Recent changes

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Recent changes options Show last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Hide anonymous users | Hide my edits | Show bots | Show minor edits
Show new changes starting from 02:04, 19 March 2024
   
 
Language:
List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

18 March 2024

     12:03 Page translation log Claus chr talk contribs marked Session Environment Variables for translation ‎

17 March 2024

N    15:40  KAlarm/it‎‎ 10 changes history +2,807 [Pzamponi‎ (10×)]
     
15:40 (cur | prev) +215 Pzamponi talk contribs (Created page with "* Per i messaggi d'allarme, scegliere se digitare nel <menuchoice>proprio messaggio di testo</menuchoice>, visualizzare il <menuchoice>testo generato da un comando</menuchoice>, oppure <menuchoice>visualizzare un file di testo o d'immagine</menuchoice>. * Configurare l'allarme come ''ricorrente'' su base <menuchoice>ora/minuti</menuchoice>, <menuchoice>giornaliera</menuchoice>, <menuchoice>settimanale</menuchoice>, <menuchoice>mensile</menuchoice> oppure <menuchoice>annu...")
     
14:37 (cur | prev) +20 Pzamponi talk contribs (Created page with "Gli allarmi possono essere programmati da riga di comando, oppure attraverso chiamate D-Bus/DCOP da altri programmi.")
     
14:35 (cur | prev) +18 Pzamponi talk contribs (Created page with "È possibile usare dei <menuchoice>calendari di allarme multipli</menuchoice>, che ad esempio ti permettono di condividere gli allarmi tra un computer portatile e uno desktop.")
     
14:31 (cur | prev) +5 Pzamponi talk contribs (Created page with "'''KAlarm è un programmatore di messaggi di allarme personali, audio ed email'''")
     
14:29 (cur | prev) +18 Pzamponi talk contribs (Created page with "* [https://apps.kde.org/kalarm/ Pagina iniziale] * [https://docs.kde.org/stable5/en/pim/kalarm/index.html Documentazione ufficiale di KDE]")
     
14:28 (cur | prev) +52 Pzamponi talk contribs (Created page with "== Altre informazioni ==")
     
14:27 (cur | prev) +10 Pzamponi talk contribs (Created page with "300px|thumb|center|Impostazione di un allarme")
     
14:26 (cur | prev) −2 Pzamponi talk contribs (Created page with "Quando configuri un allarme puoi:")
     
14:25 (cur | prev) +17 Pzamponi talk contribs (Created page with "Puoi programmare dei messaggi di allarme che compaiono sullo schermo (con un suono, se lo desideri), oppure la riproduzione di file audio, di comandi da eseguire, oppure email da inviare.")
N    
14:21 (cur | prev) +2,454 Pzamponi talk contribs (Created page with "KAlarm")
     14:17  Tasks and Tools/it‎‎ 5 changes history −108 [Pzamponi‎ (5×)]
     
14:17 (cur | prev) −3 Pzamponi talk contribs
     
14:16 (cur | prev) −1 Pzamponi talk contribs
     
14:15 (cur | prev) −57 Pzamponi talk contribs
     
14:11 (cur | prev) −41 Pzamponi talk contribs
     
14:11 (cur | prev) −6 Pzamponi talk contribs
N    09:02  System Settings/Applications/it‎‎ 8 changes history +892 [Pzamponi‎ (8×)]
     
09:02 (cur | prev) +1 Pzamponi talk contribs
     
09:01 (cur | prev) +10 Pzamponi talk contribs (Created page with "Configura l'animazione all'avvio di un'applicazione.")
     
09:00 (cur | prev) +2 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferences-desktop-launch-feedback.png|Notifica di avvio")
     
08:59 (cur | prev) +17 Pzamponi talk contribs (Created page with "Imposta il percorso per le "cartelle standard di base di xdg" (ad esempio le cartelle Musica, Scaricamenti...)")
     
08:57 (cur | prev) 0 Pzamponi talk contribs (Created page with "System-file-manager.png|Posizioni")
     
08:56 (cur | prev) +17 Pzamponi talk contribs (Created page with "Imposta le appòlicazioni predefinite per gestire dei tipi di file specifici.")
     
08:56 (cur | prev) +37 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferences-desktop-filetype-association.png|File Associations")
N    
08:54 (cur | prev) +808 Pzamponi talk contribs (Created page with "Impostazioni di sistema/Applicazioni")
     08:52  System Settings/Input Devices/it‎‎ 8 changes history +243 [Pzamponi‎ (8×)]
     
08:52 (cur | prev) 0 Pzamponi talk contribs
     
08:50 (cur | prev) +22 Pzamponi talk contribs (Created page with "Questa sezione ti permette di configurare la tavoletta grafica. Si tratta di un componente aggoiuntivo che potrebbe richiedere un'installazione separata.")
     
08:48 (cur | prev) +65 Pzamponi talk contribs (Created page with "La disabilitazione del moose non è attualmente (KDE4.11.20) supportata in questo modulo di configurazione. Se il pacchetto Synaptiks è installato puoi disabilitarla da riga di comando con il comando: <code>synclient TouchpadOff=1</code>. Anche il programma grafico Synaptiks fornisce le impostazioni per gestire la disabilitazione del mouse.")
     
08:45 (cur | prev) +26 Pzamponi talk contribs (Created page with "Nella scheda <menuchoice>Navigazione con mouse</menuchoice> puoi abilitare il movimento del puntatore del mouse con la tastiera.")
     
08:42 (cur | prev) −1 Pzamponi talk contribs (Created page with "Nella scheda <menuchoice>Avanzate</menuchoice> puoi modificare cose come la risposta del cursore al movimento fisico del mouse.")
     
08:39 (cur | prev) −110 Pzamponi talk contribs
     
08:37 (cur | prev) −16 Pzamponi talk contribs
     
08:33 (cur | prev) +257 Pzamponi talk contribs

16 March 2024

N    20:46  System Settings/Language/it‎‎ 7 changes history +777 [Pzamponi‎ (7×)]
     
20:46 (cur | prev) +4 Pzamponi talk contribs
     
20:45 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/en/kde-workspace/kcontrol/translations/index.html La documentazione ufficiale di KDE]")
     
20:44 (cur | prev) +17 Pzamponi talk contribs (Created page with "==Altre informazioni==")
     
20:42 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs (Created page with "{{Note|Dovresti uscire dalla sessione affinché queste modifiche vengano applicate}}")
     
20:41 (cur | prev) +13 Pzamponi talk contribs (Created page with "La lingua in cima è quella che viene utilizzata come predefinita.")
     
20:40 (cur | prev) +9 Pzamponi talk contribs (Created page with "Le impostazioni sulla lingua ti permettono di configuare quale lingua vuoi usare in Plasma.")
N    
20:40 (cur | prev) +696 Pzamponi talk contribs (Created page with "Impostazioni di sistema/Lingua")
N    20:39  System Settings/Regional Settings/it‎‎ 5 changes history +626 [Pzamponi‎ (5×)]
     
20:39 (cur | prev) +11 Pzamponi talk contribs (Created page with "Category:Desktop/it Category:Sistema/it Category:Configurazione/it")
     
20:38 (cur | prev) +12 Pzamponi talk contribs (Created page with "Aggiungi il controllo ortograsfico a Plasma")
     
20:38 (cur | prev) +28 Pzamponi talk contribs (Created page with "Configura il formato utilizzato da Plasma per visualizzare il denaro, l'ora, la data, ecc.")
     
20:36 (cur | prev) −11 Pzamponi talk contribs (Created page with "Configura la lingua che vuoi usare.")
N    
20:36 (cur | prev) +586 Pzamponi talk contribs (Created page with "Impostazioni di sistema/Impostazioni regionali")
     20:34  System Settings/Startup and Shutdown/it‎‎ 6 changes history +98 [Pzamponi‎ (6×)]
     
20:34 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs (Created page with "== Vedi anche == * Variabili d'ambiente della sessione")
     
20:33 (cur | prev) +18 Pzamponi talk contribs (Created page with "{{Info|Per salvare manualmnente una sessione devi prima selezionare l'opzione <menuchoice>Ripristina una sessione salvata manualmente</menuchoice> e <menuchoice>Applica</menuchoice>. Poi, quando userai <menuchoice>Menu di KDE -> Chiudi sessione</menuchoice> troverai un'altra opzione, <menuchoice> Salva sessione</menuchoice>.}}")
     
20:27 (cur | prev) +52 Pzamponi talk contribs (Created page with "La gestione della sessione ti permette di scegliere a cosa dovrebbe assomigliare quando accedi: * ripristinando la sessione precedente * ripristinando una sessione salvata manualmente * iniziando con una sessione vuota")
     
20:25 (cur | prev) +28 Pzamponi talk contribs (Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |300px|thumb|center|Le impostazioni che influenzano il ripristino della sessione ecc. |}")
     
20:23 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs (Created page with "Questo articolo descrive come usare il programma ''systemsettings'' per configurare l'avvio di KDE. Per seguire questo capitolo, esegui <menuchoice>systemsettings</menuchoice> e scegli <menuchoice>Avvio e spegnimento</menuchoice> > <menuchoice>Avvio automatico</menuchoice>.")
     
20:20 (cur | prev) −38 Pzamponi talk contribs
N    16:19  System Settings/Icons/it‎‎ 3 changes history +333 [Pzamponi‎ (3×)]
     
16:19 (cur | prev) +12 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferences-desktop-emoticons.png|Tema di faccine")
     
16:18 (cur | prev) +5 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferences-desktop-icons.png|Tema di icone")
N    
16:17 (cur | prev) +316 Pzamponi talk contribs (Created page with "Impostazioni di sistema/Icone")
N    16:16  System Settings/Color/it‎‎ 5 changes history +491 [Pzamponi‎ (5×)]
     
16:16 (cur | prev) +8 Pzamponi talk contribs (Created page with "* [https://docs.kde.org/trunk5/en/kde-workspace/kcontrol/colors/index.html La documentazione ufficiale di KDE]")
     
16:15 (cur | prev) +57 Pzamponi talk contribs (Created page with "==Altre informazioni==")
     
16:14 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs (Created page with "500px|center|La finestra delle impostazioni dei colori")
     
16:14 (cur | prev) +10 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferisci il tema scuro? Nessun problema, Plasma ti accontenta. Con questo modulo puoi gestire gli schemi di colori sul tuo computer.")
N    
16:12 (cur | prev) +397 Pzamponi talk contribs (Created page with "Impostazioni di sistema/Colori")
N    16:10  System Settings/Fonts (Category)/it‎‎ 4 changes history +378 [Pzamponi‎ (4×)]
     
16:10 (cur | prev) +16 Pzamponi talk contribs (Created page with "Gestisci i caratteri installati sul tuo computer.")
     
16:09 (cur | prev) +13 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferences-desktop-fonts-management.png|Gestione dei caratteri")
     
16:08 (cur | prev) +4 Pzamponi talk contribs (Created page with "Preferences-desktop-fonts.png|Caratteri")
N    
16:07 (cur | prev) +345 Pzamponi talk contribs (Created page with "Impostazioni di sistema/Caratteri (categoria)")
     15:51  Konsole/it‎‎ 2 changes history +259 [Pzamponi‎ (2×)]
     
15:51 (cur | prev) −43 Pzamponi talk contribs
     
15:48 (cur | prev) +302 Pzamponi talk contribs
     15:44  KDE Partition Manager/it‎‎ 3 changes history +45 [Pzamponi‎ (3×)]
     
15:44 (cur | prev) +12 Pzamponi talk contribs (Created page with "* [https://docs.kde.org/index.php?language=en&package=partitionmanager Manuale utente] * [https://en.wikipedia.org/wiki/KDE_Partition_Manager Wikipedia] * [https://it.wikipedia.org/wiki/GNU_Parted GNU Parted (Wikipedia)] * [https://wiki.archlinux.org/index.php/Partitioning Partizionamento (wiki di Arch Linux)]")
     
15:42 (cur | prev) +1 Pzamponi talk contribs
     
15:40 (cur | prev) +32 Pzamponi talk contribs
     15:33  KWin Rules/it‎‎ 2 changes history +219 [Pzamponi‎ (2×)]
     
15:33 (cur | prev) +9 Pzamponi talk contribs
     
15:31 (cur | prev) +210 Pzamponi talk contribs
     15:12  Plasma/Panels/it‎‎ 18 changes history +274 [Pzamponi‎ (18×)]
     
15:12 (cur | prev) +248 Pzamponi talk contribs
     
15:03 (cur | prev) +146 Pzamponi talk contribs
     
15:00 (cur | prev) −18 Pzamponi talk contribs
     
14:57 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs
     
14:49 (cur | prev) +25 Pzamponi talk contribs (Created page with "*<menuchoice>Scorciatoia</menuchoice>: ti permette di impostare una scorciatoia per dare il fuoco al pannello, se non è attualmente visibile.")
     
14:48 (cur | prev) +6 Pzamponi talk contribs (Created page with "*<menuchoice>Rimuovi pannello</menuchoice>: elimina il pannello.")
     
14:47 (cur | prev) +21 Pzamponi talk contribs (Created page with "*<menuchoice>Pannello flottante</menuchoice>: aggiunge dei margini intorno al pannello quando non è toccato da nessuna finestra.")
     
14:45 (cur | prev) +1 Pzamponi talk contribs
     
14:44 (cur | prev) +16 Pzamponi talk contribs (Created page with "*<menuchoice>Altre opzioni</menuchoice>: apre le impostazioni aggiuntive del pannello (vedi la sezione successiva).")
     
14:43 (cur | prev) +24 Pzamponi talk contribs (Created page with "thumb|512px|center|Il pannello in modalità di configurazione col sotto-menu <menuchoice>Altre impostazioni</menuchoice> aperto")
     
14:41 (cur | prev) −32 Pzamponi talk contribs
     
14:39 (cur | prev) −32 Pzamponi talk contribs
     
14:38 (cur | prev) +45 Pzamponi talk contribs
     
14:35 (cur | prev) +16 Pzamponi talk contribs
     
14:33 (cur | prev) +145 Pzamponi talk contribs
     
14:26 (cur | prev) −213 Pzamponi talk contribs
     
14:24 (cur | prev) −252 Pzamponi talk contribs
     
14:02 (cur | prev) +109 Pzamponi talk contribs

15 March 2024

     15:37  Showfoto/it diffhist +43 Pzamponi talk contribs (Created page with "{{GrafBreadCrumbs|1=Showfoto}}")
     15:19  Plasma/Tasks/it‎‎ 21 changes history +223 [Pzamponi‎ (21×)]
     
15:19 (cur | prev) −28 Pzamponi talk contribs
     
15:17 (cur | prev) +3 Pzamponi talk contribs (Created page with "thumb|512px|center|Così è come appare l''''Elenco di finestre'''.")
     
15:17 (cur | prev) +37 Pzamponi talk contribs (Created page with "=== Elenco di finestre ===")
     
15:16 (cur | prev) +38 Pzamponi talk contribs (Created page with "Il '''Gestore dei processi solo icone''' mostra i processi in base alla loro icona, non in base all'icona e al titolo delle finestre aperte: in questo modo è richiesto meno spazio, e possono essere mostrati più processi. Questo gestore ha, in linea generale, la stessa configurazione di quello standard.")
     
15:11 (cur | prev) +7 Pzamponi talk contribs (Created page with "thumb|512px|center|Questo è come appare il '''Gestore dei processi solo icone'''.")
     
15:10 (cur | prev) +51 Pzamponi talk contribs (Created page with "=== Gestore dei processi solo icone ===")
     
15:10 (cur | prev) +10 Pzamponi talk contribs (Created page with "Puoi cambiare il gestore dei processi standard con altre due opzioni. Per farlo fai clic con il tasto destro del mouse sul gestore dei processi e scegli <menuchoice>Mostra alternative</menuchoice> dal menu contestuale: uno è il <menuchoice>Gestore dei processi solo icone</menuchoice>, mentre l'altro è l'<menuchoice>Elenco di finestre</menuchoice>. Vediamoli entrambi.")
     
15:05 (cur | prev) +13 Pzamponi talk contribs
     
15:04 (cur | prev) +52 Pzamponi talk contribs (Created page with "== Gestori dei processi alternativi ==")
     
15:03 (cur | prev) +28 Pzamponi talk contribs (Created page with "<menuchoice>Marca le applicazioni che riproducono audio</menuchoice> Le applicazioni che riproducono l'audio vengono segnate con il simbolo di un piccolo altoparlante: ciò rende più semplice identificare da dove arriva l'audio.")
     
14:16 (cur | prev) +4 Pzamponi talk contribs (Created page with "*<menuchoice>Mostra i suggerimenti</menuchoice>, cioè delle piccole anteprime dei processi.")
     
14:13 (cur | prev) −74 Pzamponi talk contribs
     
14:12 (cur | prev) −2 Pzamponi talk contribs
     
14:07 (cur | prev) +72 Pzamponi talk contribs
     
13:59 (cur | prev) +19 Pzamponi talk contribs (Created page with "* Puoi <menuchoice>Mostrare solo i processi dello schermo corrente</menuchoice> * Puoi <menuchoice>Mostrare solo i processi del desktop corrente</menuchoice> * Puoi <menuchoice>Mostrare solo i processi dell'attività corrente</menuchoice> * Puoi <menuchoice>Mostrare solo i processi che sono minimizzati</menuchoice>")
     
13:57 (cur | prev) −10 Pzamponi talk contribs
     
13:15 (cur | prev) +24 Pzamponi talk contribs (Created page with "thumb|512px|center|La finestra di configurazione del comportamento del Gestore dei processi.")
     
13:14 (cur | prev) −24 Pzamponi talk contribs
     
13:13 (cur | prev) −38 Pzamponi talk contribs
     
13:13 (cur | prev) −39 Pzamponi talk contribs
     
13:11 (cur | prev) +80 Pzamponi talk contribs

11 March 2024

     11:40  Plasma/ColorPicker diffhist −1 Claus chr talk contribs (spelling)

9 March 2024

N    16:06  Plasma/Public Transport/fr‎‎ 6 changes history +3,665 [Dduca‎ (6×)]
     
16:06 (cur | prev) +74 Dduca talk contribs (Created page with ":Proposer un nouveau fournisseur de services")
     
16:06 (cur | prev) +9 Dduca talk contribs (Created page with ":Fournisseurs de services disponibles")
     
16:06 (cur | prev) +30 Dduca talk contribs (Created page with "== Sous-pages ==")
     
16:05 (cur | prev) +31 Dduca talk contribs (Created page with "Vous pouvez définir des alarmes pour les départs et filtrer les départs (par type de véhicule, destination/origine, retard, chaîne/numéro de ligne de transport, arrêts intermédiaires). Les filtres peuvent être combinés.")
     
16:05 (cur | prev) +230 Dduca talk contribs (Created page with "Il obtient ses informations en analysant les fichiers HTML/XML du Web. Vous pouvez obtenir des données sur les transports publics, mais aussi sur les trains, les ferries et les avions (en utilisant Flightstats.com). Il existe plusieurs fournisseurs de services pris en charge par les fichiers XML et de script.")
N    
16:04 (cur | prev) +3,291 Dduca talk contribs (Created page with "== Introduction ==")
N    16:03  Plasma/FAQ/5.10/Configuration/fr‎‎ 20 changes history +5,991 [Dduca‎ (20×)]
     
16:03 (cur | prev) +47 Dduca talk contribs (Created page with "===Comment supprimer un panneau ?===")
     
16:02 (cur | prev) +39 Dduca talk contribs (Created page with "Plasma/FAQ/5.10/Configuration")
     
16:02 (cur | prev) +236 Dduca talk contribs (Created page with "===Puis-je masquer automatiquement le panneau ?===")
     
16:01 (cur | prev) +170 Dduca talk contribs (Created page with "===Comment redimensionner le panneau ?===")
     
16:00 (cur | prev) +95 Dduca talk contribs (Created page with "===Comment puis-je ajouter des widgets au panneau ?===")
     
15:59 (cur | prev) +50 Dduca talk contribs (Created page with "Sélectionnez simplement les paramètres d'un widget (l'icône en forme de clé sur la poignée de l'applet), puis cliquez sur {{Menu|Raccourcis clavier}}. Vous pourrez alors définir un raccourci clavier pour votre applet. Notez qu'à moins que le widget n'ait défini une utilisation pour le raccourci clavier, le raccourci lui-même ne donnera le focus qu'au widget lui-même.")
     
15:59 (cur | prev) +58 Dduca talk contribs (Created page with "=== Comment associer un raccourci clavier à un widget ? ===")
     
15:59 (cur | prev) +92 Dduca talk contribs (Created page with "Ouvrez {{Menu|Paramètres système|Bureau|Plusieurs bureaux}}, puis cochez la case {{Menu|Activité différente pour chaque bureau}}. Cliquez sur {{Menu|OK}} et vous avez terminé.")
     
15:58 (cur | prev) +107 Dduca talk contribs (Created page with "=== Comment puis-je utiliser des bureaux virtuels comme activités ? ===")
     
15:57 (cur | prev) +28 Dduca talk contribs (Created page with "*''Supprimer une activité'' : Ouvrez le menu Activités et sélectionnez la <menuchoice>croix rouge</menuchoice> dans la barre d'outils qui apparaîtra lorsque vous survolerez une activité pour supprimer l'activité.")
     
15:57 (cur | prev) +71 Dduca talk contribs (Created page with "*''Ajout d'une activité'' : Réduisez toutes les fenêtres, puis faites un clic droit sur un espace vide du bureau. Cliquez sur "Afficher les sélecteur d'Activités", puis cliquez sur "Créer une activité". Entrez vos options et cliquez sur "OK".")
     
15:56 (cur | prev) +69 Dduca talk contribs (Created page with "===Comment puis-je ajouter/supprimer une activité ?===")
     
15:55 (cur | prev) +122 Dduca talk contribs (Created page with "==Travailler avec activités==")
     
15:54 (cur | prev) +121 Dduca talk contribs (Created page with "===Comment puis-je basculer entre le programme de lancement d'applications et d'autres types de menus ?===")
     
15:53 (cur | prev) +88 Dduca talk contribs (Created page with "*''Méthode 2'' : sélectionnez {{Menu|Verrouiller Widgets}} dans "Plus de paramètres" dans le menu Paramètres du panneau sur le côté droit d'un panneau. Vous pouvez maintenant cliquer avec le bouton droit sur le panneau et choisir « Déverrouiller les widgets ».")
     
15:53 (cur | prev) +97 Dduca talk contribs (Created page with "*''Méthode 1'' : faites un clic droit sur une zone vide du bureau et sélectionnez {{Menu|Verrouiller Widgets}} dans le menu contextuel. Si vous souhaitez inverser cette tendance, cliquez à nouveau avec le bouton droit et sélectionnez {{Menu|Déverrouiller les widgets}}. La même option est disponible si vous cliquez avec le bouton droit sur le panneau.")
     
15:52 (cur | prev) +164 Dduca talk contribs (Created page with "===Comment puis-je verrouiller les positions des widgets ?===")
     
15:51 (cur | prev) +116 Dduca talk contribs (Created page with "* ''Pour redimensionner une applet'' : cliquez sur l'icône carrée puis faites glisser pour redimensionner l'applet. Vous pouvez limiter l'opération de redimensionnement au rapport hauteur/largeur de l'applet en maintenant enfoncée la touche <keycap>Ctrl</keycap>.")
     
15:51 (cur | prev) +198 Dduca talk contribs (Created page with "Tout d’abord, survolez l’applet que vous souhaitez redimensionner. Le « poignée du widget » apparaîtra. La poignée de l'applet s'occupe du redimensionnement, de la rotation et du déplacement.")
N    
15:50 (cur | prev) +4,023 Dduca talk contribs (Created page with "== Bureau ==")
     15:49  Plasma/ColorPicker/fr‎‎ 5 changes history +464 [Dduca‎ (5×)]
     
15:49 (cur | prev) +53 Dduca talk contribs (Created page with "Vous pouvez configurer '''Color Picker''' pour utiliser, par défaut, le format dont vous avez le plus souvent besoin. C'est la dernière option de la <menuchoice>liste de l'historique du sélecteur de couleurs</menuchoice>.")
     
15:48 (cur | prev) +142 Dduca talk contribs (Created page with "Disons que je voudrais choisir une couleur d'écran à utiliser dans une image '''Gimp'''. Je choisirais la couleur avec '''Color Picker''', puis choisirais le format de codage HTML <menuchoice>#bac4bd</menuchoice> en cliquant sur le <menuchoice>cercle de couleur du sélecteur</menuchoice> puis en cliquant sur le <menuchoice >format souhaité</menuchoice> qui met également le choix de couleur dans le ''presse-papier système''. Enfin, je passerais à mon image ouverte '...")
     
15:47 (cur | prev) +5 Dduca talk contribs (Created page with "300px|thumb|center|Formats des couleurs capturées")
     
15:46 (cur | prev) +180 Dduca talk contribs (Created page with "Bien sûr, si vous êtes daltonien, vous aurez toujours des problèmes, désolé.")
     
15:46 (cur | prev) +84 Dduca talk contribs (Created page with "Pour choisir une couleur, cliquez sur l'icône supérieure qui représente un <menuchoice>petit compte-gouttes</menuchoice>. Un réticule apparaît sur l'écran. Déplacez-le avec votre souris/pavé tactile jusqu'à ce que le réticule soit centré sur la couleur pour laquelle vous souhaitez des informations. Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour "sélectionner" la couleur.")
     15:48  Plasma/ColorPicker diffhist −2 Dduca talk contribs
     15:41  Plasma/SystemTray/fr‎‎ 14 changes history +769 [Dduca‎ (14×)]
     
15:41 (cur | prev) +50 Dduca talk contribs (Created page with "Dans la page <menuchoice>Affichage</menuchoice>, vous choisissez les catégories d'éléments que vous souhaitez voir dans la barre d'état système et vous pouvez activer d'autres services dans la liste <menuchoice>Éléments supplémentaires</menuchoice>.")
     
15:40 (cur | prev) +237 Dduca talk contribs (Created page with "Puisque la barre d'état système est un widget, vous pouvez le placer dans un autre panneau, sur le bureau ou dans n'importe quel confinement Plasma. Pour accéder à sa boîte de dialogue de paramètres, cliquez avec le bouton droit quelque part dans la barre d'état système en dehors des icônes de service, par exemple sur {{Icon|draw-triangle3}}.")
     
15:38 (cur | prev) +1 Dduca talk contribs
     
15:37 (cur | prev) +125 Dduca talk contribs
     
15:35 (cur | prev) +9 Dduca talk contribs
     
15:34 (cur | prev) +17 Dduca talk contribs (Created page with "* Contient les widgets '''Notificateur de péripériques''' et '''Notifications'''")
     
15:33 (cur | prev) +114 Dduca talk contribs
     
15:32 (cur | prev) +10 Dduca talk contribs
     
15:31 (cur | prev) +12 Dduca talk contribs (Created page with "* <menuchoice>Auto</menuchoice> signifie que vous ne voyez une icône que lorsque le service est actif")
     
15:29 (cur | prev) +39 Dduca talk contribs (Created page with "Dans la page <menuchoice>Entrées</menuchoice>, vous verrez les entrées pour tous les services qui peuvent apparaître dans la '''Barre des tâches'''. Pour chaque élément, vous choisissez quand il doit être affiché sous <menuchoice>Visibilité</menuchoice>. Il y a trois options")
     
15:27 (cur | prev) +18 Dduca talk contribs (Created page with "* <menuchoice>Cachée</menuchoice> signifie que l'icône est toujours masquée")
     
15:26 (cur | prev) +1 Dduca talk contribs (Created page with "445px|thumb|center")
     
15:26 (cur | prev) +4 Dduca talk contribs
     
15:25 (cur | prev) +132 Dduca talk contribs (Created page with "* Passez la souris sur une icône pour obtenir des informations sur l'état de son application")
N    15:21  Plasma/Installing Plasmoids/fr‎‎ 13 changes history +2,327 [Dduca‎ (13×)]
     
15:21 (cur | prev) +25 Dduca talk contribs (Created page with "Category:Utilisateurs avancés/fr")
     
15:20 (cur | prev) +67 Dduca talk contribs (Created page with "Sélectionnez un fichier local puis appuyez sur <menuchoice>Terminer</menuchoice>.")
     
15:20 (cur | prev) +2 Dduca talk contribs
     
15:19 (cur | prev) −18 Dduca talk contribs
     
15:18 (cur | prev) +80 Dduca talk contribs (Created page with "Sélectionnez <menuchoice>Obtenir de nouveaux composants graphiques -> Ajouter un composant graphique depuis un fichier local...</menuchoice> dans '''l'explorateur de composants graphiques'''.")
     
15:16 (cur | prev) +52 Dduca talk contribs (Created page with "Sélectionnez <menuchoice>Ajouter un composant graphique depuis un fichier local</menuchoice> dans le menu du bureau.")
     
15:16 (cur | prev) +97 Dduca talk contribs (Created page with "Faites glisser le composant graphique installé sur le bureau ou sur un panneau comme d'habitude.")
     
15:15 (cur | prev) +23 Dduca talk contribs (Created page with "thumb|400px|center")
     
15:13 (cur | prev) +108 Dduca talk contribs (Created page with "Sélectionnez <menuchoice>Obtenir de nouveaux composants graphiques -> Télécharger de nouveaux composants graphiques</menuchoice> à partir de '''Composants graphiques''' (l'explorateur de composants graphiques).")
     
15:12 (cur | prev) +25 Dduca talk contribs (Created page with "thumb|400px|center")
     
15:11 (cur | prev) +101 Dduca talk contribs (Created page with "Sélectionnez <menuchoice>Ajouter des composants graphiques (dits Widgets)...</menuchoice> dans le menu du bureau.")
     
15:11 (cur | prev) +28 Dduca talk contribs (Created page with "{{Info|Ces images sont « cliquables », ce qui affiche l'image en taille réelle. Vous devez utiliser le bouton Précédent du navigateur pour revenir}}")
N    
15:10 (cur | prev) +1,737 Dduca talk contribs (Created page with "== Installer des Widgets Plasma ==")

8 March 2024

N    21:12  Plasma/ColorPicker/fr‎‎ 3 changes history +3,082 [Dduca‎ (3×)]
     
21:12 (cur | prev) +50 Dduca talk contribs (Created page with "{{Tip|1=Utilisez les instructions standard pour ajouter un plasmoïde/widget}}")
     
21:11 (cur | prev) +87 Dduca talk contribs (Created page with "Lorsque vous travaillez dans un logiciel d'édition de graphisme, il existe généralement un outil permettant de sélectionner la couleur d'une partie du graphisme ouvert dans le programme. '''Gimp''' dispose d'un tel outil, par exemple. Mais si vous travaillez dans un navigateur et que vous souhaitez connaître une couleur que vous trouvez sur une page Web, vous devrez utiliser le '''Widget Color Picker'''.")
N    
21:10 (cur | prev) +2,945 Dduca talk contribs (Created page with "==Color Picker Widget== {|class="tablecenter vertical-centered" |64px||'''Widget Color Picker - Utilisez cet outil pour capturer la couleur de quelque chose sur votre écran''' |}")
     21:12  Plasma/ColorPicker diffhist +9 Dduca talk contribs
N    21:08  Plasma/Application Dashboard/fr‎‎ 9 changes history +4,299 [Dduca‎ (9×)]
     
21:08 (cur | prev) +82 Dduca talk contribs (Created page with "* Si les éléments des catégories sont triés par « récemment utilisé » ou par « souvent utilisé ».")
     
21:07 (cur | prev) +113 Dduca talk contribs (Created page with "Pour ouvrir la boîte de dialogue des paramètres, cliquez avec le bouton droit sur l'icône '''Application Dashboard''' dans le panneau de configuration et sélectionnez <menuchoice>Configurer le tableau de bord d'application</menuchoice>. Ici, vous pouvez configurer les éléments suivants :")
     
21:07 (cur | prev) +198 Dduca talk contribs (Created page with "Vous pouvez également afficher une liste des documents récemment utilisés en sélectionnant « Documents récents ».")
     
21:06 (cur | prev) +99 Dduca talk contribs (Created page with "Dans la vue « Applications et documents », à partir de la troisième ligne, les icônes sont affichées en groupes d'icônes. En partant de la gauche, le premier groupe est celui des « Favoris ». Ici, vos applications préférées sont affichées. Vous pouvez modifier le tri de vos favoris en les déplaçant tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé. De nouveaux favoris peuvent être ajoutés en les déplaçant dans le groupe des favoris.")
     
21:05 (cur | prev) +146 Dduca talk contribs (Created page with "Dans les deux vues, la deuxième ligne est l'endroit où votre terme de recherche est affiché. Pour effectuer une recherche, tapez simplement votre terme de recherche. Il n'est pas nécessaire de cliquer sur la ligne de recherche car ce n'est de toute façon pas un champ cliquable. Généralement, dans '''Tableau de bord d'application''', cliquer quelque part qui n'est pas un champ cliquable fermera le tableau de bord d'application. Alors de toute façon vous paniquez c...")
     
21:05 (cur | prev) +44 Dduca talk contribs (Created page with "La vue « Applications et documents » vous permet de rechercher vos applications et les derniers documents utilisés.")
     
21:04 (cur | prev) +188 Dduca talk contribs (Created page with "==Utilisation du tableau de bord d'application==")
     
21:03 (cur | prev) +18 Dduca talk contribs (Created page with "{{#ev:youtube|yE9fV8II6eI||center}}")
N    
21:03 (cur | prev) +3,411 Dduca talk contribs (Created page with "Plasma/Application Dashboard")
     21:00  KMouseTool diffhist −9 Dduca talk contribs
N    20:59  KMouseTool/fr‎‎ 6 changes history +1,722 [Dduca‎ (6×)]
     
20:59 (cur | prev) +17 Dduca talk contribs (Created page with "* Clic sonore")
     
20:58 (cur | prev) +81 Dduca talk contribs (Created page with "* Temps configurable pendant lequel la souris doit faire une pause avant les clics sur '''KMouseTool'''")
     
20:58 (cur | prev) +107 Dduca talk contribs (Created page with "== Fonctionnalités ==")
     
20:56 (cur | prev) +80 Dduca talk contribs (Created page with "'''KMouseTool''' peut éliminer la douleur causée par le clic de la souris et aide de nombreuses personnes à utiliser l'ordinateur sans douleur. Malheureusement, le simple déplacement de la souris autour de la table peut également être source de douleur. Si vous ressentez des douleurs liées à l'ordinateur et que vous n'avez pas encore consulté un médecin, veuillez le faire.")
     
20:54 (cur | prev) +71 Dduca talk contribs (Created page with "{|style="text-align:center" |250px|| ||'''KMouseTool clique sur la souris chaque fois que le curseur de la souris s'arrête brièvement. Il a été conçu pour aider les personnes souffrant de microtraumatismes répétés, pour lesquelles appuyer sur des boutons est douloureux.''' |}")
N    
20:53 (cur | prev) +1,366 Dduca talk contribs (Created page with "KMouseTool")
N    20:52  KMouth/fr‎‎ 3 changes history +889 [Dduca‎ (3×)]
     
20:52 (cur | prev) +3 Dduca talk contribs (Created page with "[http://docs.kde.org/development/en/kdeaccessibility/kmouth/index.html Un manuel complet] vous aide dans chaque détail.")
     
20:52 (cur | prev) +73 Dduca talk contribs (Created page with "== Fonctionnalités ==")
N    
20:51 (cur | prev) +813 Dduca talk contribs (Created page with "'''KMouth''' est un programme qui permet aux personnes qui ne peuvent pas parler de laisser parler leur ordinateur. Il comprend un historique des phrases prononcées à partir duquel l'utilisateur peut sélectionner les phrases à répéter.")
N    20:48  KFind/fr‎‎ 8 changes history +2,475 [Dduca‎ (8×)]
     
20:48 (cur | prev) +1 Dduca talk contribs
     
20:47 (cur | prev) +64 Dduca talk contribs (Created page with "Tous les critères définis seront respectés dans votre recherche - vous n'êtes pas limité aux spécifications dans un seul onglet, vous pouvez donc rechercher n'importe quel fichier dans le répertoire /home ou n'importe quel répertoire en dessous, contenant le mot "Silkstone" qui doit être en majuscule, et appartient au groupe « Comptes ».")
     
20:47 (cur | prev) +85 Dduca talk contribs (Created page with "L'onglet <menuchoice>Propriétés</menuchoice> * Rechercher des fichiers par date de création * Limitez les critères par âge - par ex. "au cours des 2 heures précédentes" * Rechercher des fichiers par taille - par ex. "Au moins 2 Mo" * Limiter le résultat aux fichiers appartenant à un utilisateur ou un groupe spécifique")
     
20:46 (cur | prev) +48 Dduca talk contribs (Created page with "{{Note|Une recherche oar <menuchoice>contenu</menuchoice>est nécessairement beaucoup plus lente qu'une recherche de nom de fichier, alors soyez aussi précis que possible lors de sa définition.}}")
     
20:45 (cur | prev) +66 Dduca talk contribs (Created page with "L'onglet <menuchoice>Contenu</menuchoice> * Sélectionnez le type de fichier à rechercher * Précisez le terme de recherche ** il peut être utile d'avoir '*' défini dans le champ du nom de fichier dans l'onglet Nom/Emplacement * Sélectionnez le respect de la casse * Faut-il rechercher les fichiers binaires ?")
     
20:45 (cur | prev) +87 Dduca talk contribs (Created page with "L'onglet <menuchoice>Nom/Emplacement</menuchoice> * Spécifiez un nom de fichier ** utilisez des caractères génériques * et ? dans le nom * Spécifiez un répertoire de départ * Décidez si vous souhaitez également rechercher des sous-répertoires * Spécifiez si la recherche doit être sensible à la casse * Spécifiez si les fichiers cachés doivent également être affichés")
     
20:43 (cur | prev) +106 Dduca talk contribs (Created page with "Une recherche est configurée dans une fenêtre à 3 onglets.")
N    
20:43 (cur | prev) +2,018 Dduca talk contribs (Created page with "'''Rechercher des fichiers par nom, type ou contenu'''")
N    20:41  Kamoso/fr‎‎ 15 changes history +4,400 [Dduca‎ (15×)]
     
20:41 (cur | prev) +40 Dduca talk contribs (Created page with "Eh bien, nous avons atteint la fin de notre tutoriel. J'espère que vos questions ont reçu une réponse adéquate !")
     
20:40 (cur | prev) +67 Dduca talk contribs (Created page with "===La fin===")
     
20:39 (cur | prev) +13 Dduca talk contribs (Created page with "Si vous souhaitez modifier l'heure avant que '''Kamoso''' clique sur votre image, accédez à <menuchoice>Paramètres photo</menuchoice>.")
     
20:38 (cur | prev) +94 Dduca talk contribs (Created page with "200px|center")
     
20:38 (cur | prev) +95 Dduca talk contribs (Created page with "'''Kamoso''' vous permet également de capturer des vidéos ! En cliquant sur le bouton rouge à gauche, vous passez en mode vidéo. Cliquez sur le bouton central pour filmer votre vidéo ! Faites un clic droit sur la vidéo et sélectionnez <menuchoice>YouTube</menuchoice> pour la télécharger vers YouTube.")
     
20:36 (cur | prev) +57 Dduca talk contribs (Created page with "===Télécharger une vidéo vers YouTube===")
     
20:36 (cur | prev) +116 Dduca talk contribs (Created page with "{{Note|Vous devez avoir un compte sur Facebook pour télécharger la photo que vous avez prise }}")
     
20:35 (cur | prev) +204 Dduca talk contribs (Created page with "===Télécharger l'image vers Facebook===")
     
20:34 (cur | prev) +28 Dduca talk contribs (Created page with "Le bouton central vous aide à cliquer sur une image ! Allez-y et essayez-le maintenant ! SOURIEZ ! {{Smiley}}")
     
20:33 (cur | prev) +37 Dduca talk contribs (Created page with "===Démarrage rapide===")
     
20:31 (cur | prev) +67 Dduca talk contribs (Created page with "'''Kamoso''' est un logiciel simple et convivial pour utiliser votre appareil photo. Utilisez-le pour prendre des photos et créer des vidéos à partager. Ce guide vous aidera à l'utiliser une fois que vous l'aurez installé. Nous avons essayé de le rendre simple et convivial. Bonne chance!")
     
20:30 (cur | prev) +5 Dduca talk contribs (Created page with "Bienvenue à ''' Kamoso ''' !")
     
20:30 (cur | prev) +105 Dduca talk contribs (Created page with "== Guide utilisateur ==")
     
20:29 (cur | prev) +12 Dduca talk contribs (Created page with "{|style="text-align:right; font-weight: bold;" cellpadding="10" |100px | '''Kamoso''' est un enregistreur de webcam de la communauté KDE |}")
N    
20:28 (cur | prev) +3,460 Dduca talk contribs (Created page with "Kamoso")
N    20:28  KDE System Administration/fr‎‎ 19 changes history +5,962 [Dduca‎ (19×)]
     
20:28 (cur | prev) −1 Dduca talk contribs
     
20:27 (cur | prev) +95 Dduca talk contribs (Created page with ";[https://docs.kde.org/development/en/kdenetwork/krfb/ Partage de bureau] :Le partage de bureau KDE <!-- "Partage de bureau de l'environnement de bureau K" ne pourrait-il pas être "Partage à distance" ou "Partage de bureau K" ? -> Les fonctionnalités permettent de partager votre bureau à distance avec d'autres. Entre autres utilisations, cette fonctionnalité permet au personnel d’assistance d’apporter une assistance directe aux utilisateurs.")
     
20:26 (cur | prev) +122 Dduca talk contribs (Created page with ";Introduction à Kiosk :Le framework Kiosk fournit un ensemble de fonctionnalités qui permettent de restreindre facilement et puissamment les capacités d'un environnement KDE en fonction des informations d'identification des utilisateurs et des groupes. En plus d'une présentation introductive, cet article couvre le verrouillage des paramètres de configuration, les restrictions d'actions et de ressou...")
     
20:23 (cur | prev) +66 Dduca talk contribs (Created page with ";Clés de Kiosk : Ce document détaille les clés de Kiosk globales et spécifiques à l'application connues pour les restrictions d'action, de ressources et d'URL, ce qui en fait un guide de référence pratique lors de la configuration d'un profil de Kiosk.")
     
20:23 (cur | prev) +46 Dduca talk contribs (Created page with ";Ressources additionnelles :Liens vers des outils, des listes de diffusion et une documentation supplémentaire relative aux profils d'utilisateurs et de groupes dans KDE.")
     
20:19 (cur | prev) +47 Dduca talk contribs (Created page with "== Outils ==")
     
20:19 (cur | prev) +114 Dduca talk contribs (Created page with ";Utilisation des boîtes de dialogue KDE dans les scripts Shell :Vous pouvez utiliser les scripts shell KDialog pour afficher diverses boîtes de dialogue KDE. Cela vous permet d’intégrer de manière transparente vos propres améliorations personnalisées de l’interface graphique.")
     
20:17 (cur | prev) +37 Dduca talk contribs (Created page with ";Contrôler l'accès au contenu fourni par Get New Stuff :Cette section fournit des informations sur la façon de contrôler le contenu téléchargé depuis Internet par la fonctionnalité Obtenir des nouveautés de KDE.")
     
20:16 (cur | prev) +81 Dduca talk contribs (Created page with ";Déverrouiller une session utilisateur :Votre session utilisateur est verrouillée ; c'est peut-être un problème avec la disposition du clavier ou un périphérique d'entrée. Si vous utilisez Plasma 5, il existe une solution pour cela. Vous pouvez passer à une console TTY ou vous connecter via ssh pour exécuter la commande suivante <code>loginctl unlock-sessions</code>.")
     
20:14 (cur | prev) +39 Dduca talk contribs (Created page with ";Caches :Il existe plusieurs caches pour les données KDE qui sont créées lorsqu'elles sont nécessaires pour la première fois.")
     
20:14 (cur | prev) +53 Dduca talk contribs (Created page with "== Profils d'utilisateur et de groupe ==")
     
20:13 (cur | prev) +22 Dduca talk contribs (Created page with ";[https://develop.kde.org/docs/extend/plasma/scripting/ Plasma Desktop Scripting] :Le bureau Plasma KDE fournit des moyens de gérer le shell du bureau (bureau, panneaux, widgets) via des scripts écrits en JavaScript. Cet article décrit comment tirer parti de cet ensemble de fonctionnalités et documente l'API complète.")
     
20:12 (cur | prev) +34 Dduca talk contribs (Created page with ";|Séquence de démarrage du bureau :Au démarrage, KDE démarre les composants visibles du bureau ainsi que plusieurs services qui s'exécutent en arrière-plan. Cet article décrit la séquence de démarrage, donne un aperçu de certains des services démarrés et explique comment y apporter des modifications.")
     
20:11 (cur | prev) +34 Dduca talk contribs (Created page with ";Variables d'environnement :Une variété de variables d'environnement documentées dans cet article sont disponibles afin d'influencer les aspects de KDE et le comportement d'exécution des applications KDE.")
     
20:10 (cur | prev) +75 Dduca talk contribs (Created page with "== Sessions de bureau ==")
     
20:09 (cur | prev) +73 Dduca talk contribs (Created page with ";Hiérarchie KDE :Cet article décrit comment KDE utilise le système de fichiers, où il recherche les fichiers et où il les stocke. Il explique comment modifier ces emplacements. Il existe également un bref aperçu des paramètres par défaut utilisés par les principaux fournisseurs de systèmes d'exploitation.")
     
20:08 (cur | prev) +68 Dduca talk contribs (Created page with "*localisation, *variables shell, *verrouillage complet ou partiel des fichiers de configuration, *utilitaires d'édition, *autres fonctionnalités avancées. <!--Cela couvre la localisation, l'utilisation de variables shell, le verrouillage des fichiers de configuration (tout ou en partie) et d'autres fonctionnalités avancées. Lisez également quelques utilitaires d'édition utiles.-->")
     
20:08 (cur | prev) +46 Dduca talk contribs (Created page with ";Syntaxe du fichier de configuration :Les fichiers de configuration de KDE sont basés sur du texte. Ils contiennent des groupes de paires clé-valeur. Cette section explique leur syntaxe. Cela couvre:")
N    
20:06 (cur | prev) +4,911 Dduca talk contribs (Created page with "== Système de fichiers ==")
N    20:04  KDE Wallet Manager/fr‎‎ 6 changes history +2,973 [Dduca‎ (6×)]
     
20:04 (cur | prev) +62 Dduca talk contribs (Created page with "Utilisez KDE-wallet avec Python dans une CLI : [http://www.mirbsd.org/kwalletcli.htm#b_pyex CLI].")
     
20:04 (cur | prev) +121 Dduca talk contribs (Created page with "== Trucs et Astuces ==")
     
20:02 (cur | prev) +102 Dduca talk contribs (Created page with "Cliquer (ou dans certaines versions, double-cliquer) sur un portefeuille permet d'examiner le contenu d'un portefeuille. À partir de là, vous pouvez supprimer toutes les entrées que vous ne souhaitez pas voir davantage contrôlées par le portefeuille. Un autre avantage est qu'il est possible d'examiner les mots de passe pour des entrées individuelles - particulièrement utile si vous avez mal saisi un mot de passe et l'avez enregistré. Ces activités restent sécur...")
     
20:01 (cur | prev) +88 Dduca talk contribs (Created page with "Un menu contextuel par clic droit sur le portefeuille dans '''kwalletmanager''' propose des options de maintenance : * Pour créer un nouveau portefeuille * Pour ouvrir et examiner le portefeuille sélectionné * Pour changer la phrase secrète de ce portefeuille * Pour déconnecter une application utilisant actuellement ce portefeuille * Pour fermer ou supprimer le portefeuille")
     
20:00 (cur | prev) +143 Dduca talk contribs (Created page with "'''KWalletManager''' est un outil facultatif qui peut grandement faciliter votre flux de travail tout en maintenant la sécurité. * Les « portefeuilles » sont cryptés avec la phrase secrète que vous avez choisie * Les portefeuilles sont, par défaut, fermés. Votre phrase secrète est requise pour ouvrir un portefeuille * Les portefeuilles peuvent être configurés pour se fermer lorsqu'ils ne sont pas utilisés * Vous contrôlez quelles applications peuvent utili...")
N    
19:59 (cur | prev) +2,457 Dduca talk contribs (Created page with "{|class="tablecenter vertical-centered" |250px|| ||'''KWalletManager gère certains de vos mots de passe dans un fichier crypté - mais Kgpg n'utilise pas Kwallet, ni Firefox non plus.''' |}")
     19:51  Desktop Effects Performance/fr‎‎ 10 changes history +690 [Dduca‎ (10×)]
     
19:51 (cur | prev) +50 Dduca talk contribs (Created page with "''VSync'' permet de synchroniser le rendu avec l'écran. Sauf s'il existe une bonne raison de le modifier, ce paramètre doit être activé. Même si le paramètre est désactivé, le Compositor essaie d'utiliser la fréquence d'images prise en charge par l'écran et par défaut, une fréquence d'images de 60 Hz est utilisée.")
     
19:51 (cur | prev) +59 Dduca talk contribs (Created page with "Pour les écrans multiples il est important de savoir que le rendu ne peut être synchronisé qu'avec un seul écran. Dans le cas où les écrans ont une fréquence d'images différente, il peut être valable de désactiver cette option et de définir une fréquence d'images manuelle.")
     
19:50 (cur | prev) +35 Dduca talk contribs
     
19:49 (cur | prev) +136 Dduca talk contribs (Created page with "{{Avertissement|Le paramètre est obsolète et a été supprimé dans la version 4.7 (sortie en juillet 2011). Tout paramètre, à l'exception de la valeur par défaut "Texture de Pixmap", est susceptible de casser votre bureau.}}")
     
19:48 (cur | prev) +41 Dduca talk contribs (Created page with "Si le compositeur doit être désactivé alors qu'une application plein écran telle qu'un jeu ou une vidéo est utilisée, il est préférable de désactiver la composition soit via le raccourci <keycap>Alt + Shift + F12</keycap> ou depuis la version 4.7 (sortie en juillet 2011) via règle spécifique à la fenêtre.")
     
19:46 (cur | prev) +72 Dduca talk contribs (Created page with "{{Info|1=S'il n'y a aucune bonne raison de changer, l'OpenGL par défaut est le bon choix. Si OpenGL n'est pas disponible, il existe un retour automatique vers XRender.}}")
     
19:46 (cur | prev) +57 Dduca talk contribs (Created page with "Le type Compositing permet de choisir le backend de composition, soit XRender ou OpenGL. Par défaut, OpenGL est utilisé avec une accélération matérielle. XRender est disponible même si aucun pilote OpenGL n'est installé (par exemple des machines virtuelles) et utilise principalement le CPU pour le rendu. De nombreux effets ne sont pas disponibles avec XRender.")
     
19:45 (cur | prev) +47 Dduca talk contribs (Created page with "Le Compositor fournit certains paramètres avancés sous <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> onglet Avancé</menuchoice>. Certains paramètres ont déjà été expliqués. Cette section se concentre sur les paramètres restants. La modification de ces paramètres en général n'améliore pas les performances mais les aggrave. Le Compositor utilise les meilleurs paramètres possibles.")
     
19:44 (cur | prev) +109 Dduca talk contribs (Created page with "Les performances de l'effet de Flou peuvent être ajustées via <menuchoice>Paramètres système -> Effets du bureau -> Onglet Tous les effets -> Boîte de dialogue de configuration de l'effet Flou</menuchoice>. Déplacer le curseur de force sur « Léger » nécessite moins de ressources, tandis que le déplacer vers « Fort » nécessite plus de ressources. Depuis la version 4.8 (version janvier 2012) les résultats de rendu intermédiaires peuvent être conservés...")
     
19:43 (cur | prev) +84 Dduca talk contribs (Created page with "L'effet de flou est l'un des effets les plus coûteux fournis par Compositor. Par défaut, il est activé pour tous les matériels, à l'exception du matériel Intel. L'impact sur les performances de l'effet de flou dépend du nombre de fenêtres ouvertes et translucides. Les styles de widgets particulièrement translucides (par exemple Oxygen Translucent) et les décorations de fenêtres translucides (par exemple Aurorae Themes) ont un impact sur les performances. Si un...")