Search results

  • 準備給 UserBase 寫些酷的教學或者內容?不用擔心,使用 MediaWiki 很容易。但在你開始前,請花片刻時間閱讀這些指導,有助於每個人有良好的 UserBase 體驗。 ...n-Share Alike license])下發布。這基本上意味著只要你註明原作者的姓名並在發布修改後新作品上適用相同類型的授權,你就可以自由使用 UserBase 的內容,發行和修改它。 ...
    3 KB (102 words) - 13:31, 17 August 2011
  • {{Attention|如下内容适用于所有 KDE Wiki,而不仅仅是 UserBase|注意}} * 您的贡献会被[[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|双授权]],侧栏有两者的图标链接。点击导航栏图标阅读� ...
    4 KB (225 words) - 19:38, 10 February 2024
  • 准备给UserBase写些酷的教程或者内容? 不用担心, 使用 MediaWiki 很容易. 但在你开始前,请花片刻时间阅读这些指导,有助于每个人有良好的UserBase体验。 1. '''[[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|注意我们的许可协议]]'''. 您对KDE 用户基地的所有贡献都以 GNU 自由文档许可协议(GNU Free Doc ...
    3 KB (98 words) - 05:05, 28 July 2011
  • ...ediaWiki は使いやすいですよ。ですが、始める前に、ちょっと以下のガイドラインを読む時間を取って下さい。このガイドラインは、皆さんに素晴らしい Userbase のエクスペリエンスをもたらすはずです。 ....0/ Creative Commons Attribution-Share Alike license] で配布されます。つまり、基本的にあなたは UserBase のコンテンツを自由に使用・再配布・改変することがで ...
    5 KB (399 words) - 07:56, 22 October 2013
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * 要貢獻到 UserBase Wiki,您必須註冊一個帳號。在[[Special:myLanguage/Quick_Start|� ...
    6 KB (342 words) - 19:48, 10 February 2024
  • {注意|以下はUserBaseだけでなく、すべてのKDE Wikiに適用されます}}。 * KDE wiki に貢献するには、アカウントを登録する必要があり� ...
    7 KB (456 words) - 19:48, 10 February 2024
  • ...few moments to read these guidelines that will help everyone have a great UserBase experience. ...e Alike license]. This basically means that you are free to use content in UserBase, distribute it and modify it, provided that you follow the attribution indi ...
    4 KB (666 words) - 00:12, 20 July 2011
  • ...ng akan membantu siapa pun mendapatkan pengalaman menyenangkan menggunakan UserBase. ...Anda bebas menggunakan, mendistribusikan, dan memodifikasi isi artikel di UserBase, dengan ketentuan Anda menyebutkan atribusi yang dipersyaratkan oleh penuli ...
    5 KB (613 words) - 17:56, 12 February 2014
  • ...r, før du går i gang. Det vil hjælpe alle til at have en god oplevelse med UserBase. ...icens]. Dette indebærer som udgangspunkt, at du frit kan benytte indhold i UserBase og distribuere og ændre det, forudsat at du følger den oprindelige forfat ...
    4 KB (700 words) - 18:48, 30 August 2012
  • ...ler estas orientações que ajudarão a que todos tenham uma boa experiência UserBase. ...icense]. Basicamente, isto significa que é livre para usar o conteúdo de UserBase, distribuí-lo e modificá-lo, desde que indique o(s) autor(es) original(ai ...
    4 KB (682 words) - 05:32, 20 July 2011
  • ...ta dig tid att läsa dessa riktlinjer för att se till att alla användare av UserBase får en bra upplevelse. ...-Share Alike]. Det betyder i stort sett att du får använda allt innehåll i UserBase, både distribuera och ändra det, förustatt att du talar om vem som urspr ...
    4 KB (742 words) - 05:32, 20 July 2011
  • ...irectrices que ayudarán a que todo el mundo tenga una gran experiencia con UserBase. ...Alike]. Esto básicamente significa que eres libre de usar el contenido de UserBase, distribuirlo y modificarlo, siempre que sigas las atribuciones indicadas p ...
    4 KB (692 words) - 11:03, 11 August 2011
  • ...om de richtlijnen te lezen zodat iedereen een even plezierige ervaring met UserBase kan hebben. 1. '''[[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|Neem kennis van onze licentie]]'''. ...
    4 KB (665 words) - 12:36, 7 October 2012
  • ...estes directrius que ajudaran a que tothom tingui una bona experiència amb UserBase. ...nt significa que sou lliure d'usar, distribuir i modificar el contingut de UserBase, sempre que seguiu les atribucions indicades per l'autor original i distrib ...
    4 KB (678 words) - 17:07, 12 December 2013
  • ...r estas orientações que ajudarão para que todos tenham uma boa experiência UserBase. ...e]. Basicamente, isto significa que você é livre para usar o conteúdo de UserBase, distribuí-lo e modificá-lo, desde que indique o(s) autor(es) original(ai ...
    4 KB (701 words) - 00:53, 3 August 2015
  • ...а, приділіть декілька хвилин читанню цих порад, які допоможуть нам зробити UserBase чудовим інформаційним джерелом для кожн� ...are Alike license. Загалом це означає, що ви можете використовувати дані з UserBase, поширювати і змінювати їх, якщо на це вас ...
    7 KB (78 words) - 05:32, 20 July 2011
  • ...queste linee guida che aiuteranno tutti ad avere una grande esperienza con UserBase. ...n sostanza significa che sei libero di utilizzare il contenuto presente in UserBase, distribuirlo e modificarlo, a patto di seguire l'attribuzione indicata dal ...
    4 KB (605 words) - 09:53, 21 October 2011
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on ...
    5 KB (813 words) - 19:37, 10 February 2024
  • ...Minuten Zeit, um diese Richtlinien zu lesen. Diese sollen dabei helfen die UserBase für jeden zu einer großartigen Erfahrung zu machen. ...n]. Das bedeutet im Wesentlichen, dass Sie frei darin sind die Inhalte der UserBase zu verwenden, zu verteilen und zu verändern. Dies unter der Voraussetzung ...
    5 KB (697 words) - 15:06, 14 September 2011
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on ...
    5 KB (816 words) - 19:41, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on ...
    5 KB (825 words) - 19:45, 10 February 2024
  • ...ectrices qui permettront à tout le monde d'avoir une bonne expérience avec UserBase. ...à l'Identique]. Cela signifie que vous êtes libre d'utiliser le contenu de UserBase, de le distribuer et de le modifier, à condition que vous suiviez l'attrib ...
    4 KB (714 words) - 22:42, 20 July 2011
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Přispívat do UserBase můžete až po registraci vašeho účtu.Způsob registrace a přihlášen ...
    5 KB (872 words) - 19:45, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on ...
    6 KB (889 words) - 05:27, 29 January 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * To contribute to KDE wikis you must register an account. See what advantages this brings you on ...
    5 KB (870 words) - 19:49, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Be aware that your contribution will be governed by the [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|twin licenses]] for which icon-links are provided in the side-bar of each p ...
    5 KB (794 words) - 19:52, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Přispívat do UserBase můžete až po registraci vašeho účtu.Způsob registrace a přihlášen ...
    5 KB (841 words) - 19:44, 10 February 2024
  • Copyright 2002, 2003 Mark Kretschmann (kretschmann kde.org). Jeff Mitchell (mitchell kde.org) ...
    2 KB (262 words) - 16:30, 4 July 2013
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * 사용자 센터(UserBase)에 기여하려면 계정을 등록해야 합니다. [[Special:MyLanguage/ ...
    6 KB (316 words) - 19:43, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Щоб зробити внесок у розвиток вікі KDE, вам слід зареєструватися. Докладно пере� ...
    9 KB (228 words) - 19:37, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * For at bidrage til UserBase skal du oprette en konto. Se, hvilke fordele dette giver dig på siden [[Sp ...
    6 KB (971 words) - 19:51, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Чтобы сотрудничать с UserBase вы должны зарегистрировать аккаунт. Как� ...
    10 KB (362 words) - 19:41, 10 February 2024
  • ...n|Le seguenti informazioni si applicano a tutte le wiki di KDE, non solo a UserBase}} * Per contribuire a UserBase devi creare un account. Leggi quali vantaggi ti offre nella pagina [[Specia ...
    6 KB (834 words) - 14:17, 17 March 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * KullanıcıÜssü'ne (UserBase) Katkıda bulunabilmek için bir hesap açmalısınız. Bu işlemin getirdi ...
    7 KB (1,082 words) - 19:54, 10 February 2024
  • {{Attention|Ce qui suit s'applique à tous les wikis de KDE, pas seulement à UserBase}} * Pour contribuer à UserBase vous devez créer un compte. Voir les avantages que cela vous procure sur ...
    6 KB (981 words) - 19:15, 26 February 2024
  • * Be aware that your contribution will be governed by the [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|twin licenses]] for which icon-links are provided in the side-bar of each p [[File:Userbase twin licenses.png|center|যমজ লাইসেন্স]] ...
    7 KB (713 words) - 19:43, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Untuk berkontribusi pada UserBase, Anda harus mendaftarkan sebuah akun. Dapati hal bermanfaat ini membawa And ...
    7 KB (942 words) - 19:53, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Um zur UserBase beitragen zu können müssen Sie ein Konto registrieren. Schauen Sie sich a ...
    7 KB (956 words) - 19:45, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Per a contribuir a UserBase haureu de registrar un compte. Considereu els avantatges reals a la pàgina ...
    6 KB (1,013 words) - 19:53, 10 February 2024
  • {{Attention|The following applies to all KDE Wikis not just UserBase}} * Para contribuir com o UserBase você precisa registrar-se. Veja quais são as vantagens que isto lhe propo ...
    7 KB (1,062 words) - 19:40, 10 February 2024
  • ...WhatLinksHere on the page What is KDE. Note that the page [[Welcome to KDE UserBase]] should be in the list but isn't.<br /><br />[[File:What-links-here-error. ...ools]] claims we use a dual license - elsewhere we say [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|Creative Commons License SA 4.0]]. I think the latter is correct. Would it ...
    8 KB (1,399 words) - 07:00, 20 July 2023