk (Created page with "==== Субтитри ====")
- 14:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/135/uk (Created page with "Впровадження переходів на тій самій доріжці удосконалює робочі процеси редагування. ''' Importan...")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/134/uk (Created page with "File:transition.gif")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/133/uk (Created page with "Починаючи з версії 20.12.0")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/132/uk (Created page with "==== Переходи на тій самій доріжці ====")
- 14:38, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/157/uk (Created page with "У версії 19.08.0 було впроваджено редагування за допомогою клавіатурних скорочень. Це пришвидшує...")
- 07:24, 19 February 2021 Claus chr talk contribs marked Kdenlive/Manual/Installation for translation
- 07:23, 19 February 2021 Claus chr talk contribs marked Kdenlive/Manual/Capturing for translation
- 06:30, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/73/zh-cn (Created page with "===在会话, 窗口, 桌面与活动中的多任务===")
- 06:30, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/72/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> Home </code> || ''在Dolphin中打开Home目录'' |-...")
- 06:29, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/71/zh-cn (Created page with "如果你不知道文件的路径, 可以尝试只输入文件名. 如果文件是最近打开过的文档, 那么'''KRunner'''会为你列出匹配的文件, 如果你启用...")
- 06:25, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/70/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> file:/home/ </code> || ''在 Dolphin 中打开 file:/...")
- 06:24, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/69/zh-cn (Created page with "你可以通过'''KRunner'''来打开并访问本地文件和文件夹. 你也可以通过它来访问远程计算机上的内容. 请注意,'''KRunner'''使用kioslaves来访...")
- 06:20, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/68/zh-cn (Created page with "===打开文件, 文件夹和设备===")
- 06:20, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/67/zh-cn (Created page with "其他一些附加的启动选项也提供了快速搜索Wikipedia, Wikitravel和KDE Techbase的功能.")
- 06:19, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/66/zh-cn (Created page with "'''KRunner''' 也能通过与KGet 集成, 提供从网络上下载文件的功能. 提供可下载文件的地址即可.")
- 06:17, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/65/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> gg:KDE </code> || ''在Google中搜索KDE'' |- |<code> wp:krunner </code> || ''在 W...")
- 06:17, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/117/zh-cn (Created page with "==使用方法==")
- 06:16, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/118/zh-cn (Created page with "===打开KRunner===")
- 06:16, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/119/zh-cn (Created page with "打开'''KRunner'''的最简单方法是使用全局快捷键 (默认情况下这个快捷键是<keycap> Alt + Space </ keycap>或<keycap> Alt + F2 </ keycap>). 在某些活...")
- 06:14, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/127/zh-cn (Created page with "==提示, 技巧与常见问题==")
- 06:14, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/64/zh-cn (Created page with "'''KRunner'''会在系统设置中找到你设置的Web快捷方式, 所以你也可以直接使用它们.")
- 06:13, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/63/zh-cn (Created page with "例子: {|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey" | 输入 || 输出 |- |<code> 书签名 </code> || ''在浏览器中打开该书签'' |- |<code> kde.org </code> |...")
- 06:11, 19 February 2021 Reverier talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/62/zh-cn (Created page with "你可以简单地输入网站的URL, 然后就可以在默认浏览器中打开它. 你也可以输入浏览器书签的名称, '''KRunner'''也会显示出来, 选择即可...")