Search results
Page title matches
- == Page UserBase (English) == ...1 KB (194 words) - 19:35, 10 May 2010
- 0 bytes (0 words) - 15:06, 22 September 2010
- = Co je UserBase? = '''UserBase''' je kolekce stránek určených k získání nápovědy uživatelům aby kdykoli zí ...2 KB (341 words) - 16:07, 16 June 2011
- ...few moments to read these guidelines that will help everyone have a great UserBase experience. ...e Alike license]. This basically means that you are free to use content in UserBase, distribute it and modify it, provided that you follow the attribution indi ...4 KB (666 words) - 00:12, 20 July 2011
- = Cos'è UserBase? = UserBase è un wiki, questo significa che ha vari contributori, noi speriamo che tu v ...3 KB (435 words) - 18:44, 26 August 2010
- 0 bytes (0 words) - 17:48, 28 August 2010
- 367 bytes (23 words) - 15:46, 8 July 2011
- = Apa itu UserBase? = ...i mana kami mengharapkan Anda akan menjadi satu salah satunya. Tujuan dari UserBase dapat didefinisikan sebagai berikut: ...3 KB (437 words) - 09:17, 19 July 2010
- (24 × 24 (919 bytes)) - 12:02, 1 October 2010
- = Qu'est-ce que UserBase ? = UserBase est un wiki, ce qui signifie qu'il a de multiples contributeurs, dont nous ...3 KB (517 words) - 18:44, 26 August 2010
- = Hvad er UserBase? = UserBase er en wiki, hvilket betyder at den har mange bidragsydere; vi håber, at du ...3 KB (453 words) - 18:56, 30 August 2012
- = Qué es UserBase = '''UserBase''' es una colección de paginas dedicadas a ayudar a los usuarios de todo el ...2 KB (290 words) - 16:27, 16 June 2011
- = Vad är UserBase? = UserBase är en wiki, vilket innebär att det finns många innehållsskrivare, något som ...3 KB (484 words) - 18:44, 26 August 2010
- = Wat is UserBase? = UserBase is een wiki. Dat betekent dat velen eraan bijdragen. Wij hopen dat u één va ...3 KB (447 words) - 13:14, 25 October 2010
- = ¿Qué es UserBase? = UserBase es un wiki, lo que significa que tiene múltiples colaboradores, uno de los ...3 KB (473 words) - 18:44, 26 August 2010
- = Для чого призначено UserBase? = UserBase — вікі, тому для її наповнення потрібні внески користувачів. Сподіваємося в ...5 KB (125 words) - 18:44, 26 August 2010
- 132 bytes (19 words) - 08:47, 28 June 2010
- 19 bytes (3 words) - 14:37, 9 June 2010
- 153 bytes (22 words) - 06:08, 15 July 2010
- 79 bytes (10 words) - 12:33, 10 June 2010
- 30 bytes (5 words) - 13:32, 4 August 2010
- 10 bytes (3 words) - 20:18, 11 June 2010
- 414 bytes (64 words) - 17:27, 28 August 2010
- 37 bytes (6 words) - 11:40, 1 July 2010
- 186 bytes (6 words) - 10:40, 9 June 2010
- 101 bytes (17 words) - 17:12, 28 August 2010
- 38 bytes (6 words) - 22:33, 27 June 2010
- 66 bytes (13 words) - 22:37, 27 June 2010
- 99 bytes (12 words) - 15:53, 10 June 2010
- 138 bytes (22 words) - 13:54, 4 August 2010
- 67 bytes (11 words) - 12:54, 13 June 2010
- 25 bytes (3 words) - 08:41, 9 June 2010
- 72 bytes (12 words) - 22:34, 27 June 2010
- UserBase ist ein Wiki, das heißt es hat viele Autoren und wir wünschen uns, dass Sie ...152 bytes (29 words) - 10:58, 9 June 2010
- 135 bytes (23 words) - 11:19, 9 June 2010
- 32 bytes (5 words) - 08:31, 15 July 2010
- 91 bytes (5 words) - 05:28, 28 June 2010
- 563 bytes (83 words) - 22:19, 11 June 2010
- UserBase — вікі, тому для її наповнення потрібні внески користувачів. Сподіваємося в ...232 bytes (1 word) - 10:28, 9 June 2010
- 222 bytes (32 words) - 08:47, 28 June 2010
- 417 bytes (60 words) - 11:00, 25 August 2012
- 252 bytes (32 words) - 06:11, 15 July 2010
- 98 bytes (13 words) - 12:44, 10 June 2010
- 26 bytes (3 words) - 13:32, 4 August 2010
- 407 bytes (60 words) - 20:20, 11 June 2010
- 157 bytes (26 words) - 17:22, 28 August 2010
- 72 bytes (11 words) - 11:40, 1 July 2010
- Feito isto, leia as '''[[UserBase/Guidelines|Orientações para Colaboradores]]''' com informações sobre alguns ...130 bytes (19 words) - 16:53, 28 August 2010
- ...жаєте потрібними користувачам, але які, загалом кажучи, не належать до тем UserBase, визначених вище, будь ласка, спочатку проконсультуйтеся щодо цих матеріалі ...544 bytes (6 words) - 10:40, 9 June 2010
- 37 bytes (4 words) - 17:12, 28 August 2010
Page text matches
- ==UserBase 的本质== ...们欢迎您的贡献,尤其是在增强用户体验的提示和技巧方面。也欢迎具有“其他语言”技能的人,因为我们需要尽可能多的翻译。 如果您愿意花一点时间帮助改进'''UserBase''',请访问 [[Tasks_and_Tools/zh-cn|任务和工具]] 页面。 ...3 KB (80 words) - 08:30, 10 August 2023
- ...die Seiten '''[[UserBase/de|UserBase]]''' und '''[[UserBase/Guidelines/de|UserBase/Guidelines]]'''. Falls Sie bereits mitmachen, könnte die '''[[Stats|Statist ...289 bytes (43 words) - 11:02, 24 June 2010
- |如果你準備好做出貢獻,在你開始前請閱讀 '''[[UserBase/zh-tw|UserBase]]''' 和'''[[UserBase/Guidelines/zh-tw|指導方針]]'''。如果你已經做出貢獻,你可以通過檢視'''[[Stats|統計]]'''來查看''每周十大貢獻者' ...333 bytes (20 words) - 02:51, 17 June 2010
- Хотите внести свой вклад в Базу Знаний? Прочтите [[Special:myLanguage/UserBase/Guidelines|указания]] по работе с ней. ...488 bytes (5 words) - 09:45, 21 August 2013
- ====UserBase==== UserBase 是面向用户的信息: ...188 bytes (5 words) - 14:20, 5 October 2023
- ...格保证页面的准确性。我们欢迎您做出贡献,尤其是提升用户体验的提示和技巧。我们也欢迎译者,因为我们需要尽可能多翻译。您要是愿意花点儿时间帮助提升 '''UserBase''' ,请访问[[Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]]页面。 ...482 bytes (9 words) - 20:35, 12 March 2011
- ...们欢迎您的贡献,尤其是在增强用户体验的提示和技巧方面。也欢迎具有“其他语言”技能的人,因为我们需要尽可能多的翻译。 如果您愿意花一点时间帮助改进'''UserBase''',请访问 [[Tasks_and_Tools/zh-cn|任务和工具]] 页面。 ...533 bytes (8 words) - 02:48, 27 June 2021
- == Nowy w witrynie [[Special:myLanguage/Welcome to KDE UserBase|UserBase]]? == ...78 bytes (10 words) - 22:24, 28 May 2015
- ; [[Special:myLanguage/KTurtle|KTurtle på UserBase]] (denne side) : UserBase's wikiside for '''KTurtle'''. Her kan de fleste af de resourcer, som intere ...272 bytes (38 words) - 22:16, 31 October 2010
- 如果您想讨论一下在 UserBase 的所见所闻,或想看到新的内容,请移步至'''[[Talk:Welcome_to_KDE_UserBase/zh-cn|讨论页]]''' ...ase.kde.org/index.php?title=Welcome_to_KDE_UserBase/zh-cn&setlang=zh-cn 设置 UserBase 词条和界面语言为中文(中国大陆)]。 ...315 bytes (24 words) - 18:52, 14 March 2011
- ...favore leggi '''[[UserBase/it|UserBase]]''' e '''[[UserBase/Guidelines/it|UserBase/Linee guida]]''' prima di iniziare. Se hai già contribuito, controlla '''[[ ...365 bytes (53 words) - 09:05, 27 June 2010
- '''UserBase''' 是个人人都可以编辑的 wiki(只要注册就可以), KDE 不能完全控制这里。所以这里的内容无法保证一定适用或完全正确。 ''' UserBase''' 上所有内容都在两种许可证下发布,见侧边栏的图标链接。 ...313 bytes (8 words) - 13:30, 19 September 2011
- ...rde du läsa '''[[UserBase/sv|UserBase]]''' och '''[[UserBase/Guidelines/sv|UserBase/Riktlinjer]]''' innan du börjar. Om du redan bidrar kan du kolla '''[[Stat ...334 bytes (58 words) - 19:27, 11 June 2010
- ...版本开发到新版本的想法,从 KDE 3.x 到 4.x 的变化被接受,只是太大了一步,但它是一个 预示即将发生的事情。 2010 年,第一批关于'''UserBase'''的手册正在开发中。 ...364 bytes (8 words) - 03:24, 27 June 2021
- '''På UserBase's diskussionssider''' ...37 bytes (3 words) - 11:37, 12 March 2011
- 準備給 UserBase 寫些酷的教學或者內容?不用擔心,使用 MediaWiki 很容易。但在你開始前,請花片刻時間閱讀這些指導,有助於每個人有良好的 UserBase 體驗。 ...205 bytes (3 words) - 14:18, 18 June 2010
- ...ial:mylanguage/UserBase|дашто маленько о UserBase]] і [[Special:mylanguage/UserBase/Guidelines|інштрукції]]. Кідь уж приспівате, посмотьте ся на [[Stats|штатіс ...555 bytes (15 words) - 07:45, 2 September 2010
- ...en, lees dan '''[[UserBase/nl|UserBase]]''' en '''[[UserBase/Guidelines/nl|UserBase-leidraad]]''' alvorens te beginnen. Als u al een bijdrage levert, kijk dan ...348 bytes (55 words) - 18:12, 25 June 2010
- 147 bytes (22 words) - 07:10, 29 August 2011
- ...ecial:mylanguage/Tasks_and_Tools|Úkoly a nástroje]] a [[Special:mylanguage/UserBase/Guidelines|pokyny]]. Pokud již přispíváte, podívejte se na [[Stats|statisti ...368 bytes (65 words) - 16:30, 6 June 2011
- ...ediaWiki は使いやすいですよ。ですが、始める前に、ちょっと以下のガイドラインを読む時間を取って下さい。このガイドラインは、皆さんに素晴らしい Userbase のエクスペリエンスをもたらすはずです。 ...371 bytes (3 words) - 21:20, 27 September 2010
- 313 bytes (49 words) - 14:37, 13 December 2011
- ...ive Commons Attribution-Share Alike license] で配布されます。!!FUZZY!!つまり、基本的にあなたは UserBase のコンテンツを自由に使用・再配布・改変することができ、 ...638 bytes (30 words) - 21:36, 27 September 2010
- 準備給 UserBase 寫些酷的教學或者內容?不用擔心,使用 MediaWiki 很容易。但在你開始前,請花片刻時間閱讀這些指導,有助於每個人有良好的 UserBase 體驗。 ...n-Share Alike license])下發布。這基本上意味著只要你註明原作者的姓名並在發布修改後新作品上適用相同類型的授權,你就可以自由使用 UserBase 的內容,發行和修改它。 ...3 KB (102 words) - 13:31, 17 August 2011
- ...n-Share Alike license])下發布。這基本上意味著只要你註明原作者的姓名並在發布修改後新作品上適用相同類型的授權,你就可以自由使用 UserBase 的內容,發行和修改它。 ...605 bytes (34 words) - 13:31, 17 August 2011
- ...i mana kami mengharapkan Anda akan menjadi satu salah satunya. Tujuan dari UserBase dapat didefinisikan sebagai berikut: ...203 bytes (27 words) - 11:13, 14 July 2010
- 可以通过多种方式联系 '''UserBase''' 的行政志愿者,包括通过 '''UserBase''' 中的''Talk''或''Discussion''页面,在 irc.libera.chat#kde-www 上的''IRC''或发送''电子邮件 ...223 bytes (14 words) - 17:24, 16 July 2023
- |如果你准备好做出贡献,在你开始前请阅读'''[[UserBase_(zh_CN)|UserBase]]'''和'''[[UserBase/Guidelines_(zh_CN)|指导方针]]'''。如果你已经做出贡献,你可以通过查看'''[[Stats|统计]]'''来了解''每周十大贡献 ...335 bytes (22 words) - 17:09, 12 June 2010
- ...|Diskussionssidan]]''' om du vill diskutera något du ser, eller vill se, i UserBase.'' ...137 bytes (25 words) - 19:28, 11 June 2010
- ==UserBase は初めてですか?== UserBase の閲覧は、誰にも開かれています。もし UserBase に貢献したいのでしたら、アカウントを作成してください。アカウントを作成すると以下の利点があります: ...5 KB (156 words) - 08:30, 10 August 2023
- ...аска, ознайомтеся з вмістом сторінок '''[[UserBase/uk|UserBase]]''' і '''[[UserBase/Guidelines/uk|Настанови]]''' до того, як почнете щось робити. Якщо ви вже р ...697 bytes (14 words) - 16:37, 10 June 2010
- (简体中文)'''这是 KDE UserBase Wiki 中文页面分类最高级,所有中文分类都可由此进入。[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:Search&ns0=1&redirs=0&search=zh&limit=500&o (正體中文)'''這是 KDE UserBase Wiki 中文頁面分類最高級,所有中文分類都可由此進入。[http://userbase.kde.org/index.php?title=Special:Search&ns0=1&redirs=0&search=zh&limit=500&o ...2 members (2 subcategories, 0 files) - 11:17, 21 December 2012
- ...tampak sedikit kurang bersahabat, tetapi sebenarnya, ada banyak halaman di UserBase yang dapat membantu Anda memulai. ...171 bytes (22 words) - 04:32, 7 September 2011
- Анімації можна використовувати і за межами [[UserBase/uk|UserBase]]. Ось BBCode (використовується на більшості форумів) для створення допису {{Input|1=[url=''GIF''][img]<nowiki>http://userbase.kde.org/images.userbase/d/df/Plasma_howto-thumbnail-45.png</nowiki>[/img][/url]}} ...391 bytes (23 words) - 21:28, 7 October 2010
- ...入れた古いバージョンから新しいバージョンへの開発というアイデアは、あまりにも大きな一歩だったのかもしれません。 2010年、最初のマニュアルが'''UserBase'''で開発されました。 ...533 bytes (8 words) - 12:46, 18 November 2023
- ...parado para colaborar, por favor lee '''[[UserBase/es|UserBase]]''' y '''[[UserBase/Guidelines/es|Directrices]]''' antes de comenzar. Si ya estás contribuyend ...370 bytes (62 words) - 22:42, 22 June 2010
- ...and not distributed by or with KDE, where the developer offers support on UserBase's Talk pages. ...170 bytes (28 words) - 18:32, 28 September 2010
- ...and not distributed by or with KDE, where the developer offers support on UserBase's Talk pages. ...170 bytes (28 words) - 11:51, 28 September 2010
- ...ожна у декілька способів, зокрема за допомогою сторінок ''Обговорення'' '''UserBase''', каналу ''IRC'' irc.libera.chat#kde-www або списку листування kde-www@kd ...354 bytes (12 words) - 17:23, 16 July 2023
- ...ожна у декілька способів, зокрема за допомогою сторінок ''Обговорення'' '''UserBase''', каналу ''IRC'' irc.freenode.net#kde-www або списку листування kde-www@k ...355 bytes (12 words) - 17:27, 7 March 2011
- ...kan kontaktes på forskellig vis, herunder via ''diskussionssiderne'' i '''UserBase''', på ''IRC''-kanalen irc.freenode.net#kde-www eller ved en ''email'' til ...224 bytes (29 words) - 09:19, 12 March 2011
- ...illing to contribute, please read [[Special:myLanguage/UserBase/Guidelines|UserBase/Guidelines]] before starting, then turn to [[Special:myLanguage/Tasks_and_T ...213 bytes (30 words) - 07:42, 13 February 2011
- ...а, приділіть декілька хвилин читанню цих порад, які допоможуть нам зробити UserBase чудовим інформаційним джерелом для кожного. ...509 bytes (3 words) - 16:38, 10 June 2010
- ...ase_(da)|UserBase]]''' og '''[[UserBase/Guidelines_(da)|Retningslinjer for UserBase]]''' før du springer ud i det. Hvis du allerede hjælper os så tjek '''[[Sta ...372 bytes (66 words) - 17:30, 10 June 2010
- ...bruger i en sådan situation. Brugeren vil dog have ret til at klage. Hvis UserBase's administratorer gøres bekendt med at en klage er indgivet, så venter de m ...353 bytes (64 words) - 11:52, 12 March 2011
- ====UserBase==== UserBase è pensata per utenti di qualunque tipo. Es. ...230 bytes (35 words) - 22:09, 6 February 2024
- ...no essere contattati in vari modi: tramite le pagine ''Discussione'' in '''UserBase''', tramite ''IRC'' su irc.libera.chat#kde-www o tramite ''posta elettronic ...228 bytes (32 words) - 17:22, 16 July 2023
- ...no essere contattati in vari modi: tramite le pagine ''Discussione'' in '''UserBase''', su ''IRC'' in irc.freenode.net#kde-www o tramite ''posta elettronica'' ...224 bytes (32 words) - 19:09, 14 March 2011
- ====UserBase==== UserBase is for user content of any kind. E.g. ...214 bytes (38 words) - 16:23, 13 August 2023
- ...çons différentes, y compris via les pages ''Talk'' et ''Discussion'' de '''UserBase''', sur ''Irc'' irc.libera.chat#kde-www ou par ''email'' [email protected]. ...249 bytes (37 words) - 13:45, 26 February 2024