All public logs
Combined display of all available logs of KDE UserBase Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 17:40, 5 February 2024 Yurchor talk contribs changed group membership for Alem from (none) to translator
- 20:59, 7 January 2024 Yurchor talk contribs marked Tutorials/Flatpak for translation
- 20:58, 7 January 2024 Yurchor talk contribs marked KPhotoAlbum for translation
- 12:16, 27 December 2023 Yurchor talk contribs marked System Settings/Screen Edges for translation
- 18:11, 18 October 2023 Yurchor talk contribs marked KDEConnect for translation
- 18:10, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/162/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> killall kdeconnectd mv ~/.config/kdeconnect ~/.config/kdeconnect.bak </syntaxhighlight>")
- 18:10, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/161/uk (Created page with "Якщо з'єднання з мережею не є проблемою, ви можете спробувати запустити початкове налаштовування знову:")
- 18:09, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/177/uk (Created page with "* SMS (отримання з телефону і розміщення запитів щодо надсилання на телефоні)")
- 18:08, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/176/uk (Created page with "==== В один бік — лише з комп'ютера до Android ====")
- 18:08, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/175/uk (Created page with "* Виконання команд * Віддалений показ слайдів * SMS (перенесення повідомлень на комп'ютер і обробка надсилання) * Контакти")
- 18:07, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/174/uk (Created page with "==== В один бік — лише з Android на комп'ютер ====")
- 18:06, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/173/uk (Created page with "* Віртуальний дисплей")
- 18:06, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/172/uk (Created page with "==== Не реалізовано ====")
- 18:06, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/171/uk (Created page with "=== Android ===")
- 18:06, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/170/uk (Created page with "* Віддалене введення * Запуск команд * Віддалений показ слайдів * Спільний буфер даних (обмежено, доведеться натиснути «надіслати буфер» у програмі, щоб надіслати вміст буфера обміну даними на комп'ютер)")
- 18:04, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/169/uk (Created page with "==== В один бік — лише з iOS на робочу станцію ====")
- 18:03, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/168/uk (Created page with "* Синхронізація сповіщень * SMS * Підтримання з'єднання, коли вікна програми немає не екрані * Віртуальний дисплей")
- 18:03, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/167/uk (Created page with "==== Не реалізовано ====")
- 18:02, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/166/uk (Created page with "=== iOS ===")
- 18:02, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/165/uk (Created page with "На деяких платформах не можна скористатися деякими можливостями через технічні обмеження або з інших причин.")
- 18:02, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/163/uk (Created page with "== Пропущені або не повністю реалізовані можливості на деяких платформах ==")
- 18:01, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/164/uk (Created page with "Програму для iOS можна знайти у [https://apps.apple.com/app/kde-connect/id1580245991 закритій крамниці Apple, App Store]. Крім того, тестовий випуск KDE Connect можна встановити з [https://testflight.apple.com/join/vxCluwBF TestFlight]. Будь ласка, ознайомтеся із [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-ios/-/blob/master/README.md iOS README], щоб дізнатися б...")
- 17:58, 18 October 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/178/uk (Created page with "Існує декілька способів покращити роботу з '''KDE Connect''' у стільничних середовищах, відмінних від Плазми. Якщо ви користуєтеся GNOME, варто скористатися [https://extensions.gnome.org/extension/1319/gsconnect/ GSConnect], розширенням оболонки GNOME. У стільницях із підтримкою AppIndicator (Budgie, Cinnamon, LXDE, Pa...")
- 16:22, 13 August 2023 Yurchor talk contribs marked Tasks and Tools for translation
- 16:19, 13 August 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/33/uk (Created page with "Зараз перебуває у процесі завершення роботи. Усі корисні дані переносять на Community та до інших документів (див. [https://invent.kde.org/teams/web/wiki-sites/-/issues/1 це повідомлення про ваду], щоб дізнатися більше).")
- 16:18, 13 August 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/32/uk (Created page with "{{Warning_(uk))|Не використовуйте TechBase}}")
- 16:17, 13 August 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/31/uk (Created page with "====TechBase====")
- 16:15, 13 August 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/30/uk (Created page with "====Community====")
- 16:15, 13 August 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tasks and Tools/35/uk (Created page with "====UserBase==== UserBase призначено для користувацьких даних будь-якого типу. Приклади: * Для нових користувачів — допомога у перших кроках * Для звичайних користувачів — вивчення нових можливостей та підказки * Для досвідчених користувачів — користуйтеся для цих дани...")
- 05:14, 19 July 2023 Yurchor talk contribs marked Table of equivalent applications for translation
- 10:42, 4 June 2023 Yurchor talk contribs marked KSysGuard for translation
- 17:33, 8 April 2023 Yurchor talk contribs marked Welcome to KDE UserBase for translation
- 17:16, 23 January 2023 Yurchor talk contribs changed group membership for Axelkeller from (none) to translator
- 14:49, 20 January 2023 Yurchor talk contribs marked IRC Channels for translation
- 11:50, 14 January 2023 Yurchor talk contribs deleted page Plasma/Kickoff/Legacy (Author request: content was: "<languages /> <translate> == Legacy Kickoff Application Launcher == '''Legacy Kickoff''' was the default application launcher of the Plasma desktop before 5.21 release. In the default configuration it resides at the very left of the bottom panel. Besides its main purpose (providing access to your applications) it gives you...", and the only contributor was "Mikeljohnson" ([[User talk:Mi...)
- 11:35, 14 January 2023 Yurchor talk contribs marked Plasma/Kickoff for translation
- 06:22, 14 January 2023 Yurchor talk contribs marked Plasma/Kickoff for translation
- 21:35, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Panels/37/uk (Created page with "*<menuchoice>Скорочення</menuchoice>: надає вам змогу встановити клавіатурне скорочення для фокусування п...")
- 21:34, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Panels/36/uk (Created page with "*<menuchoice>Вилучити панель</menuchoice>: вилучає панель.")
- 21:34, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Panels/35/uk (Created page with "*<menuchoice>Рухома панель</menuchoice>: додає певне поле навколо панелі, якщо її не торкається жодне вікно.")
- 21:33, 7 January 2023 Yurchor talk contribs marked Plasma/Panels for translation
- 21:29, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Panels/34/uk (Created page with "*<menuchoice>Додаткові параметри</menuchoice>: відкриває панель додаткових параметрів панелі (див. наступн...")
- 21:25, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Panels/33/uk (Created page with "* Стрілки розмірів: стрілки на прямокутничку посередині надають змогу коригувати розмір панелі...")
- 21:05, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Panels/32/uk (Created page with "Image:Panel edit mode v5-26.png|thumb|512px|center|Панель у режимі налаштовування із відкритим підменю <menuchoice>Додатк...")
- 21:01, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/160/uk (Created page with "У цьому відео продемонстровано декілька можливостей KDE Connect. Зокрема, продемонстровано, як KDE Conne...")
- 20:57, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/159/uk (Created page with "=== Інші права доступу ===")
- 20:57, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/158/uk (Created page with "Щоб мати змогу імітувати пристрій введення даних, Android потребує прав доступу доступності. Робот...")
- 20:56, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/157/uk (Created page with "=== Отримувач подій миші Android (права доступу доступності) ===")
- 20:55, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/156/uk (Created page with "Час від часу, Google вимагатиме підтвердження того, що під час вивантаження відео ми використовуєм...")
- 20:27, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/155/uk (Created page with "== Пояснення щодо прав доступу та відеопідручники ==")
- 20:26, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/80/uk (Created page with "===i3===")
- 20:26, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/79/uk (Created page with "Щоб змусити нестандартну програму для керування вікнами працювати з Плазмою, можуть знадобити...")
- 20:25, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/78/uk (Created page with "Щоб скористатися іншою програмою для керування вікнами з Плазмою, замініть службу systemd для KWin н...")
- 20:19, 7 January 2023 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/109/uk (Created page with "'''Як встановлювати пакунки Flatpak'''")
- 15:29, 30 December 2022 Yurchor talk contribs marked Toolbox for translation
- 15:27, 30 December 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Toolbox/165/uk (Created page with "Зовнішні посилання слід вказувати як адресу і текст, відокремлені пробілом, у одинарних квадра...")
- 07:58, 28 December 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Klipper/11/uk (Created page with "Доступ до Klipper можна здійснювати з командного рядка за допомогою команди ''xclip'' . Щоб скопіювати...")
- 07:53, 28 December 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Jargon File/80/uk (Created page with "!Меню-гамбургер |Піктограма у формі 3 горизонтальних ліній (або 3 точок) у вертикальному стосі. Ві...")
- 07:49, 28 December 2022 Yurchor talk contribs marked Plasma/Panels for translation
- 19:08, 3 December 2022 Yurchor talk contribs marked KNotes for translation
- 16:59, 27 November 2022 Yurchor talk contribs marked IRC Channels for translation
- 19:43, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/144/uk (Created page with "На час написання цього синхронізація є однобічною — дані надсилатимуться з реалізації Android на...")
- 18:11, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/146/uk (Created page with "На платформах, відмінних від Windows, картки контактів буде записано до ''QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths:...")
- 18:09, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/140/uk (Created page with "Якщо увімкнено читання журналу, KDE Connect спостерігатиме за власним журналом. Якщо програмою буде...")
- 18:01, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/136/uk (Created page with "=====Читання журналу===== Якщо у вас є збірка, що містить внесок [https://invent.kde.org/network/kdeconnect-android/commit/edc655da...")
- 18:00, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/148/uk (Created page with "Перевірка того, що процес очікує на дані з мережі:")
- 17:59, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/147/uk (Created page with "У Windows шлях буде перетворено на ''%LocalAppData%''.")
- 17:59, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/145/uk (Created page with "====Розташування VCard====")
- 17:59, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/139/uk (Created page with "''Як це працює?''")
- 17:58, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/138/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> adb -d shell pm grant org.kde.kdeconnect_tp android.permission.READ_LOGS; adb -d shell appops set org.kde.kdeconnect_tp SYSTEM_ALERT_WINDOW allow...")
- 17:58, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/137/uk (Created page with "Віддайте такі команди:")
- 17:57, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/154/uk (Created page with "Ви також отримаєте багато повідомлень у відмові щодо з'єднання, але вам потрібне лише одне пові...")
- 17:57, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/153/uk (Created page with "Connection to <ip-адреса вашого телефону> 1716 port [tcp/*] succeeded!")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/152/uk (Created page with "Приклад виведення:")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/151/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> netcat -z -v <your-phones-ip> 1714-1764 </syntaxhighlight>")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/150/uk (Created page with "Порти відкрито/заблоковано?")
- 17:56, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/149/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> sudo netstat -tunelp | grep -i kdeconnect </syntaxhighlight>")
- 17:55, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/143/uk (Created page with "Цей додаток без повідомлень синхронізує контакти, у форматі vcard, з вашого телефону з вашою робоч...")
- 17:54, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/142/uk (Created page with "''"Синхронізувати контакти між пристроями"''")
- 17:54, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/141/uk (Created page with "===Контакти===")
- 17:53, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/135/uk (Created page with "=====Модуль Magisk (лише root)===== Якщо систему рутовано, ви можете скористатися модулем Magisk для вилучен...")
- 17:52, 15 October 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/134/uk (Created page with "====Автоматична синхронізація на Android 10+==== Android 10 запобігає доступу з боку програм до буфера обмін...")
- 17:09, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/162/uk (Created page with "Так, клацніть правою кнопкою на <menuchoice>Панелі</menuchoice> → <menuchoice>Редагувати панель...</menuchoice> → <me...")
- 17:07, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/161/uk (Created page with "== Чи можна вимкнути автоматичний колір для певного аплету? ==")
- 16:58, 26 September 2022 Yurchor talk contribs marked Live CDs - a way to choose your distro for translation
- 16:57, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/101/uk (Created page with "[https://nxos.org/english/nx/ Домашня сторінка]")
- 16:57, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/100/uk (Created page with "у заснованому на Debian Nitrux ви зможете скористатися сучасною стільницею Плазми, зразками програм M...")
- 16:55, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/99/uk (Created page with "== Nitrux ==")
- 16:55, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/98/uk (Created page with "[https://kinoite.fedoraproject.org/ Домашня сторінка]")
- 16:55, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/97/uk (Created page with "Fedora Kinoite — незмінна операційна система для робочих станцій, призначенням якої є добра підтримк...")
- 16:54, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Live CDs - a way to choose your distro/96/uk (Created page with "== Fedora Kinoite ==")
- 16:41, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Konversation/FAQ/34/uk (Created page with "Це %Mмоноширинний%M текст. (Konversation >= 1.8.22040) : Це <tt>моноширинний</tt> текст.")
- 16:34, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/MIDI on Linux/24/uk (Created page with "{{Info_(uk)|MIDI — це набір технологій, пов’язаних з описом та передаванням звукових даних, але не з ци...")
- 16:30, 26 September 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:IRC Channels/20/uk (Created page with "Зауваження: деякі з цих програм не є проєктами KDE. Приклад: KVirc.")
- 18:16, 23 September 2022 Yurchor talk contribs marked System Settings/Activities for translation
- 14:22, 9 September 2022 Yurchor talk contribs marked Applications/Development for translation
- 17:52, 20 July 2022 Yurchor talk contribs marked KDEConnect for translation
- 15:11, 12 June 2022 Yurchor talk contribs marked LatteDock/FAQ for translation
- 11:36, 10 June 2022 Yurchor talk contribs marked System Settings/Virtual Desktops for translation
- 15:42, 16 May 2022 Yurchor talk contribs marked Okteta/Tutorials for translation
- 15:41, 16 May 2022 Yurchor talk contribs marked Okteta for translation
- 12:59, 7 May 2022 Yurchor talk contribs marked Kdenlive for translation
- 14:51, 17 April 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Gwenview/Hidden Configuration Options/31/uk (Created page with "{{Note_(uk)|1=Здається, тепер, типово, цього параметра немає у файлі налаштувань. Ви можете створити в...")
- 17:13, 13 April 2022 Yurchor talk contribs marked Applications/Multimedia for translation
- 10:11, 18 February 2022 Yurchor talk contribs marked System Settings/File Associations for translation
- 15:54, 11 February 2022 Yurchor talk contribs marked KDE System Administration for translation
- 16:42, 7 February 2022 Yurchor talk contribs marked KonsoleKalendar for translation
- 15:45, 6 January 2022 Yurchor talk contribs marked Digikam/Tutorials for translation
- 15:45, 6 January 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/62/uk (Created page with "* Як перемкнутидся з Microsoft OneDrive або WLPG на digiKam....")
- 15:44, 6 January 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/61/uk (Created page with "* Налаштовування digiKam для сумісності з Windows. Реком...")
- 15:43, 6 January 2022 Yurchor talk contribs created page Translations:Digikam/Tutorials/60/uk (Created page with "{{Info_(uk)|У digiKam є дуже докладний [https://www.digikam.org/documentation/ підручник для користувачів], у якому ви може...")
- 16:40, 3 January 2022 Yurchor talk contribs marked Plasma/Create a Global Theme Package for translation
- 18:30, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/160/uk (Created page with "File:Layout.png")
- 18:30, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/159/uk (Created page with "2. Увімкніть або вимкніть цю можливість пізніше у параметрах компонування Латте.")
- 18:29, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/158/uk (Created page with "File:Borderless.png")
- 18:28, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/157/uk (Created page with "1. Так, це можна зробити. Спочатку увімкніть цю функціональну можливість у параметрах Латте:")
- 18:28, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/156/uk (Created page with "== Чи можна налаштувати різні параметри '''безрамкових максимізованих''' вікон у різних компонува...")
- 18:27, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/155/uk (Created page with "#* Виберіть <menuchoice>Примусово</menuchoice> → <menuchoice>Виберіть бажану схему кольорів</menuchoice>")
- 18:27, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/154/uk (Created page with "#* <menuchoice>Додати властивість</menuchoice> → <menuchoice>Вигляд і виправлення</menuchoice> → <menuchoice>Схема кольо...")
- 18:26, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/153/uk (Created page with "#* <menuchoice>Додаткові дії</menuchoice> → <menuchoice>Налаштувати особливі параметри програми...</menuchoice>")
- 18:21, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/152/uk (Created page with "#* Клацніть правою кнопкою миші на <menuchoice>смужці заголовка вікна</menuchoice>")
- 18:21, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/151/uk (Created page with "# Визначення різних схем кольорів для ваших програм:")
- 18:21, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/150/uk (Created page with "# Клацнути правою кнопкою миші на <menuchoice>панелі Латте</menuchoice> → <menuchoice>Редагувати панель...</menuchoi...")
- 18:19, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/149/uk (Created page with "# Встановити скрипт KWin <menuchoice>Кольори вікна Латте</menuchoice> з [https://store.kde.org/p/1290287/ Крамниці KDE]")
- 18:18, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/148/uk (Created page with "== Як автоматично розфарбувати панель Латте на основі кольорів певної програми? ==")
- 18:18, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/147/uk (Created page with "* Вручну зробити це можна так: <menuchoice>Закрити Латте</menuchoice> → <menuchoice>Виконати у командному рядку...")
- 18:16, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/146/uk (Created page with "* Офіційним способом увімкнути є такий: клацання правою кнопкою миші на <menuchoice>Панель</menuchoice> →...")
- 18:11, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/145/uk (Created page with "* [https://nxos.org/ Nitrux] * [https://garudalinux.org/ Garuda KDE Dragonized] * [https://xldb.techxero.com/ Xerolinux] * [https://distrowatch.com/table.php?distribution=blue...")
- 18:11, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/144/uk (Created page with "== У яких дистрибутивах Linux можна одразу користуватися панеллю Латте? ==")
- 18:10, 30 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:LatteDock/FAQ/143/uk (Created page with "right|Панель Латте!")
- 11:55, 22 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/77/uk (Created page with "Якщо ви хочете розблоковувати KWallet автоматично при вході до системи, налаштуйте PAM, а потім дода...")
- 20:32, 14 December 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips for translation
- 20:30, 14 December 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips for translation
- 18:22, 9 December 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma application launchers/66/uk (Created page with "{{Warning_(uk)|Деякі параметри поточного використаного засобу запуску може бути скинуто до типових п...")
- 15:42, 14 November 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:System Settings/151/uk (Created page with "== Системні параметри ==")
- 14:12, 11 November 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Archandilinux from (none) to translator
- 16:53, 6 November 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Troubleshooting/45/uk (Created page with "Способи вирішення проблем, які пов'язано із тим, що у результаті завантаження операційної систе...")
- 16:52, 6 November 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Troubleshooting/44/uk (Created page with "Чорний екран")
- 18:36, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/231/uk (Created page with "11. Або нижче у тексті.")
- 18:36, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/230/uk (Created page with "10. І перейти вище")
- 18:36, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/229/uk (Created page with "9. На цьому етапі ви можете виконати пошук у тексті.")
- 18:35, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/228/uk (Created page with "8. Вилучіть позначення.")
- 18:35, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/226/uk (Created page with "6. Збережіть дані як новий кліп")
- 18:35, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/216/uk (Created page with "4. Виберіть спосіб застосування позначеної зони.")
- 18:34, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/215/uk (Created page with "3. Виберіть мову.")
- 18:34, 13 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/207/uk (Created page with "З версії 21.04.0")
- 17:33, 12 October 2021 Yurchor talk contribs marked KAlarm for translation
- 18:31, 10 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/File Menu/DVD Wizard/24/uk (Created page with "{{Remember_(uk)|2= Вилучено, починаючи з версії 21.08|1= З переходом на MLT7 Майстер DVD було вилучено, оскільки...")
- 18:30, 10 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/52/uk (Created page with "# Дублювати кліп")
- 18:29, 10 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/22/uk (Created page with "* Вимкнути/Увімкнути звук: {{Output|1=<nowiki> pactl set-sink-mute @DEFAULT_SINK@ toggle ## АБО pactl set-sink-mute $(pactl list short sinks | grep RUN...")
- 12:53, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/268/uk (Created page with "але насправді доволі зручно не робити цього взагалі: тоді під час повторного створення ресурсі...")
- 12:52, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KMail/FAQs Hints and Tips/267/uk (Created page with "''Вирішення'': Ви на правильному шляху. Скористайтеся архівом списку листування MARC за адресою http:...")
- 12:50, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDE Connect/Tutorials/Useful commands/21/uk (Created page with "* Збільшити гучність: {{Output|1=<nowiki> pactl set-sink-volume @DEFAULT_SINK@ +10% ## АБО pactl set-sink-volume $(pactl list short sinks | grep RUNNING |...")
- 12:50, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/133/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> adb logcat --pid=$(adb shell pidof -s org.kde.kdeconnect_tp) </syntaxhighlight>")
- 12:50, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/132/uk (Created page with "Вказана нижче команда має вивести список усіх відомостей, які пов'язано із аварією. Запустіть '''...")
- 12:49, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/131/uk (Created page with "Налаштуйте ADB за допомогою офіційних настанов: https://developer.android.com/studio/command-line/adb")
- 12:48, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/130/uk (Created page with "Якщо програма KDE Connect для Android завершує роботу в аварійному режимі, ви можете отримати додаткові...")
- 12:47, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KDEConnect/129/uk (Created page with "=== Програма KDE Connect для Android аварійно завершує роботу ===")
- 12:44, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/144/uk (Created page with "(вбудований додаток: Місця)")
- 12:44, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/143/uk (Created page with "(вбудовані додатки: Закладки, Місця, Ключові слова пошуку в інтернеті)")
- 12:43, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/142/uk (Created page with "(вбудований додаток: Командний рядок)")
- 12:43, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/141/uk (Created page with "(вбудований додаток: Центр програм)")
- 12:42, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Krunner/140/uk (Created page with "(вбудований додаток: Програми)")
- 12:42, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KWin/59/uk (Created page with "<!-- Лишаються певні проблеми із деяким обладнанням. Докладніші відомості можна знайти на [http://tech...")
- 12:41, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kronometer/75/uk (Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> dnf copr enable andreamtp/kronometer dnf install kronometer </syntaxhighlight>")
- 12:41, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kronometer/74/uk (Created page with "==== Fedora ==== Пакунки '''Kronometer''' для Fedora 33, 34, 35 і Rawhide можна знайти у зовнішньому сховищі:")
- 12:39, 6 October 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:KTorrent/11/uk (Created page with "==Додаткові відомості== * [https://itsfoss.com/ktorrent/ Доповідь щодо KTorrent на «It's FOSS»]")
- 19:56, 23 September 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Introduction for translation
- 10:31, 11 September 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/239/uk (Created page with "7b. '''Кадри''' — встановлює для індикатора позиції показ кадрів")
- 17:30, 30 August 2021 Yurchor talk contribs marked Plasma/Krunner for translation
- 18:19, 19 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/16/uk (Created page with "{{Remember_(uk)|2=Важливо|1=Строк супроводу редакції KDE neon Plasma LTS завершується. Ви можете спробувати пере...")
- 13:34, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/40/uk (Created page with "* <menuchoice>Зберегти ділянку монтажного столу на панелі контейнера</menuchoice> призведе до отримання зо...")
- 12:14, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/38/uk (Created page with "* <menuchoice>Видобути кліп</menuchoice> вилучає кліп з монтажного столу і звільняє місце, яке кліп займав у...")
- 12:13, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/37/uk (Created page with "* <menuchoice>Вимкнути кліп</menuchoice> вимикає кліп. Вимкнений кліп не оброблятиметься у моніторі проєкт...")
- 09:39, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/45/uk (Created page with "* <menuchoice>Вставити</menuchoice> вставляє на монтажний стіл кліп із буфера обміну даними")
- 09:33, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/44/uk (Created page with "* <menuchoice>Кліп в ієрарахії проєкту</menuchoice> підсвітить пункт позначеного кліпу на панелі ієрархії...")
- 09:31, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/43/uk (Created page with "thumb|center")
- 09:31, 12 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/41/uk (Created page with "thumb|center * За допомогою підменю позначок ви зможете додавати, редагу...")
- 17:18, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/50/uk (Created page with "* <menuchoice>Змінити напрямну</menuchoice> надає змогу редагувати мітку напрямної.")
- 17:13, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/49/uk (Created page with "* <menuchoice>Додати/Вилучити напрямну</menuchoice> додає або вилучає напрямну на монтажному столі.")
- 15:19, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/130/uk (Created page with "Щоб імпортувати ключові кадри з буфера обміну даними клацніть на {{Icon|application-menu}} у віджеті ключо...")
- 15:18, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/128/uk (Created page with "Щоб експортувати ключові кадри до буфера обміну даними, клацніть на {{Icon|application-menu}} у віджеті клю...")
- 15:17, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/127/uk (Created page with "Ви можете імпортувати ключові кадри з буфера обміну даними або експортувати їх до буфера обмін...")
- 14:16, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/129/uk (Created page with "thumb|left|Діалогове вікно імпортування ключових кадрів")
- 14:16, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/126/uk (Created page with "==== Обмін ключовими кадрами між ефектами ====")
- 14:14, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/125/uk (Created page with "# Виберіть параметри, які ви хочете застосувати і натисніть <menuchoice>Гаразд</menuchoice> <br style="clear: both;"/>")
- 14:14, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/124/uk (Created page with "# Натисніть <menuchoice>Застосувати значення до позначених ключових кадрів</menuchoice>")
- 14:13, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/123/uk (Created page with "# Перейдіть до одного з позначених ключових кадрів і змініть значення на потрібні вам")
- 13:22, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/122/uk (Created page with "# Позначте усі ключові кадри, до яких ви хочете застосувати значення")
- 13:21, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/121/uk (Created page with "# Натисніть <menuchoice>Дублювати позначений ключовий кадр</menuchoice> <br style="clear: both;"/>")
- 12:52, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/120/uk (Created page with "# Пересуньте курсор у позицію, куди ви хочете вставити новий ключовий кадр")
- 12:51, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/119/uk (Created page with "# Позначте ключовий кадр, який ви хочете здублювати")
- 12:51, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/118/uk (Created page with "# Натисніть <menuchoice>Пересунути позначений ключовий кадр у позицію курсора</menuchoice> <br style="clear: both;"/>")
- 12:50, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/117/uk (Created page with "# Пересуньте курсор у позицію, куди ви хочете пересунути ключовий кадр")
- 10:12, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/116/uk (Created page with "# Позначте ключовий кадр, який ви хочете пересунути")
- 10:11, 9 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/115/uk (Created page with "==== Робота із ключовими кадрами у стосі ефектів ====")
- 09:45, 8 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects And Transitions/499/uk (Created page with "|- | Acontrast || Звуковий ефект || Звук || Простий фільтр стискання аб...")
- 18:30, 4 August 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 18:25, 4 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/206/uk (Created page with "==== Розпізнавання тексту за мовленням ====")
- 18:24, 4 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/205/uk (Created page with "File: Speech-to-text_Spell-Check.png")
- 18:24, 4 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/203/uk (Created page with "З версії 21.04.0")
- 18:24, 4 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/249/uk (Created page with "File: Insert-mode.mp4")
- 18:24, 4 August 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/243/uk (Created page with "'''Переупорядковування кліпів на монтажному столі'''")
- 15:05, 25 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/39/uk (Created page with "thumb|center")
- 15:04, 25 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/35/uk (Created page with "* <menuchoice>Відновити звук</menuchoice> додасть будь-яку звукову доріжку, яка є частиною початкового кліп...")
- 15:03, 25 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/34/uk (Created page with "File:kdenlive_timeline_current_clip_duration02.png")
- 19:45, 15 July 2021 Yurchor talk contribs marked KTorrent for translation
- 16:14, 11 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/232/uk (Created page with "File: Speech-to-text_Text-Edit.png")
- 16:13, 11 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/234/uk (Created page with "center")
- 16:13, 11 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/233/uk (Created page with "center")
- 16:11, 11 July 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 18:03, 4 July 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Cheredin from (none) to translator
- 05:52, 2 July 2021 Yurchor talk contribs marked KDE System Administration for translation
- 07:40, 1 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/36/uk (Created page with "center")
- 07:39, 1 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/32/uk (Created page with "* <menuchoice>Вилучити ефекти</menuchoice> вилучає усі ефекти з позначеного кліпу.")
- 07:38, 1 July 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Right Click Menu/31/uk (Created page with "* <menuchoice>Вставити ефекти</menuchoice> вставляє до поточного кліпу лише ефекти останнього скопійовано...")
- 18:07, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/66/uk (Created page with "Увімкнути багатодоріжковий перегляд можна за допомогою пункту меню <menuchoice>Монітор</menuchoice>→<men...")
- 18:06, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/65/uk (Created page with "У моніторі кліпу: натисніть і утримуйте клавішу <keycap>Shift</keycap> і пересуньте вказівник миші лівору...")
- 18:05, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/64/uk (Created page with "Починаючи з версії 20.08.0")
- 18:05, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/63/uk (Created page with "====Позиціювання====")
- 18:05, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/67/uk (Created page with "<!--(-->0) Кнопка '''Вставити зону у ієрархію проєкту''' — натисніть цю кнопку, щоб додати поточну зон...")
- 18:03, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/62/uk (Created page with "File: clip-monitor-zoombar.mp4")
- 18:03, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/61/uk (Created page with "Для моніторів реалізовано панелі масштабування. Для активації наведіть вказівник на лінійку м...")
- 18:01, 30 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/60/uk (Created page with "====Панель масштабування монітора==== Починаючи з версії 20.08.0")
- 14:41, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/34/uk (Created page with "Ви можете натиснути піктограму смітника, щоб вилучити дані кешу для відповідної категорії.")
- 14:41, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/33/uk (Created page with "На вкладці даних кешу буде показано дані, які використано у проєкті, зокрема дані попереднього...")
- 14:40, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/32/uk (Created page with "==== Вкладка даних кешу==== thumb|center|Вікно даних кешу")
- 14:37, 28 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Settings/31/uk (Created page with "Ви можете скористатися спадними меню для фільтрування списку профілів за частотою кадрів (кіль...")
- 08:29, 27 June 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Siderealart from (none) to translator
- 08:26, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/65/uk (Created page with "*<menuchoice>Поля вводу, розташованого нижче</menuchoice><br />Скористайтеся відповідним полем для введення...")
- 08:25, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/64/uk (Created page with "*<menuchoice>Вибрати з адресної книги</menuchoice><br />Ви можете скористатися зменшеною версією зображення,...")
- 08:24, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/63/uk (Created page with "'''Зовнішнього джерела''' *<menuchoice>Вибрати файл</menuchoice><br />Натисніть цю кнопку, щоб вибрати файл зоб...")
- 08:21, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/62/uk (Created page with ":Позначте цей пункт, якщо хочете, щоб програма '''KMail''' додавала так званий заголовок X-Face до повід...")
- 06:58, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/60/uk (Created page with "'''KMail''' може надсилати невеличкі (48x48 пікселів) монохромні зображення низької якості разом із ко...")
- 06:56, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/58/uk (Created page with "{{Note_(uk)|У інтернеті підписи, за загальною згодою, відокремлюють від тексту повідомлення рядком,...")
- 06:33, 27 June 2021 Yurchor talk contribs added translatable page Kmail/Configuring Kmail/Identities to aggregate group KMail
- 06:29, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/94/uk (Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 За допомогою нової можливості «Зони ефектів» ви можете застосовувати...")
- 06:27, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/114/uk (Created page with "Якщо у списку не вистачає деяких ефектів або категорій ефектів, якими ви звикли користуватися,...")
- 06:26, 27 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/112/uk (Created page with "Піктограма 5 відповідає за улюблені ефекти. Список улюблених ефектів, який з нею пов'язано, є тим...")
- 17:10, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/19/uk (Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 У новому вікні інтернет-ресурсів реалізовано підтримку ширшого спек...")
- 17:07, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/22/uk (Created page with "File: copyright.png File: license-text-notes.png")
- 17:07, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/21/uk (Created page with "Важливо, щоб у кожного джерела отримання даних було вказано авторські права, тому ми додали пун...")
- 17:06, 26 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources/20/uk (Created page with "File: online-resources-widget.mp4")
- 05:31, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/57/uk (Created page with "Третім варіантом є введення підпису безпосередньо у діалоговому вікні налаштовування '''KMail'''. Д...")
- 05:30, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/56/uk (Created page with "Щоб наказати програмі отримувати текст з виведення команди, слід вибрати пункт <menuchoice>Виводу ко...")
- 05:27, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/55/uk (Created page with "Крім того, '''KMail''' може отримувати текст підпису з даних, які виведено у результаті виконання ком...")
- 05:26, 25 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/54/uk (Created page with "Щоб наказати програмі читати підпис з текстового файла, скористайтеся пунктом <menuchoice>Отримати...")
- 19:13, 24 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/53/uk (Created page with "'''KMail''' може отримувати текст підпису з різних джерел. Традиційним способом у Unix є читання текст...")
- 18:41, 24 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/52/uk (Created page with "Позначте пункт <menuchoice>Увімкнути підпис</menuchoice>, якщо ви хочете мати змогу дописувати підпис при...")
- 13:12, 24 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/51/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Це підпис зовсім іншого типу, якщо порівнювати із цифровими підписами, для яких ви можете...")
- 18:43, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/50/uk (Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете вказати підпис (який іноді називають «підвалом»), який має б...")
- 18:42, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/48/uk (Created page with "Тут ви можете створювати шаблони і керувати ними для використання у редагуванні нових повідомл...")
- 16:41, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/46/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Спочатку вас слід налаштувати сервери вихідної пошти, а вже потім вибрати сервери зі спи...")
- 16:40, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/43/uk (Created page with ":Виберіть теку, до якої мають зберігатися чернетки для цього профілю. Користувачам IMAP варто вик...")
- 16:30, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/41/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|Ви можете скористатися тоншими інструментами для керування тим, де зберігатимуться наді...")
- 16:29, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/40/uk (Created page with ":Виберіть теку, до якої має бути записано повідомлення після надсилання із використанням цього...")
- 16:27, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/36/uk (Created page with ":Якщо хочете, введіть відокремлені комами адреси, на які мають надсилатися потайні копії ваших...")
- 11:17, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/61/uk (Created page with ";<menuchoice>Надіслати зображення з кожним повідомленням</menuchoice>")
- 11:16, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/45/uk (Created page with ":Виберіть або введіть адресу альтернативного сервера SMTP, яким слід користуватися при надсиланн...")
- 11:16, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/44/uk (Created page with ";<menuchoice>Обліковий запис вихідної пошти</menuchoice>")
- 11:15, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/42/uk (Created page with ";<menuchoice>Тека чернеток</menuchoice>")
- 11:15, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/39/uk (Created page with ";<menuchoice>Тека надісланих повідомлень</menuchoice>")
- 11:15, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/38/uk (Created page with ":Виберіть типовий словник для поточного профілю.")
- 11:14, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/35/uk (Created page with ";<menuchoice>Потайні адреси</menuchoice>")
- 11:13, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/34/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Потреба у зміні значення цього поля може виникнути, лише якщо ви хочете, щоб відповіді на...")
- 10:07, 22 June 2021 Yurchor talk contribs marked Kmail/Configuring Kmail/Identities for translation
- 10:05, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/33/uk (Created page with ":Введіть адресу, на яку слід надсилати відповіді на ваші повідомлення. Заповнюйте це поле, лише...")
- 09:57, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/32/uk (Created page with ";<menuchoice>Зворотна адреса</menuchoice>")
- 09:56, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/31/uk (Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Додатково</menuchoice> ви можете вказати деякі нечасто використовувані а...")
- 09:55, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/29/uk (Created page with ":Тут ви можете вибрати, який криптографічний формат повідомлення слід типово використовувати з...")
- 09:49, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/28/uk (Created page with ";<menuchoice>Криптографія</menuchoice>")
- 09:49, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/27/uk (Created page with ":Тут ви можете вибрати сертифікат для зашифрованих за допомогою S/MIME повідомлень цього профілю....")
- 09:37, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/25/uk (Created page with ":Тут ви можете вибрати сертифікат, який має бути використано при написанні підписаних за допомо...")
- 09:22, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/23/uk (Created page with ":Тут ви можете вибрати ключ для шифрування за допомогою OpenPGP повідомлень при використанні цього...")
- 09:16, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/21/uk (Created page with ":Тут ви можете вибрати ключ, який має бути використано, якщо ви створюєте підписані за допомогою...")
- 09:12, 22 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/17/uk (Created page with ";<menuchoice>Альтернативні адреси</menuchoice> :У цьому полі мають міститися альтернативні адреси, які так...")
- 08:34, 22 June 2021 Yurchor talk contribs marked Quick Start for translation
- 13:50, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/19/uk (Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Криптографія</menuchoice> ви можете вказати ключі OpenPGP і S/MIME, які пов'язан...")
- 13:32, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/16/uk (Created page with ";<menuchoice>Адреса ел. пошти</menuchoice> :Тут ви можете ввести вашу адресу електронної пошти, тобто щось п...")
- 07:35, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/113/uk (Created page with "Піктограма 6 вмикає або вимикає показ панелі відомостей. Якщо показ панелі увімкнено, програма...")
- 07:24, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/98/uk (Created page with "File: timeline-effect-zone.mp4")
- 07:24, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/97/uk (Created page with "'''Зона основних ефектів'''")
- 07:24, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/96/uk (Created page with "File: track-effect-zone.mp4")
- 07:24, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/95/uk (Created page with "'''Зона ефектів доріжки'''")
- 07:24, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/111/uk (Created page with "Піктограму 4 призначено для нетипових ефектів.")
- 07:23, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/110/uk (Created page with "За допомогою піктограми 3 можна наказати програмі показати усі категорії звукових ефектів.")
- 07:23, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/109/uk (Created page with "За допомогою піктограми 2 можна наказати програмі показувати усі категорії відеоефектів (вибір...")
- 07:20, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/108/uk (Created page with "Типово, на вкладці ефектів буде показано «Основні ефекти» (позначена піктограма 1). Цими ефектам...")
- 06:53, 21 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/107/uk (Created page with "На вкладці ефектів розташовано 5 різних піктограм, за допомогою яких можна наказати програмі по...")
- 06:06, 21 June 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Effects for translation
- 19:58, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/91/uk (Created page with "Починаючи з версії 20.08.0 На панелях ефектів реалізовано смужки масштабування. Коригування клю...")
- 19:57, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/93/uk (Created page with "=== Зони ефектів ===")
- 19:57, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/90/uk (Created page with "Одночасне пересування декількох ключових кадрів File: multiple-kf-move.mp4")
- 19:57, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/89/uk (Created page with "Гумове позначення ключових кадрів за допомогою Shift + клацання File: kf-rubber-select.mp4")
- 19:56, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/88/uk (Created page with "Позначення ключових кадрів за допомогою Ctrl + клацання File: kf-ctrl-select.mp4")
- 19:56, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/87/uk (Created page with "Застосування значення до позначених ключових кадрів File: apply-value-to-selected-kf.mp4")
- 19:55, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/86/uk (Created page with "Дублювання позначеного ключового кадру File: duplicate-keyframe.mp4")
- 19:55, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/85/uk (Created page with "Пересування позначеного ключового кадру до курсора File: move-kf-to-cursor.mp4")
- 19:55, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/84/uk (Created page with "Починаючи з версії 21.04.0 На панелі ключових кадрів ефекту реалізовано нові піктограми, удоско...")
- 19:53, 12 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Effects/92/uk (Created page with "File: Zoombar-effects.mp4")
- 17:58, 6 June 2021 Yurchor talk contribs marked Taking Screenshots for translation
- 17:57, 6 June 2021 Yurchor talk contribs marked Quick Start for translation
- 09:58, 5 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Installation/109/uk (Created page with "* %PROGRAMFILES%\kdenlive\bin\data\kdenlive\lumas : тека даних яскравості, містить файли, які використовуються для Speci...")
- 09:57, 5 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Installation/108/uk (Created page with "* %APPDATA%\kdenlive : містить кліпи з бібліотеки користувача, моделі мовлення, профілі і субтитри")
- 09:57, 5 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Installation/107/uk (Created page with "* %LOCALAPPDATA%\kdenlive\cache : місце зберігання звукових і відеомініатюр та проміжних кліпів")
- 09:56, 5 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Installation/106/uk (Created page with "==== Windows ====")
- 06:43, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/26/uk (Created page with ";<menuchoice>Сертифікат шифрування S/MIME</menuchoice>")
- 06:42, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/24/uk (Created page with ";<menuchoice>Сертифікат підписування S/MIME</menuchoice>")
- 06:39, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/22/uk (Created page with ";<menuchoice>Ключ шифрування OpenPGP</menuchoice>")
- 06:39, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/20/uk (Created page with ";<menuchoice>Ключ підписування OpenPGP</menuchoice>")
- 06:38, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/15/uk (Created page with ";<menuchoice>Установа</menuchoice> :Тут можна ввести назву установи, де ви працюєте. Це поле не є обов'язковим.")
- 06:38, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/14/uk (Created page with ";<menuchoice>Ваше ім'я</menuchoice> :Тут можна ввести ваше ім'я повністю (іноді його називають показаним іме...")
- 06:36, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/13/uk (Created page with "За допомогою вкладки <menuchoice>Загальні</menuchoice> можна вказати деякі базові параметри поточного поз...")
- 06:35, 4 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/11/uk (Created page with ";<menuchoice>Здублювати існуючий профіль</menuchoice> :Копіювати усі поля наявного профілю. Ви можете вибр...")
- 09:01, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/30/uk (Created page with "=== Додатково ===")
- 09:01, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/37/uk (Created page with ";<menuchoice>Словник</menuchoice>")
- 09:01, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/47/uk (Created page with "=== Шаблони ===")
- 09:01, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/49/uk (Created page with "=== Підпис ===")
- 09:01, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/59/uk (Created page with "=== Зображення ===")
- 09:00, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/18/uk (Created page with "=== Криптографія ===")
- 08:59, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/10/uk (Created page with ";<menuchoice>Використовувати значення з Системних параметрів</menuchoice> :Використати значення з модуля <...")
- 08:55, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/5/uk (Created page with "Для додавання профілю до списку натисніть кнопку '''Додати...'''. У відповідь програмою буде відкр...")
- 08:54, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/4/uk (Created page with "Сторінка складається зі списку профілів і кнопок для керування профілями. У списку профілів за...")
- 08:53, 3 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/3/uk (Created page with "За допомогою цієї сторінки ви зможете створити один або декілька профілів, тобто поєднань імен...")
- 20:01, 2 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/12/uk (Created page with "=== Загальні ===")
- 20:01, 2 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/9/uk (Created page with ";<menuchoice>З порожніми полями</menuchoice> :Усі поля нового профілю будуть порожніми або заповненими ста...")
- 20:00, 2 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/8/uk (Created page with "Ви можете вибрати спосіб започаткування профілю, вибравши один з трьох пунктів у середній част...")
- 19:59, 2 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/7/uk (Created page with "Вам слід ввести назву нового профілю до поля «Новий профіль». Цю назву буде показано у списку пр...")
- 19:58, 2 June 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/6/uk (Created page with "===Вікно створення профілю===")
- 17:38, 31 May 2021 Yurchor talk contribs created page Neon/LTS/EOL/uk (Created page with "Починаючи з 1 липня 2021 року оновлення KDE neon Plasma LTS Edition не відбуватиметься — вам доведеться перей...")
- 17:38, 31 May 2021 Yurchor talk contribs created page Kmail/Configuring Kmail/Identities/uk (Created page with "Короткий вступ щодо сторінки «Профілі» можна знайти у розділі Special:myLanguage/Kmail/Getting Started|початков...")
- 15:51, 31 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/47/uk (Created page with "Візуально перероблено монтажний стіл — кольори напрямних і позначок стали контрастнішими і кр...")
- 15:49, 31 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/45/uk (Created page with "Було додано дані щодо клавіатурних скорочень ліворуч, а контекстні відомості було пересунуто у...")
- 15:47, 31 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/43/uk (Created page with "Окрім доступності смужок масштабування на панелі монітора та панелях гортання ключових кадрів...")
- 06:05, 27 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/48/uk (Created page with "File: timeline-overhaul.png Раніше (вище) і тепер (нижче)")
- 06:04, 27 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/46/uk (Created page with "'''Удосконалені елементи інтерфейсу монтажного столу'''")
- 06:04, 27 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/44/uk (Created page with "'''Відомості щодо клавіатурних скорочень'''")
- 06:03, 27 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/42/uk (Created page with "'''Починаючи з версії 21.04.0''' '''Панелі масштабування'''")
- 11:34, 21 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Effects And Transitions for translation
- 11:46, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Clips/105/uk (Created page with "Ви можете наказати програмі підняти кліп у переліку, позначивши цей пункт, інакше його типово б...")
- 11:34, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Tutorials/25/uk (Created page with "[https://www.youtube.com/channel/UCtkSBZ0x71aeHmR3NNBTWwg Підручники з Kdenlive від Arkengheist 2.0]: багато підручників, зокрема з те...")
- 11:19, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/2/uk (Created page with "Короткий вступ щодо сторінки «Профілі» можна знайти у розділі Special:myLanguage/Kmail/Getting Started|початков...")
- 10:43, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/1/uk (Created page with "==Сторінка «Профілі»==")
- 10:43, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kmail/Configuring Kmail/Identities/Page display title/uk (Created page with "Kmail/Налаштовування Kmail/Профілі")
- 10:42, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX/7/uk (Created page with "Дуже застарілі пакунки можна знайти у проєкті [http://www.macports.org/ MacPorts].")
- 09:34, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/40/uk (Created page with "{{Note_(uk)|Шлях для панелі тут вказано лише для 64-бітової архітектури. Для інших архітектур його слі...")
- 09:34, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/39/uk (Created page with "{{Input|1=ibus-daemon -drx --panel=/usr/lib64/libexec/kimpanel-ibus-panel}}")
- 09:33, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/38/uk (Created page with "*відкрийте сторінку <menuchoice>Системні параметри</menuchoice> -> <menuchoice>Автозапуск</menuchoice>, додайте")
- 09:33, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/37/uk (Created page with "Для '''Gentoo''':")
- 09:33, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/36/uk (Created page with "{{Input|1=ibus-daemon -drx --panel=/usr/lib/kimpanel-ibus-panel}}")
- 09:33, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/35/uk (Created page with "*відкрийте сторінку <menuchoice>Системні параметри</menuchoice> -> <menuchoice>Автозапуск</menuchoice>, додайте")
- 09:32, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/34/uk (Created page with "Для '''Arch Linux''':")
- 09:31, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Session Environment Variables/10/uk (Created page with "== Додаткові відомості == Сторінка «Системні параметри > Запуск і вихід > Автозапуск» показує, які...")
- 09:28, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:System Settings/Startup and Shutdown/19/uk (Created page with "== Додаткові відомості == * Змінні керування сеансом")
- 09:27, 17 May 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/15/uk (Created page with "Починаючи з 1 липня 2021 року оновлення KDE neon Plasma LTS Edition не відбуватиметься — вам доведеться перей...")
- 19:03, 16 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Effects And Transitions for translation
- 17:27, 12 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline for translation
- 14:22, 10 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 06:31, 8 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive for translation
- 06:30, 8 May 2021 Yurchor talk contribs marked Typographical Guidelines for translation
- 17:02, 5 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree for translation
- 09:51, 3 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Monitors for translation
- 09:51, 3 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Effects for translation
- 06:08, 2 May 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Phylastik from (none) to translator
- 11:19, 1 May 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Project Menu/Online Resources for translation
- 06:22, 30 April 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Effects for translation
- 14:41, 29 April 2021 Yurchor talk contribs marked Getting Help for translation
- 18:42, 28 April 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline for translation
- 15:23, 28 April 2021 Yurchor talk contribs marked LatteDock for translation
- 14:26, 27 April 2021 Yurchor talk contribs marked KDEConnect for translation
- 17:27, 26 April 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 18:41, 7 April 2021 Yurchor talk contribs marked Neon/LTS/EOL for translation
- 12:10, 25 March 2021 Yurchor talk contribs marked Applications/Games for translation
- 20:39, 17 March 2021 Yurchor talk contribs marked Tellico/Templates for translation
- 17:38, 15 March 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/KdenliveOnOtherPlatforms/OSX for translation
- 10:27, 14 March 2021 Yurchor talk contribs marked Discover for translation
- 05:40, 12 March 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Vegata from (none) to translator
- 08:29, 4 March 2021 Yurchor talk contribs marked Neon/LTS/EOL for translation
- 20:33, 25 February 2021 Yurchor talk contribs marked Taking Screenshots for translation
- 06:50, 25 February 2021 Yurchor talk contribs changed group membership for Akagusu from (none) to translator
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/14/uk (Created page with "Не забудьте перезапустити систему.")
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/13/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 09:37, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/12/uk (Created page with "Потім вам слід перезапустити систему, і під час запуску вона перейде на варіант для користувачі...")
- 09:35, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/11/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo mv $HOME/40-neon-user-lts-migration /etc/apt/preferences.d pkcon refresh pkcon update --only-download pkcon offline-trigger </nowiki>}}")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/10/uk (Created page with "Далі, віддайте такі команди:")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/7/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> Package: * Pin: release l=KDE neon - User Edition Pin-Priority: 1100 </nowiki>}}")
- 09:34, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/6/uk (Created page with "Створіть домашній теці вашого користувача файл із назвою <code>40-neon-user-lts-migration</code> і впишіть до ньо...")
- 09:33, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/5/uk (Created page with "Приготуйте новий носій для встановлення на випадок, якщо перехід не вдасться, і у вас виникне по...")
- 09:21, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/4/uk (Created page with "'''Створіть резервну копію усіх важливих даних.'''")
- 09:21, 24 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/3/uk (Created page with "Зазвичай, ми не підтримуємо активно перехід з одного варіанта KDE neon на інший. Описаний нижче спо...")
- 17:22, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/168/uk (Created page with ": З'єднайте джерело (кліп на панелі ієрархії проєкту) із призначенням (доріжкою на монтажному ст...")
- 17:20, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/163/uk (Created page with ": Ліворуч від позиції відтворення доріжки розташовано зелені вертикальні лінії (V1 або A2). Зелену...")
- 17:17, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/156/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|У SRT передбачено підтримку розмітки — напівжирного, курсиву, підкреслювання та кольорово...")
- 17:14, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/153/uk (Created page with "* Ножиці тут, здебільшого, для поділу субтитрів: припустімо, що текст субтитрів надто довгий, і в...")
- 07:33, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/185/uk (Created page with "{{Note_(uk)| Якщо перехід на тій самій доріжці не може бути застосовано у результаті натискання клав...")
- 07:29, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/181/uk (Created page with "У наступному прикладі ми хочемо лише вставити звукову частину кліпу в A2 і хочемо створити інтер...")
- 07:28, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/179/uk (Created page with "6. Натисніть клавішу <keycap>V</keycap> (вставити) або <keycap>B</keycap> (перезаписати), щоб додати кліп у позиції...")
- 07:27, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/178/uk (Created page with "5. Активуйте доріжку як призначення за допомогою натискання клавіші <keycap>A</keycap> (у результаті дор...")
- 07:26, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/177/uk (Created page with "4. Виберіть відео або звукову доріжку на монтажному столі (клавіші зі стрілочками вгору-вниз) і в...")
- 07:25, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/175/uk (Created page with "2. Виконайте навігацію кліпом за допомогою клавіш <keycap>JKL</keycap> або стрілочок <keycap>ліворуч-правору...")
- 07:24, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/170/uk (Created page with ": Активні доріжки призначення без з'єднаного джерела реагують на дії з редагування.")
- 07:16, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/167/uk (Created page with "'''Концептуально слід мислити у термінах з'єднань'''")
- 07:16, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/166/uk (Created page with ": На доріжці призначення V1 або A1 є активним, якщо його показано жовтим кольором. Доріжка активно...")
- 07:13, 23 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/151/uk (Created page with "Захопіть кінець субтитрів вказівником миші і розтягніть або стисніть їх, залежно від потреби. В...")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/194/uk (Created page with ":* Двічі клацніть на доріжці субтитрів, щоб додати субтитри.")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/183/uk (Created page with "2. Активуйте лише джерело звуку на A2")
- 16:32, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/182/uk (Created page with "1. Активуйте усі доріжки призначення, на яких містяться кліпи (жовті кнопки).")
- 16:31, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/202/uk (Created page with "* Вікно субтитрів спрощує редагування, а також уможливлює просту навігацію між субтитрами за до...")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/201/uk (Created page with "File:subtitle-widget.gif")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/196/uk (Created page with "'''Вікно субтитрів'''")
- 16:29, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/200/uk (Created page with "'''Додавання і редагування тексту'''")
- 16:28, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 16:26, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/193/uk (Created page with ":* Натисніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного столу, щоб відкрити доріж...")
- 16:23, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/141/uk (Created page with "{{Tip_(uk)|Щоб застосувати перехід лише до відео або звукової доріжки, просто заблокуйте доріжку, до...")
- 16:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/176/uk (Created page with "3. Натисніть <keycap>T</keycap>, щоб перейти до монтажного столу")
- 15:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/174/uk (Created page with "1. Виберіть кліп у ієрархії проєкту за допомогою стрілок вгору-вниз")
- 15:20, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/172/uk (Created page with "Нижче наведено короткий вступ до системи триточкового редагування.")
- 15:19, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/154/uk (Created page with "* Кнопка позначення додає текст до субтитрів.")
- 15:18, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/197/uk (Created page with "Експортування (лише субтитри SRT): <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Експортувати файл субтитрів</menuchoice>")
- 15:17, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/155/uk (Created page with "Імпортування файла субтитрів SRT або ASS: <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Імпортувати файл субтитрів</menu...")
- 15:17, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/199/uk (Created page with "'''Імпортування та експортування субтитрів'''")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/195/uk (Created page with "'''Коригування тривалості показу субтитрів'''")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/192/uk (Created page with ":* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри.")
- 15:16, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/191/uk (Created page with ":* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>")
- 15:15, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/190/uk (Created page with ":* Перехід за допомогою <keycap>Alt+стрілка</keycap> до розрізу і натискання <keycap>U</keycap>.")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/189/uk (Created page with ":* Позначення кліпу із наступним натисканням клавіші <keycap>U</keycap>.")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/188/uk (Created page with ":* Подвійне клацання на межі між двома сусідніми кліпами або")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/198/uk (Created page with "*'''Миша'''")
- 15:14, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/187/uk (Created page with "Передбачено 3 способи додавання переходів:")
- 15:13, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/136/uk (Created page with "Переходи на одній доріжці можна застосовувати, лише якщо на кінцях кожного з кліпів переходу є...")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/9/uk (Created page with "{{Input|1=<nowiki> sudo sed -i --regexp-extended 's%(neon\.kde\.org.+)(/lts)%\1%g' /etc/apt/sources.list /etc/apt/sources.list.d/* </nowiki>}}")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/8/uk (Created page with "Перемикання сховища")
- 15:07, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/2/uk (Created page with "== Перехід на KDE neon User Edition ==")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/1/uk (Created page with "TBD Intro")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Neon/LTS/EOL/Page display title/uk (Created page with "Neon/LTS/EOL")
- 15:06, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 15:04, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 14:59, 22 February 2021 Yurchor talk contribs marked Neon/LTS/EOL for translation
- 13:00, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/160/uk (Created page with "Три важливих пункти, які допоможуть у розумінні концепції триточкового редагування (за допомог...")
- 12:59, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/186/uk (Created page with "<keycap>Alt+стрілка</keycap> — перехід між записами субтитрів.}} <!--{{-->")
- 12:58, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/150/uk (Created page with "Додати або змінити текст можна або безпосередньо у кліпі субтитрів, або за допомогою вікна субт...")
- 12:57, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/149/uk (Created page with "* '''Піктограма і миша''' :* Натистніть піктограму «субтитри» на панелі інструментів монтажного с...")
- 12:56, 21 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/145/uk (Created page with "За допомогою інструмента субтитрування ви можете додавати і редагувати субтитри безпосереднь...")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/171/uk (Created page with "'''Приклад розширеного редагування'''")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/169/uk (Created page with "'''Майте на увазі'''")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/159/uk (Created page with "З версії 19.08.0")
- 09:16, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/158/uk (Created page with "==== Триточкове редагування ====")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/152/uk (Created page with "* За допомогою кнопки з плюсом ви можете додати субтитри.")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/148/uk (Created page with "* '''Клавіатура''' :* <keycap>Shift+S</keycap> додає субтитри.")
- 09:15, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/147/uk (Created page with "* '''Меню''' :* <menuchoice>Проєкт -> Субтитри -> Додати субтитри</menuchoice>")
- 09:14, 20 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/146/uk (Created page with "Передбачено три способи додавання субтитрів:")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/180/uk (Created page with "File:3p-Advanced-edit-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/173/uk (Created page with "File:3p-Insert-clip-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/165/uk (Created page with "'''Призначення'''")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/164/uk (Created page with "File:3p-Target-active-1.gif")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/162/uk (Created page with "'''Джерело'''")
- 15:41, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/161/uk (Created page with "File:3p-Source-1.gif")
- 15:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/140/uk (Created page with "Захопіть кінець переходу вказівником миші і розтягніть або скоротіть перехід рухом вказівника.")
- 15:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/139/uk (Created page with "'''Коригування тривалості переходів'''")
- 15:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/138/uk (Created page with "* '''Піктограма''' :* Виберіть кліп і натисніть піктограму «змішати кліпи» на панелі інструментів...")
- 15:38, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/137/uk (Created page with "*''' Клавіатура''' :* Перехід у вирізанні — <keycap>Alt+стрілка</keycap>, далі натисніть <keycap>U</keycap>.")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/184/uk (Created page with "3. Натисніть <keycap>V</keycap> (вставити).")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/144/uk (Created page with "File:subtitle-timeline-1.gif")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/143/uk (Created page with "З версії 20.12.0")
- 14:43, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/142/uk (Created page with "==== Субтитри ====")
- 14:40, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/135/uk (Created page with "Впровадження переходів на тій самій доріжці удосконалює робочі процеси редагування. ''' Importan...")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/134/uk (Created page with "File:transition.gif")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/133/uk (Created page with "Починаючи з версії 20.12.0")
- 14:39, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/132/uk (Created page with "==== Переходи на тій самій доріжці ====")
- 14:38, 19 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/157/uk (Created page with "У версії 19.08.0 було впроваджено редагування за допомогою клавіатурних скорочень. Це пришвидшує...")
- 15:35, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/18/uk (Created page with "* '''Обернення''': якщо відбувається різкий перехід (без належного ефекту) між кліпами і використа...")
- 15:32, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Transitions/Wipe/17/uk (Created page with "* '''Інвертувати''': змінює напрямок руху у файлі яскравості. Тобто, якщо вибрано файл «radial.pgm» у па...")
- 11:00, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Windows Issues/62/uk (Created page with "Скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Довідка</menuchoice> -> <menuchoice>Скинути налаштування</menuchoice>.")
- 10:59, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Windows Issues/63/uk (Created page with "Отримайте файл [https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=415408 qt.conf]. Запишіть <tt>qt.conf</tt> до каталогу «bin» (каталогу, у яко...")
- 10:58, 18 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Windows Issues/61/uk (Created page with "===Проблеми із обробкою=== Після обробки виходить розсинхронізований звук або помилкові ефекти ч...")
- 07:33, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/51/uk (Created page with "'''7''' Фільтр за мітками і зірочками frame|left|Меню під піктограмою 7 <br clear=all> Фільтруван...")
- 07:31, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project Tree/50/uk (Created page with "'''5 ''' Розмітка кольором. (З версії 20.04.0) frame|left|Меню під піктограмою 5 <br clear=all>")
- 07:29, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/41/uk (Created page with "Окремі кліпи можна вимикати без вилучення з монтажного столу (ні відео, ні звук з таких кліпів н...")
- 07:28, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/37/uk (Created page with "Ви можете перемкнути показ між режимами <menuchoice>Вхідний кадр</menuchoice>, <menuchoice>Вхідні/Вихідні кадри<...")
- 07:26, 17 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Timeline/26/uk (Created page with "Починаючи з версії 19.04.0, розробниками було змінено схему роботи доріжок на монтажному столі. У с...")
- 12:55, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/52/uk (Created page with "Для доступу до піктограм відео/звуку пересуньте вказівник миші у нижній лівий кут монітора клі...")
- 12:53, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/55/uk (Created page with "За допомогою роздільної здатності екрана попереднього перегляду можна пришвидшити редагуванн...")
- 12:52, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Kdenlive/Manual/Monitors/48/uk (Created page with "Підтримка декількох накладок напрямних. Пересуньте вказівник миші у верхній правий кут моніто...")
- 12:51, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/43/uk (Created page with "Змінити засіб запуску програм можна наведенням вказівника миші на кнопку меню з наступним клац...")
- 12:50, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/44/uk (Created page with "{|class="tablecenter" |File:Kickoff_Menu_Switch_Alternatives.png|440px|thumb|За допомогою меню <menuchoice>Альтернативи...</menuchoice> ви мо...")
- 12:48, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/38/uk (Created page with "На цій вкладці буде наведено список програм та документів, які ви часто використовуєте. Зауважт...")
- 12:33, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/42/uk (Created page with "center|500px")
- 12:33, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/37/uk (Created page with "=== Розділ «Найчастіше використовувані» ===")
- 12:32, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/41/uk (Created page with "center|500px")
- 12:32, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/36/uk (Created page with "=== Розділ «Журнал» ===")
- 12:28, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/40/uk (Created page with "За допомогою цієї вкладки ви зможете отримати доступ до різних місць на вашому комп'ютері")
- 12:28, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/35/uk (Created page with "== Вкладка «Місця» ==")
- 12:26, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/34/uk (Created page with "=== Розділ «Програми» ===")
- 12:21, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/33/uk (Created page with "=== Розділ «Улюблені» ===")
- 12:09, 16 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/32/uk (Created page with "За допомогою цієї вкладки ви можете отримати доступ до програм і вибраних записів")
- 12:05, 16 February 2021 Yurchor talk contribs marked Kdenlive/Manual/Timeline/Editing for translation
- 14:58, 15 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Plasma/Kickoff/39/uk (Created page with "thumb|center|500px|Засіб запуску програм Kickoff")
- 14:56, 15 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Kimpanel/33/uk (Created page with "thumb|Віджет панелі способів введення KDE|center")
- 14:54, 15 February 2021 Yurchor talk contribs created page Translations:Tutorials/Using Other Window Managers with Plasma/76/uk (Created page with "{{Note_(uk)|У нещодавніх версіях Плазми пункти '''Запустити у''' і '''ДО запуску сеансу''' можуть бути нед...")
- 14:19, 15 February 2021 Yurchor talk contribs created page System Settings/Appearance/uk (Created page with "Налаштуйте шрифт, який буде використано в інтерфейсі вашої системи.")