All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)En contrast amb l'encriptatge, la signatura de les dades no (tècnicament) té un destinatari. Totes les persones amb accés a la clau pública poden verificar la signatura. En molts casos això no és un problema (o en contrast: Fins i tot pot ser un requisit). En lloc de seleccionar un destinatari, seleccionareu la clau secreta a utilitzar per crear la signatura (si en teniu més d'una).
 h Danish (da)I modsætning til kryptering har datasignaturer (teknisk set) ingen modtager. Enhver med adgang til den offentlige nøgle kan tjekke signaturen. I mange tilfælde er dette ikke et problem (det kan endda være nødvendigt). I stedet for at vælge en modtager vælger du den hemmelige nøgle, som skal bruges til at oprette signaturen (hvis du har mere end en).
 h German (de)Im Gegensatz zu Verschlüsselung hat eine Signatur keinen (technischen) Adressaten. Jeder mit Zugang zum öffentlichen Schlüssel kann die Signatur prüfen. In den meisten Fällen ist das kein Problem (sondern ganz im Gegenteil sogar gefordert). Statt eines Adressaten wählt man den geheimen Schlüssel aus, der die Signatur erzeugen soll (wenn man mehrere zur Auswahl hat).
 h Ukrainian (uk)На відміну від шифрування, підписування даних (технічно) не має адресата. Перевірити підпис можна кожен, хто має доступ до відкритого ключа. У багатьох випадках така перевірка є безпроблемною (вона може бути навіть обов’язковою). Замість вибору адресата ви вибираєте закритий ключ, яким слід скористатися для створення підпису (якщо у вас декілька таких ключів).