All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)En qualsevol cas no heu d'arrencar des del disc dur (l'ideal és desconnectar-lo), feu-ho des d'algun mitjà fiable de només lectura. Això sol ser un Linux CD/DVD. Haureu de pagar per obtenir-lo d'una font segura. Simplement descarregant alguna imatge des d'Internet i gravant-la en un suport en blanc no tindreu un entorn segur. En general, utilitzar un CD/DVD imprès (per exemple, d'una revista o comprat pel vostre compte) sembla més digne de confiança.
 h Danish (da)Under alle omstændigheder bør du ikke starte op fra din harddisk (ideelt set bør du koble den fra); brug i stedet et ikke-skrivbart medium, som du har tillid til. Dette er som regel en Linux-CD/DVD. Du bør være opmærksom på at få denne fra en sikker kilde. Du kan ikke lave sikre omgivelser ved blot at downloade og brænde et iso-billede fra internettet. Generelt synes en produceret CD/DVD (fx fra et blad eller købt særskilt) at være mere pålidelig.
 h German (de)Auf keinen Fall sollten Sie von Ihrer normalen Festplatte booten (sie idealerweise vom System abtrennen), sondern von einem vertrauenswürdigen Medium. Das ist typischerweise eine Linux CD/DVD. Sie sollten darauf achten, dass dieses Medium aus einer sicheren Quelle kommt. Einfach irgendwas aus dem Internet runterzuladen und auf CD zu brennen schafft noch keine sichere Umgebung. Im allgemeinen sind gepresste Medien vertrauenswürdiger als gebrannte.
 h English (en)At any rate you should not boot from your harddisk (ideally disconnect it) but from some trustworthy read-only medium. This is usually a Linux CD/DVD. You should pay attention to getting this from a safe source. Just downloading some image from the Internet and burning it to a blank doesn't make a secure environment up. In general a pressed CD/DVD (e.g. from a magazine or bought on its own) seems more trustworthy.
 h Ukrainian (uk)За будь-яких умов, у такому безпечному середовищі завантаження не повинне відбуватися зі звичайного вінчестера (за ідеальних умов, вам слід від’єднати вінчестер). Слід завантажувати систему лише з надійного носія, придатного лише для читання даних. Таким носієм, зазвичай, є компакт-диск або DVD з Linux. Вам слід приділити увагу тому, щоб образ системи було отримано з безпечного джерела. Отримання образу системи з інтернету і записування його на порожній носій з даними не дасть вам безпечного середовища. Надійнішим є використання друкованого компакт-диска або DVD (наприклад, диска з журналу або купленого у крамниці).