Recent changes

Jump to: navigation, search

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Recent changes options
Legend:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes
Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Hide anonymous users | Hide my edits | Show bots | Show minor edits
Show new changes starting from 10:36, 20 August 2019
   
Language:

17 August 2019

     15:31  (Upload log). . [Ognarb‎ (2×)]
      15:31 . . Ognarb (talk | contribs) uploaded a new version of File:Cantor-wellcome.png(Image by sirgienko)
      15:30 . . Ognarb (talk | contribs) uploaded File:Cantor Python.png(Python backend (image by sirgienko))

16 August 2019

     18:05  KBibTeX/uk‎ (diff | hist) . . (-8). . Yurchor (talk | contribs)

14 August 2019

     17:39 (Page translation log) . . Yurchor (talk | contribs) marked KBibTeX for translation ‎
     08:36  KBibTeX‎ (diff | hist) . . (-6). . F15h (talk | contribs) (Updating version number of stable release from 0.8.1 to 0.9)

12 August 2019

N    14:25  Thread:User talk:Abella/Hola, Abella/reply (2)‎ (diff | hist) . . (+33). . DavidCBryant (talk | contribs) (Reply to Hola, Abella)
N    11:44  Thread:User talk:ChristianW/"Sports" on the Gwenview page/reply‎ (diff | hist) . . (+80). . ChristianW (talk | contribs) (Reply to "Sports" on the Gwenview page)
     11:43  Gwenview/fr‎ (diff | hist) . . (0). . ChristianW (talk | contribs)

11 August 2019

N    19:19  Thread:User talk:Ognarb/Theme change request by Guo Yunhe/reply‎ (diff | hist) . . (+225). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to Theme change request by Guo Yunhe)
     09:40  Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk‎‎ (19 changes | history) . . (+2,998). . [Yurchor‎ (19×)]
      09:40 (cur | prev) . . (+368). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "При переході з Kdenlive для Windows 17.12 на версію 18.04/18.08 трапляється аварійне завершення роботи програм...")
      09:37 (cur | prev) . . (+328). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Встановіть усі оновлення Windows®. Після цього, оновіть драйвери до відеокартки та звукової карти,...")
      09:34 (cur | prev) . . (+88). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо проблему не вдається усунути, перемкніть стандартний принтер на «Microsoft XPS Document Writer» і спроб...")
      09:33 (cur | prev) . . (+124). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Переконайтеся, що встановлено кількість потоків обробки 1: <keycap>Ctrl+Shift+, (кома)</keycap> → <menuchoice>Сер...")
      09:32 (cur | prev) . . (+114). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Вилучіть файл <tt>kdenliverc</tt>, як це описано у розділі щодо Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues#Qt_rendering_crash|ав...")
      09:31 (cur | prev) . . (+59). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У поточному випуску '''Kdenlive''' (листопад 2018 року, версія 18.08.3) є декілька вад, які можна обійти.")
      09:31 (cur | prev) . . (+46). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "=== В обробленому файлі звук клацає і тріщить ===")
      09:29 (cur | prev) . . (+120). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо виникає ця проблема, вам слід переконатися, що файл звукових даних належить до типу 16-бітов...")
      09:28 (cur | prev) . . (+117). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо програма для вилучення пакунка не працює, ви можете вилучити цю теку: {{Path|C:\Program Files\kdenlive}}. В...")
      09:27 (cur | prev) . . (+114). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Або скористайтеся file:Kdenlive-kill.zip. Розпакуйте архів і двічі клацніть на пункті пакетного файла,...")
      09:11 (cur | prev) . . (+329). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб усунути проблему вам слід завершити роботу запущеного процесу: натисніть і утримуйте комбі...")
      08:59 (cur | prev) . . (+191). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо у вас виникне потреба перевстановити або перезапустити '''Kdenlive''', система може повідомити в...")
      08:57 (cur | prev) . . (+65). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Цю проблему усунено у версії для Windows 18.12.1. Отримайте поточну версію зі [https://kdenlive.org/en/download сторін...")
      08:56 (cur | prev) . . (+82). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Цю проблему усунено у версії для Windows 18.08.2 (30 жовтня 2018 року). Отримайте поточну версію зі [https://kdenl...")
      08:55 (cur | prev) . . (+77). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Крім того, проблему може бути пов'язано із файлом <tt>kdenliverc</tt> (див. тут Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issu...")
      08:46 (cur | prev) . . (+220). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Ця вада може проявитися, якщо ви виконали повторне встановлення '''Kdenlive''' із попереднім повним в...")
      08:44 (cur | prev) . . (+237). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Найімовірніше, було виконано значне оновлення Win10 (тобто оновлення до 1809). Якщо це так, вам слід о...")
      08:10 (cur | prev) . . (+172). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо у вас виникають проблеми, вилучіть проміжні кліпи та інші кешовані дані: відкрийте меню <menu...")
      08:04 (cur | prev) . . (+147). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Натисніть <keycap>Win + R</keycap> (клавіші <keycap>Windows</keycap> та <keycap>R</keycap> одночасно) і введіть рядок '''appdata'''. П...")
     08:46  (Page translation log). . [Yurchor‎ (2×)]
      08:46 . . Yurchor (talk | contribs) marked Kdenlive/Manual/Windows Issues for translation ‎
      07:30 . . Yurchor (talk | contribs) marked Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound for translation ‎
     08:42  Kdenlive/Manual/Windows Issues‎ (diff | hist) . . (+7). . Merlimau (talk | contribs) (Intel driver x.7000 added (lead to corrupt GUI as well))
     07:29  Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk‎‎ (6 changes | history) . . (+1,377). . [Yurchor‎ (6×)]
      07:29 (cur | prev) . . (+228). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "«Center» і «LFE» є тепер стереодоріжками, але нам це не потрібно. Виправити помилку можна за допомог...")
      07:27 (cur | prev) . . (+168). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Оскільки типово у проєкті лише дві звукові доріжки, слід додати ще дві за допомогою пункту меню...")
      07:10 (cur | prev) . . (+244). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Для кожної доріжки має бути показано діалогове вікно «Редагувати метадані». Можна просто натис...")
      07:08 (cur | prev) . . (+438). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Після виконання усієї цієї складної роботи експортування чотирьох доріжок до окремих файлів з...")
      07:04 (cur | prev) . . (+135). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Далі, ці чотири доріжки має бути перейменовано на «Front», «Center», «LFE» та «Surround», починаючи згори, з...")
      06:47 (cur | prev) . . (+164). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Тепер, слід перетворити доріжки 1+2 та 5+6 у стереодоріжки за допомогою пункту <menuchoice>Створити сте...")
N    06:13  Thread:User talk:Ognarb/Theme change request by Guo Yunhe‎ (diff | hist) . . (+323). . Yurchor (talk | contribs) (New thread: Theme change request by Guo Yunhe)

10 August 2019

     17:59  Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk‎‎ (31 changes | history) . . (+5,449). . [Yurchor‎ (31×)]
      17:59 (cur | prev) . . (+110). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Далі, слід згрупувати чотири звукових доріжки із відеокліпом, позначивши їх усі і вибравши пунк...")
      17:46 (cur | prev) . . (+110). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Оскільки відео і звук було оброблено окремо, дані слід змікшувати до одного файла, який містити...")
      17:44 (cur | prev) . . (+153). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Тепер окремі звукові доріжки, які оброблено '''Kdenlive''' слід «об'єднати» до одного багатоканальног...")
      17:43 (cur | prev) . . (+96). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|На жаль, монодоріжки Center.wav та LFE.wav буде записано як стереодоріжки. Здається, уникнути цьо...")
      17:42 (cur | prev) . . (+125). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Далі, кожну з чотирьох звукових доріжок об'ємного звуку, Front.wav, Center.wav, LFE.wav та Surround.wav має бути обр...")
      17:33 (cur | prev) . . (+72). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Спочатку слід обробити відео без звуку. Зробити це просто: обробіть проєкт у звичайний спосіб, а...")
      17:21 (cur | prev) . . (+251). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію...")
      17:19 (cur | prev) . . (+220). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Припускаємо, що відеодоріжку було оброблено до файла «Video.mkv», а об'ємний звук було експортовано...")
      17:18 (cur | prev) . . (+117). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Має бути відкрито діалогове вікно '''Додаткові параметри мікшування'''. Слід встановити кількіст...")
      17:17 (cur | prev) . . (+111). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Оскільки програма не вміє обробляти проєкти із звуковими доріжками із об'ємним звуком, доведет...")
      17:13 (cur | prev) . . (+110). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Створені файли звукових даних тепер можна додати до проєкту '''Kdenlive''' за допомогою пункту меню <me...")
      17:11 (cur | prev) . . (+214). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Спочатку, Audacity слід налаштувати так, щоб програма не завжди експортувала файли звукових даних у...")
      17:09 (cur | prev) . . (+308). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|LFE (низькочастотні ефекти) часто називають «каналом сабвуфера», що не зовсім правильно. Н...")
      17:08 (cur | prev) . . (+90). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Далі, видобутий файл звукових даних WAV можна відкрити в '''Audacity'''. Програма має показати усі 6 кана...")
      17:07 (cur | prev) . . (+191). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Першим кроком є видобування звукової доріжки з відеокліпу. Зробити це можна за допомогою пункт...")
      16:10 (cur | prev) . . (+142). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Кліп можна редагувати і застосовувати (звукові) ефекти. Здається, що все чудово, але під час обро...")
      16:09 (cur | prev) . . (+181). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "При додаванні до проєкту кліпу, у якому міститься більше двох каналів звукових даних, '''Kdenlive''' с...")
      15:55 (cur | prev) . . (+137). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Результатом обробки має бути відео у форматі MKV, у якому міститиметься звукова доріжка із об'ємн...")
      15:54 (cur | prev) . . (+221). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Припускаємо, що відеодоріжку було оброблено до файла «Video.mkv», а об'ємний звук було експортовано...")
      15:52 (cur | prev) . . (+251). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|При мікшуванні звукових файлів та файлів відео до одного файла потоки даних просто копію...")
      15:48 (cur | prev) . . (+118). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Останнім кроком є додавання звукової доріжки із об'ємним звуком до відеодоріжки. Ми припускаєм...")
      15:03 (cur | prev) . . (+88). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Результатом експортування має бути файл *.ac3, який можна відтворити, наприклад, у '''VLC''' або '''Прог...")
      14:33 (cur | prev) . . (+123). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Має бути відкрито діалогове вікно «Додаткові параметри мікшування». Слід встановити кількість...")
      14:22 (cur | prev) . . (+224). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Перш ніж експортувати дані, Audacity слід налаштувати так, щоб програма змогла експортувати багато...")
      14:06 (cur | prev) . . (+123). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Далі, слід експортувати проєкт до мультиканального файла звукових даних об'ємного звуку 5.1. У на...")
      14:05 (cur | prev) . . (0). . Yurchor (talk | contribs)
      14:05 (cur | prev) . . (+196). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Лишилося дорівняти тривалість доріжки об'ємного звуку до тривалості відеодоріжки, до якої має...")
      09:55 (cur | prev) . . (+371). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб зробити це, можна просто здублювати доріжку «Music» за допомогою позначення цієї доріжки із н...")
      08:06 (cur | prev) . . (+366). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Стереодоріжку «Field» тепер можна пов'язати із лівим і правим передніми каналами, «Voice» — із центр...")
      08:01 (cur | prev) . . (+308). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|LFE (низькочастотні ефекти) часто називають «каналом сабвуфера», що не зовсім правильно. Н...")
      06:48 (cur | prev) . . (+322). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо, як у нашому прикладі, якусь із частин записаного матеріалу з відеокліпу слід використати...")
     15:07 (Page translation log) . . Yurchor (talk | contribs) marked Gwenview for translation ‎
N    15:07  Thread:User talk:ChristianW/"Sports" on the Gwenview page‎ (diff | hist) . . (+109). . Yurchor (talk | contribs) (New thread: "Sports" on the Gwenview page)
     14:59  Gwenview‎ (diff | hist) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs) (? typo: sports)
     14:57  Gwenview/fr‎‎ (5 changes | history) . . (+207). . [ChristianW‎ (5×)]
      14:57 (cur | prev) . . (-4). . ChristianW (talk | contribs)
      14:54 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      14:53 (cur | prev) . . (+6). . ChristianW (talk | contribs)
      14:52 (cur | prev) . . (+1). . ChristianW (talk | contribs)
      14:51 (cur | prev) . . (+202). . ChristianW (talk | contribs)
     14:45  Kdesvn/fr‎‎ (2 changes | history) . . (+60). . [ChristianW‎ (2×)]
      14:45 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      14:44 (cur | prev) . . (+58). . ChristianW (talk | contribs)
     14:42  KAlgebra/fr‎‎ (9 changes | history) . . (+67). . [ChristianW‎ (9×)]
      14:42 (cur | prev) . . (+7). . ChristianW (talk | contribs)
      14:41 (cur | prev) . . (-1). . ChristianW (talk | contribs)
      14:40 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      14:40 (cur | prev) . . (-5). . ChristianW (talk | contribs)
      14:39 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      14:39 (cur | prev) . . (+6). . ChristianW (talk | contribs)
      14:37 (cur | prev) . . (+9). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Une version mobile pour '''Plasma Mobile''' et '''Android''' est également disponible.")
      14:36 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "== Mobile ==")
      14:36 (cur | prev) . . (+45). . ChristianW (talk | contribs)
     14:34  Plasma/Krunner/fr‎‎ (2 changes | history) . . (+1). . [ChristianW‎ (2×)]
      14:34 (cur | prev) . . (-39). . ChristianW (talk | contribs)
      14:32 (cur | prev) . . (+40). . ChristianW (talk | contribs)
     14:31  KEuroCalc/fr‎‎ (10 changes | history) . . (+143). . [ChristianW‎ (10×)]
      14:31 (cur | prev) . . (+5). . ChristianW (talk | contribs)
      14:30 (cur | prev) . . (0). . ChristianW (talk | contribs)
      14:29 (cur | prev) . . (+1). . ChristianW (talk | contribs)
      14:28 (cur | prev) . . (-1). . ChristianW (talk | contribs)
      14:27 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      14:26 (cur | prev) . . (+55). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "* Sélectionnez votre propre <menuchoice>devise initiale</menuchoice> - par exemple GBP - et rentrez le montant. * Cliquez sur le <keycap>bouton représentant le nom de votre...")
      14:20 (cur | prev) . . (+22). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Ce paquet n'est pas installé normalement par une distribution. Les paquets peuvent être téléchargés de la [http://opensource.bureau-cornavin.com/keurocalc/ page d'accuei...")
      14:19 (cur | prev) . . (+14). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Category:Utilitaires/fr Category:Bureau/fr Category:Maison et Loisirs/fr")
      14:16 (cur | prev) . . (+39). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "* <menuchoice>Devise de référence</menuchoice> peut être Euro ou $US * <menuchoice>Taux officiels</menuchoice> téléchargé pour être réactualisé * Fonctionne avec des...")
      14:14 (cur | prev) . . (+6). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "'''Conversions instantanées entre plusieurs devises'''")
     14:14  Kdenlive/Manual/Transitions/uk‎ (diff | hist) . . (0). . Yurchor (talk | contribs)
     14:13  Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk‎ (diff | hist) . . (0). . Yurchor (talk | contribs)
     14:06  Jargon File/fr‎ (diff | hist) . . (+25). . ChristianW (talk | contribs)
     14:04  Browser Configuration/Firefox Dialog Integration/fr‎‎ (5 changes | history) . . (+54). . [ChristianW‎ (5×)]
      14:04 (cur | prev) . . (-1). . ChristianW (talk | contribs)
      14:02 (cur | prev) . . (-6). . ChristianW (talk | contribs)
      14:01 (cur | prev) . . (+6). . ChristianW (talk | contribs)
      13:58 (cur | prev) . . (+30). . ChristianW (talk | contribs)
      13:53 (cur | prev) . . (+25). . ChristianW (talk | contribs)
     10:00  Kdenlive/Manual/Windows Issues/uk‎‎ (4 changes | history) . . (+474). . [Yurchor‎ (4×)]
      10:00 (cur | prev) . . (+108). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо проблему не вдасться усунути, спробуйте поради з розділу Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Windows_Issues#Any_criti...")
      09:58 (cur | prev) . . (+75). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "=== Аварійне завершення під час обробки зображення у Qt ===")
      09:58 (cur | prev) . . (+151). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "===Неможливо відкрити проєкти, які створено за допомогою попередньої версії, монтажний стіл сти...")
      09:57 (cur | prev) . . (+140). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Відкрийте меню <menuchoice>Параметри</menuchoice> і зніміть позначку з пункту <menuchoice>Примусово тема піктог...")

9 August 2019

     16:48  Kdenlive/Manual/Useful Information/Surround Sound/uk‎‎ (7 changes | history) . . (+1,279). . [Yurchor‎ (7×)]
      16:48 (cur | prev) . . (+117). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Тепер проєкт '''Kdenlive''' має бути готовим до звичайного редагування, зокрема вирізання клпів та до...")
      16:48 (cur | prev) . . (+122). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Ідея тепер полягає у тому, щоб розділити об'ємний звук на чотири окремих (стерео/моно) звукових ф...")
      16:46 (cur | prev) . . (+186). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|Створення технічно ідеального об'ємного звуку є саме складною справою. Його опис не є пре...")
      16:41 (cur | prev) . . (+169). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Тепер можна скористатися ефектом «Еквалайзер…» для обрізання частот понад приблизно 100 Гц з до...")
      16:35 (cur | prev) . . (+74). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|Ширші можливості, зокрема об'ємне панорамування (тобто рух звуку ззаду вперед), є недосту...")
      16:34 (cur | prev) . . (+206). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цьому підручнику описано один із можливих обхідних маневрів з використанням '''Audacity''' для ство...")
      16:16 (cur | prev) . . (+405). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "На момент написання цього підручника у '''Kdenlive''' було передбачено підтримку обробки проєктів, у...")
     15:34  Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk‎‎ (11 changes | history) . . (+1,872). . [Yurchor‎ (11×)]
      15:34 (cur | prev) . . (+216). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цій функціональній можливості, здається, є дефект, який призводить до того, що якщо композиція...")
      15:32 (cur | prev) . . (+174). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Може виявитися так, що вам доведеться зупинити і перезапустити '''Kdenlive''' з метою підхоплення про...")
      15:31 (cur | prev) . . (+156). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цьому підручнику використано композиційний перехід і нетипову маску відео (яку називають «Ви...")
      15:26 (cur | prev) . . (+185). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Підручник, у якому показано, як використовувати функцію «Синій екран», композиційний перехід і...")
      15:24 (cur | prev) . . (+145). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Обробка '''XOR''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: усе на зображенні стає...")
      14:58 (cur | prev) . . (+143). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Обробка '''Накласти''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: вибраний колір...")
      14:53 (cur | prev) . . (+252). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Зауваження: недоліками переходу '''Композиція''' є: згасання яскравості і менша точність керуван...")
      14:51 (cur | prev) . . (+424). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Композиційний перехід поєднує відеодані з двох доріжок відео у одну. Цей перехід використовуєт...")
      14:09 (cur | prev) . . (+114). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Вражаюча мета — композиційний експеримент, який створено за допомогою вільних зразків ефектів...")
      14:08 (cur | prev) . . (+21). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Маску створено за допомогою '''GIMP'''.")
      14:07 (cur | prev) . . (+42). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "==== Підручник 2 — композиційний перехід і синій екран ====")
     14:05  Kdenlive/Manual/Transitions/uk‎‎ (5 changes | history) . . (+1,525). . [Yurchor‎ (5×)]
      14:05 (cur | prev) . . (+476). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Вам слід попередньо переглянути ваш перехід, щоб переконатися, що він виконується саме у тому н...")
      14:04 (cur | prev) . . (+492). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Вам слід попередньо переглянути ваш перехід, щоб переконатися, що він виконується саме у тому н...")
      09:51 (cur | prev) . . (+79). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Ви можете вимкнути цю можливість на переході: позначте перехід і виберіть пункт Special:myLanguage/Kdenliv...")
      09:50 (cur | prev) . . (+177). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо для переходу встановлено «Автоматичний перехід», і ви коригуєте перекриття між двома кліп...")
      09:48 (cur | prev) . . (+301). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У версії 17.04 коли ви наводите вказівник миші на нижній сірий прямокутник, який програма показує...")

8 August 2019

     17:45  Kdenlive/Manual/Transitions/Affine/uk‎‎ (8 changes | history) . . (+1,404). . [Yurchor‎ (8×)]
      17:45 (cur | prev) . . (+177). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У багатьох випадках цим переходом можна скористатися замість Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Transitions/Composite|к...")
      17:43 (cur | prev) . . (+124). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Подібний ефект можна створити за допомогою ефекту Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Rotate_(keyframabl...")
      17:41 (cur | prev) . . (+214). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Параметри '''Обертання навколо Y''' та '''Обертання навколо Z''' створюють ілюзію обертання у просто...")
      17:40 (cur | prev) . . (+93). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "За допомогою параметра '''Обертання навколо X''' можна обертати кадр у площині екрана.")
      17:39 (cur | prev) . . (+277). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Цей приклад створено за допомогою 3 ключових кадрів. Нижче показано другий ключовий кадр із зна...")
      17:37 (cur | prev) . . (+62). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "frame|left|Монтажний стіл для цього демонстраційного кліпу")
      17:37 (cur | prev) . . (+284). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "<br clear=all> Відмінністю між пунктами '''Обертання навколо Y''' та '''Обертання навколо Z''' полягає у том...")
      17:34 (cur | prev) . . (+173). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Для обертання зображення додайте ключовий кадр і введіть значення кута обертання. Одиницями за...")
     15:26  Kdenlive/Manual/Transitions/uk‎‎ (12 changes | history) . . (+1,235). . [Yurchor‎ (12×)]
      15:26 (cur | prev) . . (+89). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Переходи буде створено зі значенням true для властивості автоматичного переходу, якщо задіяно Sp...")
      15:25 (cur | prev) . . (+109). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо автоматичні переходи вимкнено, і ви пересуваєте кліп для зміни ділянки перекриття, тривал...")
      15:24 (cur | prev) . . (+53). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Див. також переходи із діями з прозорістю, щоб порівняти рі...")
      15:22 (cur | prev) . . (+218). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Застарілі версії: Після наведення вказівника миші на ділянку перекриття на монтажному столі з'...")
      14:39 (cur | prev) . . (+11). . Yurchor (talk | contribs)
      14:38 (cur | prev) . . (+159). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Відповідь: Зробіть так, щоб дві доріжки перекривалися за часом, потім натисніть зелений трикутн...")
      14:37 (cur | prev) . . (+57). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Список ефектів і переходів за абеткою наведено на сторінці Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects_And_Transitions|Еф...")
      14:36 (cur | prev) . . (+119). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо діалогове вікно '''Перехід''' не показано, скористайтеся пунктом меню <menuchoice>Перегляд -> Пере...")
      14:35 (cur | prev) . . (+85). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо ви позначите на монтажному столі перехід File:Transition on timeline.png, його властивості буде показа...")
      14:34 (cur | prev) . . (+101). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо ви позначите на монтажному столі перехід File:Transition on timeline.png, його властивості буде показа...")
      14:33 (cur | prev) . . (+109). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | File:Kdenlive selection param1.png|thumb|left|527px|Рисунок 1 — Панель властивостей, як...")
      14:32 (cur | prev) . . (+125). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "На панелі властивостей буде показано параметри ефектів поточного позначеного кліпу (Рисунок 1)...")
     14:28  Kdenlive/Manual/Titles/uk‎‎ (22 changes | history) . . (+3,709). . [Yurchor‎ (22×)]
      14:28 (cur | prev) . . (+267). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "вам слід розташувати три кліпи титрів на трьох різних доріжках, але зробити так, щоб усі три афі...")
      14:26 (cur | prev) . . (+421). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "На наведеному нижче знімку маємо чотири ключових кадри (пронумерованих від 1 до 4). Першим ключов...")
      14:10 (cur | prev) . . (+58). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "=== Як зробити так, щоб послідовно з'являлися декілька титрів ===")
      14:10 (cur | prev) . . (+330). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб титри поступово з'являлися або згасали, вам слід внести зміни до переходу, який буде автомат...")
      14:06 (cur | prev) . . (+481). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Зауваження: наведений вище опис поведінки титрів щодо тривалості стосується лише титрів, які н...")
      14:01 (cur | prev) . . (+253). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Відповідь: Ви можете зберегти копію титрів (див. Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Titles#How_to_Save_a_Title|Як зберегти...")
      13:59 (cur | prev) . . (+113). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Скористайтеся настановами щодо вертикального гортання, але розташуйте початковий і кінцевий п...")
      13:58 (cur | prev) . . (+161). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо тривалість кліпу на монтажному столі є меншою за тривалість показу титрів, яку визначено у...")
      13:57 (cur | prev) . . (+210). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Зауваження: зміна тривалості відтворення кліпу на монтажному столі не змінить швидкості горта...")
      13:41 (cur | prev) . . (+167). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб гортання тексту відбувалося швидше, змініть значення у полі тривалості у верхній правій ві...")
      13:39 (cur | prev) . . (+196). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Текст поступово повзтиме вгору екраном. Усе відбуватиметься так, наче текст починають знімати...")
      13:37 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      13:30 (cur | prev) . . (+109). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Натисніть кнопку <menuchoice>Змінити кінець</menuchoice> і перетягніть прямокутник кінця у нижню частину...")
      13:29 (cur | prev) . . (+157). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Перейдіть на вкладку <menuchoice>Анімація</menuchoice> і натисніть кнопку <menuchoice>Змінити початок</menuchoice>. Д...")
      13:25 (cur | prev) . . (+142). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Вставте довгі титри у вікно титрів. Зменшіть масштаб, щоб титри було повністю видно. Текст має й...")
      13:11 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      13:07 (cur | prev) . . (+105). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Прямокутник можна розмістити під текстом: позначте прямокутник, а потім змініть Z-індекс (верхн...")
      13:05 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      13:05 (cur | prev) . . (+385). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Першим пунктом на панелі інструментів, показаній вище (із клавіатурним скороченням <keycap>Alt + R</keyc...")
      08:49 (cur | prev) . . (+139). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У меню панелі інструментів ('''>'''), показаному на зображенні нижче є кнопка '''Додати зображення'''....")
      08:46 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      08:43 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
     13:42  (Upload log). . [Yurchor‎ (5×)]
      13:42 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Scrolling titles uk.png
      13:12 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive Rectangle on title uk.png
      13:12 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive Alt-R title menu uk.png
      08:47 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive Add image to title uk.png
      08:44 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive Template Title1 uk.png
     08:34  Kdenlive/Manual/Windows Issues/da‎‎ (2 changes | history) . . (-120). . [Claus chr‎ (2×)]
      08:34 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
      08:33 (cur | prev) . . (-80). . Claus chr (talk | contribs)
     08:32  Kdenlive/Manual/Useful Information/Tips Tricks/da‎ (diff | hist) . . (-41). . Claus chr (talk | contribs)
     08:31  Kdenlive/Manual/Useful Information/Shortcuts/da‎ (diff | hist) . . (-19). . Claus chr (talk | contribs)
     08:31  Kdenlive/Manual/da‎ (diff | hist) . . (-1). . Claus chr (talk | contribs)
     08:28  Kdenlive/Manual/Useful Information/FAQ/da‎‎ (5 changes | history) . . (-193). . [Claus chr‎ (5×)]
      08:28 (cur | prev) . . (-33). . Claus chr (talk | contribs)
      08:28 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
      08:26 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
      08:26 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
      08:26 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
     08:25  Kdenlive/Manual/Tutorials/da‎ (diff | hist) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
     08:24  Kdenlive/Manual/Timeline/Guides/da‎ (diff | hist) . . (-55). . Claus chr (talk | contribs)
     08:24  Kdenlive/Manual/Timeline/Grouping/da‎ (diff | hist) . . (-53). . Claus chr (talk | contribs)
     08:23  Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/da‎‎ (4 changes | history) . . (-112). . [Claus chr‎ (4×)]
      08:23 (cur | prev) . . (-55). . Claus chr (talk | contribs)
      08:22 (cur | prev) . . (-19). . Claus chr (talk | contribs)
      08:22 (cur | prev) . . (-19). . Claus chr (talk | contribs)
      08:22 (cur | prev) . . (-19). . Claus chr (talk | contribs)
     08:21  Kdenlive/Manual/Timeline Menu/da‎‎ (18 changes | history) . . (-397). . [Claus chr‎ (18×)]
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:21 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:20 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
      08:19 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
     08:19  Kdenlive/Manual/Timeline/da‎‎ (2 changes | history) . . (-71). . [Claus chr‎ (2×)]
      08:19 (cur | prev) . . (-50). . Claus chr (talk | contribs)
      08:15 (cur | prev) . . (-21). . Claus chr (talk | contribs)
     08:14  Kdenlive/Manual/Rendering/da‎ (diff | hist) . . (-37). . Claus chr (talk | contribs)
     08:12  Kdenlive/Manual/Projects and Files/Project/da‎‎ (2 changes | history) . . (-56). . [Claus chr‎ (2×)]
      08:12 (cur | prev) . . (-33). . Claus chr (talk | contribs)
      08:11 (cur | prev) . . (-23). . Claus chr (talk | contribs)
     08:11  Kdenlive/Manual/Projects and Files/Notes/da‎ (diff | hist) . . (-35). . Claus chr (talk | contribs)
     08:08  Kdenlive/Manual/Projects and Files/Backup/da‎ (diff | hist) . . (-51). . Claus chr (talk | contribs)
     08:07  Kdenlive/Manual/Projects and Files/da‎ (diff | hist) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
     08:07  Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/Render Profile Parameters/da‎‎ (2 changes | history) . . (-82). . [Claus chr‎ (2×)]
      08:07 (cur | prev) . . (-17). . Claus chr (talk | contribs)
      08:04 (cur | prev) . . (-65). . Claus chr (talk | contribs)
     08:04  Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/da‎ (diff | hist) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
     08:03  Kdenlive/Manual/Monitor Menu/da‎ (diff | hist) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
     08:00  Kdenlive/Manual/Installation/da‎ (diff | hist) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
     08:00  Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/da‎ (diff | hist) . . (+58). . Claus chr (talk | contribs)
     07:58  Kdenlive/Manual/Clip Menu/da‎‎ (2 changes | history) . . (-81). . [Claus chr‎ (2×)]
      07:58 (cur | prev) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)
      07:57 (cur | prev) . . (-41). . Claus chr (talk | contribs)
     07:57  Kdenlive/Manual/Capturing/da‎ (diff | hist) . . (-40). . Claus chr (talk | contribs)

7 August 2019

N    22:24  Thread:User talk:Ognarb/strange: blank page at first call - reload needed/reply‎ (diff | hist) . . (+217). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to strange: blank page at first call - reload needed)
N    22:22  Thread:User talk:Ognarb/too light grey button/reply‎ (diff | hist) . . (+38). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to too light grey button)
N    17:56  Thread:User talk:Ognarb/too light grey button‎ (diff | hist) . . (+416). . ChristianW (talk | contribs) (New thread: too light grey button)
     17:56  (Upload log). . [Yurchor‎ (2×); ChristianW‎ (2×)]
      17:56 . . ChristianW (talk | contribs) uploaded File:ButtonContrastIsNotExplicit.jpg
      17:42 . . ChristianW (talk | contribs) uploaded File:PagefirstAccesisEmptyMustReload.jpg
      17:39 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Template title1 uk.png
      17:32 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Title Clip editor with menu uk.png
     17:46  Kdenlive/Manual/Titles/uk‎‎ (10 changes | history) . . (+1,563). . [Yurchor‎ (10×)]
      17:46 (cur | prev) . . (+65). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Натисніть кнопку <menuchoice>Гаразд</menuchoice>, щоб переглянути гортання титрів.")
      17:46 (cur | prev) . . (+108). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб встановити додаткові вбудовані шаблони, скористайтеся пунктом Kdenlive/Manual/Settings_Menu/Download_New_Title_...")
      17:44 (cur | prev) . . (+192). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У '''Kdenlive''' передбачено декілька вбудованих шаблонів титрів, доступ до яких можна отримати за до...")
      17:37 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      17:34 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      17:32 (cur | prev) . . (+119). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Відомою вадою шаблонних титрів є те, що центрування тексту не працює належним чином для тексту,...")
      17:31 (cur | prev) . . (+113). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Виберіть пункт <menuchoice>Додати шаблон кліпу з титрами</menuchoice> зі спадного списку <menuchoice>Додати клі...")
      17:29 (cur | prev) . . (+158). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Виберіть пункт <menuchoice>Додати кліп титрів</menuchoice> у спадному списку <menuchoice>Додати кліп</menuchoice> і ст...")
      17:23 (cur | prev) . . (+451). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "''Шаблони титрів'' надають вам змогу створити шаблон для інших титрів для інших частин вашого пр...")
      17:19 (cur | prev) . . (+351). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{|class="tablecenter" style="border: 1px solid grey;" | center|500px |- | Панель інструментів '''Редактор...")
N    17:43  Thread:User talk:Ognarb/strange: blank page at first call - reload needed‎ (diff | hist) . . (+511). . ChristianW (talk | contribs) (New thread: strange: blank page at first call - reload needed)
     17:10  Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk‎‎ (18 changes | history) . . (+3,595). . [Yurchor‎ (18×)]
      17:10 (cur | prev) . . (+356). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "<b>Здається, цього немає у Kdenlive 17.04 і 18.04</b> <br> Позначте вхідну і вихідну точки на моніторі проєкту,...")
      17:07 (cur | prev) . . (+189). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Цією можливістю можна скористатися за допомогою меню <menuchoice>Монтажний стіл</menuchoice>: пункт <menuchoice...")
      17:04 (cur | prev) . . (+71). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "==== Підрізання матеріалу з декількох вирівняних доріжок — усування брижів ====")
      17:03 (cur | prev) . . (+286). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо увімкнено цей режим, перетягування початку кліпу до кінця іншого кліпу призводитиме до пр...")
      16:59 (cur | prev) . . (+122). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Цей пункт вмикає і вимикає показ коментарів, які було збережено у Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files...")
      16:58 (cur | prev) . . (+197). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо увімкнено цей режим, для звукових кліпів буде показано хвильове представлення звукових да...")
      16:56 (cur | prev) . . (+209). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо масштаб монтажного столу буде збільшено до максимального, програма показуватиме для віде...")
      16:51 (cur | prev) . . (+193). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо позначено, для відеокліпів на монтажному столі буде показано мініатюри зображень, окрім н...")
      16:50 (cur | prev) . . (+156). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо буде увімкнено цей режим, будь-які переходи, які буде додано на монтажний стіл матимуть поз...")
      16:48 (cur | prev) . . (+447). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо увімкнено цей режим, коли ви перетягнете кліп на монтажний стіл, звукові дані кліпу буде ро...")
      16:42 (cur | prev) . . (0). . Yurchor (talk | contribs)
      16:42 (cur | prev) . . (0). . Yurchor (talk | contribs)
      16:42 (cur | prev) . . (+272). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У програмі передбачено можливість збільшення і зменшення масштабу на монтажному столі. За допо...")
      16:35 (cur | prev) . . (+262). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У результаті виконання цієї дії масштаб проєкту буде скориговано так, щоб він повністю вмістив...")
      16:30 (cur | prev) . . (+123). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "На наведеному вище знімку вікна «Після» можна бачити, що кліп, який було перетягнуто з верхньої...")
      16:29 (cur | prev) . . (+135). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цьому режимі редагування ви можете перетягувати кліп на доріжку, на якій вже є кліп, і новий кл...")
      16:28 (cur | prev) . . (+270). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цьому режимі редагування ви не зможете перетягувати кліпи на інші кліпи на тій самій доріжці...")
      16:26 (cur | prev) . . (+307). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо для компонування доріжок встановлено режим високої якості, доріжки із каналом прозорості...")

6 August 2019

     18:36  Kdenlive/Manual/Timeline/Editing/uk‎‎ (24 changes | history) . . (+3,572). . [Yurchor‎ (24×)]
      18:36 (cur | prev) . . (+312). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Скористайтеся цим інструментом ({{Icon1|Kdenilve_Spacer_tool_icon.png}}) для тимчасового групування окремих кліп...")
      18:15 (cur | prev) . . (+307). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо для компонування доріжок встановлено режим «Перегляд», доріжки із даними прозорості буде...")
      11:42 (cur | prev) . . (+265). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо для композиції доріжок встановлено значення «Немає», доріжки із даними щодо каналу прозор...")
      11:26 (cur | prev) . . (+64). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Крім того, кліпи прилипають до позиції курсора, позначок та Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Timeline/Guides|напрям...")
      11:25 (cur | prev) . . (+109). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У наведеному вище прикладі ці кліпи не згруповано. Втім, інструмент інтервалів тимчасово групу...")
      10:52 (cur | prev) . . (+148). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Скористайтеся цим для розрізання кліпів на монтажному столі. Коли активним є цей інструмент, ку...")
      10:52 (cur | prev) . . (+153). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Скористайтеся цим для позначення кліпів на монтажному столі. Коли активним є цей інструмент, ку...")
      10:51 (cur | prev) . . (+47). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "left|frame|Після. Вставлено кліп. Кліпи за пунктом вставлення зсунуто праворуч...")
      10:50 (cur | prev) . . (+5). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "left|frame|Після <br clear=all>")
      10:50 (cur | prev) . . (-2). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "left|frame|До")
      10:49 (cur | prev) . . (+245). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "23. Використовувати ділянку монтажного столу File:Kdenlive Use timeline zone for insert.png / Не використовувати ді...")
      10:47 (cur | prev) . . (+62). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "22. Більші доріжки (див. піктограма зміни розмірів доріжки)")
      10:46 (cur | prev) . . (+58). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "21. Менші доріжки (див. піктограма зміни розмірів доріжки)")
      10:45 (cur | prev) . . (+131). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Пункти 13-20 описано у статті щодо [https://kdenlive.org/project/timeline-preview-rendering/ обробка зображення попередньог...")
      10:44 (cur | prev) . . (+155). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "9. Перезаписати ділянку кліпу на монтажному столі. Див. [https://kdenlive.org/project/insert-overwrite-advanced-timeline-editing/...")
      10:43 (cur | prev) . . (+146). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "8. Вставити ділянку кліпу на монтажний стіл. Див. [https://kdenlive.org/project/insert-overwrite-advanced-timeline-editing/ редагу...")
      08:37 (cur | prev) . . (+150). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "6. Індикатор позиції — показує часову позицію або номер кадру для позиції, у якій перебуває вказ...")
      08:36 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
      08:33 (cur | prev) . . (+118). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Зауважте, що у версії 17.04 цей режим має бути вибрано за допомогою спадного списку, а не кнопок-пе...")
      08:32 (cur | prev) . . (+160). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Між моніторами і монтажним столом передбачено панель інструментів, яка керує різними аспектам...")
      08:29 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "File:kdenlive_right-click_in_timeline_space_uk.png")
      08:26 (cur | prev) . . (+457). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Клацніть правою кнопкою миші у просторі між кліпами і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice...")
      08:21 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "File:kdenlive_timeline_current_clip_duration02_uk.png")
      08:18 (cur | prev) . . (+473). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Змінити розмір кліпу з його початку або кінця можна перетягуванням лівого або правого краю клі...")
     09:55  Translation Workflow/Danish‎‎ (2 changes | history) . . (+273). . [Claus chr‎ (2×)]
      09:55 (cur | prev) . . (+222). . Claus chr (talk | contribs)
      09:50 (cur | prev) . . (+51). . Claus chr (talk | contribs)
     08:43  (Upload log). . [Yurchor‎ (3×)]
      08:43 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded a new version of File:Kdenlive right-click in timeline space uk.png
      08:38 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive Editing mode 17 04 uk.png
      08:22 . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive timeline current clip duration02 uk.png
     07:14  Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/Render Profile Parameters/uk‎‎ (6 changes | history) . . (+1,399). . [Yurchor‎ (6×)]
      07:14 (cur | prev) . . (+2). . Yurchor (talk | contribs)
      07:14 (cur | prev) . . (+191). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Output|1=<nowiki> -b <число> встановити бітову швидкість (у бітах/с) -maxrate <число> встановити...")
      07:12 (cur | prev) . . (+401). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Output|1=<nowiki> -vcodec кодек примусово використати відеокодек ('copy' — копіювати потік даних) -pass n...")
      07:07 (cur | prev) . . (+235). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Файли наборів, які зберігаються у теці <tt>/usr/share/mlt/presets/consumer/avformat/</tt>, є простими текстовими файла...")
      07:05 (cur | prev) . . (+328). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Усі ''<набори>'', на які посилаються параметри обробки Kdenlive, буде пов'язано із наборами, знайденим...")
      06:55 (cur | prev) . . (+242). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Нові версії '''Kdenlive''' використовують «набори властивостей», які є частиною проєкту ''melt'' (див. [http:...")

5 August 2019

N    20:00  Thread:User talk:Yurchor/help: cannot save the FR translations/reply (5)‎ (diff | hist) . . (+168). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations )
     19:50  Toolbox/ca‎‎ (2 changes | history) . . (+149). . [Abella‎ (2×)]
      19:50 (cur | prev) . . (+84). . Abella (talk | contribs)
      19:46 (cur | prev) . . (+65). . Abella (talk | contribs)
     19:44  Tasks and Tools/ca‎‎ (2 changes | history) . . (-97). . [Abella‎ (2×)]
      19:44 (cur | prev) . . (-104). . Abella (talk | contribs)
      19:43 (cur | prev) . . (+7). . Abella (talk | contribs) (Created page with "center|les llicències bessones")
     16:33  Plasma/ca‎‎ (9 changes | history) . . (+288). . [Abella‎ (9×)]
      16:33 (cur | prev) . . (-37). . Abella (talk | contribs)
      16:33 (cur | prev) . . (-40). . Abella (talk | contribs)
      16:33 (cur | prev) . . (-39). . Abella (talk | contribs)
      16:32 (cur | prev) . . (-39). . Abella (talk | contribs)
      16:31 (cur | prev) . . (-46). . Abella (talk | contribs)
      16:30 (cur | prev) . . (-43). . Abella (talk | contribs)
      16:29 (cur | prev) . . (+4). . Abella (talk | contribs) (Created page with "El Latte Dock és un plafó alternatiu.")
      16:29 (cur | prev) . . (-31). . Abella (talk | contribs)
      16:28 (cur | prev) . . (+559). . Abella (talk | contribs)
     16:26  Live CDs - a way to choose your distro/ca‎ (diff | hist) . . (+23). . Abella (talk | contribs)
     16:22  Asking Questions/ca‎‎ (9 changes | history) . . (+117). . [Abella‎ (9×)]
      16:22 (cur | prev) . . (-21). . Abella (talk | contribs)
      16:21 (cur | prev) . . (+26). . Abella (talk | contribs)
      16:18 (cur | prev) . . (-246). . Abella (talk | contribs)
      16:17 (cur | prev) . . (-31). . Abella (talk | contribs)
      16:16 (cur | prev) . . (-40). . Abella (talk | contribs)
      16:15 (cur | prev) . . (-47). . Abella (talk | contribs)
      16:15 (cur | prev) . . (-25). . Abella (talk | contribs)
      16:14 (cur | prev) . . (-38). . Abella (talk | contribs)
      16:12 (cur | prev) . . (+539). . Abella (talk | contribs)
     16:07  Jargon File/ca‎ (diff | hist) . . (+41). . Abella (talk | contribs)
     16:04  Getting Help/ca‎‎ (2 changes | history) . . (+28). . [Abella‎ (2×)]
      16:04 (cur | prev) . . (+19). . Abella (talk | contribs) (Created page with "La [https://docs.kde.org/ documentació] podria respondre la vostra pregunta.")
      16:03 (cur | prev) . . (+9). . Abella (talk | contribs) (Created page with "[https://docs.kde.org/ Documentació]")
N    16:00  Thread:User talk:Abella/Hola, Abella/reply‎ (diff | hist) . . (+57). . Abella (talk | contribs) (Reply to Hola, Abella)
     15:49  Kdenlive/Manual/Transitions/Composite/uk‎‎ (7 changes | history) . . (+441). . [Yurchor‎ (7×)]
      15:49 (cur | prev) . . (+31). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* Обробка прозорості -> дії з прозорістю")
      15:48 (cur | prev) . . (+49). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* Удосконалення -> ефект збільшення різкості")
      15:48 (cur | prev) . . (+76). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* Обрізання і перетворення -> Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Effects/Crop_and_transform/Pan_and_Zoom|ефект панорамування і ма...")
      15:47 (cur | prev) . . (+21). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "* Композиційний перехід.")
      15:47 (cur | prev) . . (+46). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Див. ці настанови, де описано, як використовува...")
      15:46 (cur | prev) . . (+84). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Обробка '''АБО''' призводить до вилучення будь-яких даних щодо прозорості")
      15:46 (cur | prev) . . (+134). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Обробка '''ТА''' # Кліп із даними прозорості розташовано на верхній доріжці: вибраний колір стає п...")
     15:38 (Upload log) . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive Edit render profile 0.9.10 uk.png
     15:37  Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/Render Profile Parameters/uk‎‎ (8 changes | history) . . (+412). . [Yurchor‎ (8×)]
      15:37 (cur | prev) . . (+46). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "=== Параметри профілю обробки — як їх слід читати — давні версії Kdenlive ===")
      15:36 (cur | prev) . . (+35). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Отже, усі параметр профілю обробки описано у документації з '''ffmpeg'''.")
      15:35 (cur | prev) . . (+79). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Див. також [https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=272&t=124869#p329129 настанови щодо створення сумісного з Youtube відео у фо...")
      15:34 (cur | prev) . . (+39). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Див. також [http://www.mltframework.org/bin/view/MLT/ConsumerAvformat документацію з MLT] щодо ConsumerAvFormat.")
      15:33 (cur | prev) . . (+44). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Output|1=<nowiki>-f формат примусово визначити формат</nowiki>}}")
      15:33 (cur | prev) . . (+95). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Це типовий приклад для демонстрації того, як розібратися із значенням параметрів за допомогою...")
      15:32 (cur | prev) . . (+71). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Параметри, які є частиною профілю обробки, походять від параметрів програми '''ffmpeg'''.")
      15:31 (cur | prev) . . (+3). . Yurchor (talk | contribs)
     15:06  (Page translation log). . [Yurchor‎; Claus chr‎ (3×)]
      15:06 . . Yurchor (talk | contribs) marked Kdenlive/Manual/Project Menu/Render for translation ‎
      06:02 . . Claus chr (talk | contribs) marked Glossary for translation ‎
      06:01 . . Claus chr (talk | contribs) marked Akonadi for translation ‎
      06:00 . . Claus chr (talk | contribs) marked Akonadi and AddressBook for translation ‎
     15:05  Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk‎‎ (25 changes | history) . . (+7,545). . [Yurchor‎ (25×)]
      15:05 (cur | prev) . . (+248). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "''Авто'' означає, що у обробленому файлі буде використано параметри сканування, які було визначе...")
      15:04 (cur | prev) . . (+172). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "За допомогою цього пункту можна керувати параметром сканування кадрів у обробленому файлі. Ва...")
      15:01 (cur | prev) . . (+524). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Визначає значення параметра ''Потоки кодування'', який буде передано melt. При кодуванні з викорис...")
      14:58 (cur | prev) . . (+111). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Тут для визначення ділянки проєкту, яку буде оброблено, використовуються Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Tim...")
      14:56 (cur | prev) . . (+382). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Обробка без позначення пункту ''Експортувати звук'' призведе до створення файла без звукової до...")
      14:54 (cur | prev) . . (+372). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Дані FFprobe щодо файла, створено у результаті обробки проєкту без звукової доріжки із позначенням...")
      14:51 (cur | prev) . . (+337). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Дані FFprobe щодо файла, створено на основі проєкту без звукової доріжки з позначенням пункту ''Екс...")
      14:49 (cur | prev) . . (+373). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У цьому випадку, якщо буде виконано обробку з позначенням пункту ''Експортувати звук (автоматич...")
      14:45 (cur | prev) . . (+202). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Відмінність у поведінці між позначенням варіанта ''Експортувати звук'' і ''Експортувати звук (ав...")
      14:42 (cur | prev) . . (+60). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Незалежно від того, як виглядає пункт ''Експортувати звук (автоматично)'' у вашому випадку, якщо й...")
      14:41 (cur | prev) . . (-9). . Yurchor (talk | contribs)
      14:41 (cur | prev) . . (+160). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Ще більше заплутує справу те, що пункт «Експортувати звук (автоматично)» може виглядати по-різн...")
      14:38 (cur | prev) . . (+156). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Це незвичайний пункт. Замість звичайного перемикача «увімкнено/вимкнено», пункт <menuchoice>Експорт...")
      14:36 (cur | prev) . . (+111). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У версії 0.9.4 '''Kdenlive''' є вада: до метаданих не записується заголовок повністю — лише його частина...")
      14:35 (cur | prev) . . (+183). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "За допомогою цього пункту можна додати накладку із часовим відліком або кількістю кадрів на об...")
      14:33 (cur | prev) . . (+185). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо ви виберете варіант <menuchoice>Позначена ділянка</menuchoice> у нижній частині діалогового вікна об...")
      14:29 (cur | prev) . . (+372). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Крім того, після надсилання завдання з обробки для проєкту і його появи у списку '''Черга завдань...")
      14:21 (cur | prev) . . (+253). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо ви маєте багато завдань з обробки, ви можете скористатися '''Kdenlive''' з метою створити скрипти...")
      13:58 (cur | prev) . . (+140). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У версіях >=0.9.5 діалогове вікно '''Зберегти профіль''' було удосконалено (див. нижче). Уможливлено н...")
      13:46 (cur | prev) . . (+240). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Буде відкрито діалогове вікно '''Зберегти профіль''' (показане на наведеному вище знімку вікна), р...")
      13:28 (cur | prev) . . (+496). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "За допомогою пункту <menuchoice>Створити файл розділу на основі напрямних</menuchoice> можна увімкнути ст...")
      13:23 (cur | prev) . . (+494). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Зауважте, що під час обробки файлову систему DVD створено не буде. Програма лише створить сумісні...")
      12:27 (cur | prev) . . (+440). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Засіб обробки у форматі DVD створює файли, які сумісні із програмним забезпеченням для створення...")
      11:46 (cur | prev) . . (+481). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "File:Kdenlive Render dialog cbr 0.9.10.png |frame|left|Діалогове вікно обробки файлів із сталою бітовою швидкістю — в...")
      11:42 (cur | prev) . . (+1,062). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "File:Kdenlive Render dialog vbr 0.9.10.png |frame|left|Діалогове вікно обробки файлів зі змінною бітовою швидкістю — в...")
     06:21  Wiki Team Page/Problems‎ (diff | hist) . . (+241). . Claus chr (talk | contribs)

4 August 2019

N    23:15  Thread:User talk:Abella/Hola, Abella‎ (diff | hist) . . (+140). . DavidCBryant (talk | contribs) (New thread: Hola, Abella)
N    22:58  Thread:User talk:Annew/"Start Contributing" page/reply (2)‎ (diff | hist) . . (+41). . DavidCBryant (talk | contribs) (Reply to "Start Contributing" page)
     19:25  Welcome to KDE UserBase/ru‎ (diff | hist) . . (-20). . Aspotashev (talk | contribs)
     19:20  Kdesvn/ru‎ (diff | hist) . . (+106). . Aspotashev (talk | contribs)
     18:01  Dolphin/File Management/fr‎ (diff | hist) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
     17:58  Wacomtablet/fr‎ (diff | hist) . . (+10). . ChristianW (talk | contribs)
     17:55  System Settings/Online Accounts/fr‎ (diff | hist) . . (+8). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Category:Bureau/fr Category:System/fr Category:Configuration/fr")
     17:51  KWordQuiz/fr‎ (diff | hist) . . (+4). . ChristianW (talk | contribs)
     17:49  Cantor/fr‎‎ (2 changes | history) . . (+23). . [ChristianW‎ (2×)]
      17:49 (cur | prev) . . (+4). . ChristianW (talk | contribs)
      17:47 (cur | prev) . . (+19). . ChristianW (talk | contribs)
     17:37  KDiff3/fr‎ (diff | hist) . . (-19). . ChristianW (talk | contribs)
     17:34  KJots/fr‎‎ (3 changes | history) . . (-7). . [ChristianW‎ (3×)]
      17:34 (cur | prev) . . (0). . ChristianW (talk | contribs)
      17:33 (cur | prev) . . (-5). . ChristianW (talk | contribs)
      17:31 (cur | prev) . . (-2). . ChristianW (talk | contribs)
     17:29  System Settings/Activities/fr‎‎ (4 changes | history) . . (+92). . [ChristianW‎ (4×)]
      17:29 (cur | prev) . . (+75). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Ce module permet de configurer les activités. Les activités sont une manière d'avoir de multiples configurations plasma, avec chacun un ensemble différent de widgets et de...")
      17:24 (cur | prev) . . (+7). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "500px|center|Définition des activités")
      17:24 (cur | prev) . . (+5). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "== Plus d'informations ==")
      17:24 (cur | prev) . . (+5). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/en/kde-workspace/plasma-desktop/activities-interface.html Documentation officielle de KDE]")
N    17:25  Thread:User talk:Ognarb/help: cannot save the FR translations/reply (2)‎ (diff | hist) . . (+33). . ChristianW (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations)
     17:16  Kdenlive/Manual/Project Menu/Render/uk‎‎ (13 changes | history) . . (+1,428). . [Yurchor‎ (13×)]
      17:16 (cur | prev) . . (+23). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У випадках, коли є звукова доріжка... File:Kdenlive Video plus Audio in seperate tracks.png")
      17:15 (cur | prev) . . (+61). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У версії 0.9.6 для Linux вам слід двічі клацнути на області даних у полі метаданих, щоб ввести якісь н...")
      17:14 (cur | prev) . . (+160). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "===== Експортувати метадані ===== Позначте цей пункт, щоб метадані, які було введено за допомогою вк...")
      16:03 (cur | prev) . . (+126). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "«Експортувати звук», якщо не позначено, означає, що програмі не слід записувати звукову доріжку...")
      16:03 (cur | prev) . . (+198). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "«Експортувати звук», якщо позначено, означає, що програма має записати звукову доріжку до оброб...")
      16:02 (cur | prev) . . (+157). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "«Експортувати звук (автоматично)» означає, що програма має виявити звукову доріжку і записати ї...")
      16:01 (cur | prev) . . (+63). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "А це метадані результату (оброблено із позначенням пункту <menuchoice>Експортувати метадані</menuchoice>)....")
      15:44 (cur | prev) . . (+40). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "На цьому зображенні показано метадані проєкту: File:Kdenlive project settings metadata_uk.png")
      11:09 (cur | prev) . . (+16). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "===== Потоки кодування =====")
      11:09 (cur | prev) . . (+36). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Отже, на що впливають ці три параметри?")
      11:08 (cur | prev) . . (+186). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Приклад: обробка 1 хвилини 55 секунд матеріалу з розміром кадру 720 x 576, закодованого у H.264 і знятог...")
      11:06 (cur | prev) . . (+106). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "У версії 0.9.10 '''Kdenlive''' діалогове вікно було значно змінено, оскільки у ньому було реалізовано виб...")
      11:04 (cur | prev) . . (+256). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "На наведених нижче знімках показано діалогове вікно обробки, якщо вибрано категорію <menuchoice>При...")
     17:13  Plasma/HowTo/4.5/fr‎‎ (2 changes | history) . . (+235). . [ChristianW‎ (2×)]
      17:13 (cur | prev) . . (+6). . ChristianW (talk | contribs)
      17:11 (cur | prev) . . (+229). . ChristianW (talk | contribs)
     17:02  Plasma/FAQ/Index/fr‎‎ (2 changes | history) . . (+9). . [ChristianW‎ (2×)]
      17:02 (cur | prev) . . (+3). . ChristianW (talk | contribs)
      17:01 (cur | prev) . . (+6). . ChristianW (talk | contribs)
     16:57  KLettres/fr‎‎ (8 changes | history) . . (+105). . [ChristianW‎ (8×)]
      16:57 (cur | prev) . . (-4). . ChristianW (talk | contribs)
      16:55 (cur | prev) . . (+7). . ChristianW (talk | contribs)
      16:54 (cur | prev) . . (+5). . ChristianW (talk | contribs)
      16:53 (cur | prev) . . (+22). . ChristianW (talk | contribs)
      16:51 (cur | prev) . . (+18). . ChristianW (talk | contribs)
      16:50 (cur | prev) . . (-7). . ChristianW (talk | contribs)
      16:49 (cur | prev) . . (+1). . ChristianW (talk | contribs)
      16:47 (cur | prev) . . (+63). . ChristianW (talk | contribs)
     16:44  KDiskFree/fr‎ (diff | hist) . . (+67). . ChristianW (talk | contribs)
     16:38  Plasma/Panels/fr‎ (diff | hist) . . (-52). . ChristianW (talk | contribs)
     16:34  Session Environment Variables/fr‎‎ (2 changes | history) . . (-10). . [ChristianW‎ (2×)]
      16:34 (cur | prev) . . (+5). . ChristianW (talk | contribs)
      16:33 (cur | prev) . . (-15). . ChristianW (talk | contribs)
     16:22 (Upload log) . . Yurchor (talk | contribs) uploaded File:Kdenlive project settings metadata uk.png
     16:19  Klipper/fr‎‎ (7 changes | history) . . (+184). . [ChristianW‎ (7×)]
      16:19 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      16:18 (cur | prev) . . (+7). . ChristianW (talk | contribs)
      16:13 (cur | prev) . . (+108). . ChristianW (talk | contribs)
      16:10 (cur | prev) . . (+15). . ChristianW (talk | contribs)
      16:04 (cur | prev) . . (+1). . ChristianW (talk | contribs)
      16:04 (cur | prev) . . (+1). . ChristianW (talk | contribs)
      16:00 (cur | prev) . . (+50). . ChristianW (talk | contribs)
     15:54  Kronometer/fr‎‎ (4 changes | history) . . (-160). . [ChristianW‎ (4×)]
      15:54 (cur | prev) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
      15:53 (cur | prev) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
      15:53 (cur | prev) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
      15:52 (cur | prev) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
N    15:51  Thread:User talk:Yurchor/help: cannot save the FR translations/reply (4)‎ (diff | hist) . . (+24). . ChristianW (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations )
     15:47  Konsole/fr‎‎ (12 changes | history) . . (+116). . [ChristianW‎ (12×)]
      15:47 (cur | prev) . . (-206). . ChristianW (talk | contribs)
      15:44 (cur | prev) . . (+60). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Le nombre après « TerminalMargin » peut être édité selon vos préférences. Une fois les changements effectués, il vous suffit de vous déconnecter et de vous reconnect...")
      15:43 (cur | prev) . . (+46). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Si vous voulez que chaque onglet Konsole se souvienne de son propre historique du bash, et le restaure avec la session après un redémarrage ou une déconnexion/reconnexion,...")
      15:42 (cur | prev) . . (+21). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "Si vous êtes intéressés pour nous aider dans le développement de Konsole, allez voir comment aider l'équipe Konsole.")
      15:40 (cur | prev) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
      15:39 (cur | prev) . . (-40). . ChristianW (talk | contribs)
      15:36 (cur | prev) . . (+10). . ChristianW (talk | contribs) (Created page with "=== Historique du bash des onglets Konsole ===")
      11:12 (cur | prev) . . (+2). . ChristianW (talk | contribs)
      11:12 (cur | prev) . . (-1). . ChristianW (talk | contribs)
      11:11 (cur | prev) . . (+16). . ChristianW (talk | contribs)
      11:06 (cur | prev) . . (0). . ChristianW (talk | contribs)
      11:03 (cur | prev) . . (+128). . ChristianW (talk | contribs)
     14:18  Kdenlive/Manual/Effects/Blur and hide/Auto Mask/uk‎‎ (9 changes | history) . . (+1,977). . [Yurchor‎ (9×)]
      14:18 (cur | prev) . . (+498). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "400px|thumb|right|Рисунок 4. <br clear="all"/> Позначення пункту «Обмежити кількість...")
      13:33 (cur | prev) . . (+174). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Дані стеження за рухом зберігаються у Special:MyLanguage/Kdenlive/Manual/Projects_and_Files/Clips#Clip_Properties|властивостях к...")
      13:31 (cur | prev) . . (+407). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "400px|thumb|right|Рисунок 3.Наступним кроком є імпортування даних руху у переход...")
      12:42 (cur | prev) . . (+46). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "400px|thumb|right|Рисунок 5. Властивості кліпу — вкладка «Аналіз». <br clear="all"/>")
      12:41 (cur | prev) . . (+33). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "===== Вилучення даних стеження за рухом =====")
      12:41 (cur | prev) . . (+232). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "400px|thumb|right|Рисунок 2.Коли обробку буде завершено, дані стеження за рухом буде збереж...")
      12:32 (cur | prev) . . (+176). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Щоб скористатися цією можливістю, спочатку слід додати кліп, який ви хочете проаналізувати, на...")
      12:31 (cur | prev) . . (+451). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "{{Note_(uk)|Описаний тут метод є результатом використання даних стеження за рухом, які обчислюються...")
      12:21 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
N    12:31  User talk:RogueScholar‎ (diff | hist) . . (+135). . RogueScholar (talk | contribs) (Created my User talk page)
N    12:29  User:RogueScholar‎ (diff | hist) . . (+35). . RogueScholar (talk | contribs) (Create my User page)
     12:21  Konsole/uk‎‎ (7 changes | history) . . (-238). . [Yurchor‎ (7×)]
      12:21 (cur | prev) . . (+60). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо ви бажаєте допомогти у розробці Konsole, ознайомтеся з Special:myLanguage/KonsoleDevelopment|настановами щодо...")
      12:21 (cur | prev) . . (-243). . Yurchor (talk | contribs)
      12:21 (cur | prev) . . (+165). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Якщо ви хочете, щоб у кожної вкладки Konsole був власний журнал команд bash, який відновлювався б післ...")
      12:19 (cur | prev) . . (+34). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "=== Окремі журнали Bash для вкладок Konsole ===")
      12:19 (cur | prev) . . (+168). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with "Число після "TerminalMargin" можна встановити відповідного до ваших уподобань. Після цього вам слід ви...")
      12:18 (cur | prev) . . (-382). . Yurchor (talk | contribs)
      12:18 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
     12:17  Kronometer/uk‎‎ (4 changes | history) . . (-160). . [Yurchor‎ (4×)]
      12:17 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:17 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:17 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:17 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
N    12:16  Thread:User talk:Yurchor/help: cannot save the FR translations/reply (3)‎ (diff | hist) . . (+45). . Yurchor (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations )
N    12:16  Thread:User talk:Ognarb/help: cannot save the FR translations/reply‎ (diff | hist) . . (+215). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations)
     12:15  KFind/uk‎ (diff | hist) . . (-68). . Yurchor (talk | contribs)
     12:15  Kdenlive/Manual/Effects/Alpha manipulation/Color Selection/uk‎‎ (9 changes | history) . . (-353). . [Yurchor‎ (9×)]
      12:15 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:15 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:15 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:15 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:14 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:14 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:14 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:14 (cur | prev) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
      12:13 (cur | prev) . . (-33). . Yurchor (talk | contribs)
N    12:13  Thread:User talk:Yurchor/help: cannot save the FR translations/reply (2)‎ (diff | hist) . . (+211). . Ognarb (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations )
     12:13  Kdenlive/Manual/Transitions/screen/uk‎ (diff | hist) . . (-40). . Yurchor (talk | contribs)
     12:11  Kdenlive/Manual/Full Luma/uk‎‎ (6 changes | history) . . (+2,029). . [Yurchor‎ (6×)]
      12:11 (cur | prev) . . (+277). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ":Автор цих порад використовує повний діапазон кольорів завжди. Це дає змогу впоратися із редагу...")
      12:08 (cur | prev) . . (+546). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ":Вмиканням повного діапазону кольорів, яке слід виконувати лише для камер, матеріал з яких, як в...")
      11:37 (cur | prev) . . (+326). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ":Втім, насправді нам потрібне контроль над коригуванням рівнів у '''Kdenlive''', тобто перетворенням д...")
      11:34 (cur | prev) . . (+215). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ":Для відтворення з DVD, bluray та у інтернеті, зокрема на Vimeo або Youtube рівні кольорів відео у остаточно...")
      11:32 (cur | prev) . . (+267). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ":Далі, після обробки матеріалу ці рівні лишаються у остаточному відео, стиснені затінені ділянк...")
      11:28 (cur | prev) . . (+398). . Yurchor (talk | contribs) (Created page with ":За допомогою цього пункту можна усунути проблеми із відеофайлами із діапазоном кольорів поза 8...")
     11:02  (Page translation log). . [ChristianW‎ (2×)]
      11:02 . . ChristianW (talk | contribs) marked Konsole for translation ‎
      10:18 . . ChristianW (talk | contribs) marked Konsole for translation ‎
     11:02  Konsole‎ (diff | hist) . . (+1). . ChristianW (talk | contribs) (dummy edit)
N    10:50  Thread:User talk:Ognarb/help: cannot save the FR translations‎ (diff | hist) . . (+183). . ChristianW (talk | contribs) (New thread: help: cannot save the FR translations)
N    10:44  Thread:User talk:Yurchor/help: cannot save the FR translations/reply‎ (diff | hist) . . (+302). . Yurchor (talk | contribs) (Reply to help: cannot save the FR translations )
N    10:39  Thread:User talk:Yurchor/help: cannot save the FR translations‎ (diff | hist) . . (+393). . ChristianW (talk | contribs) (New thread: help: cannot save the FR translations)