All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Sota KDE3, si teniu una línia al fstab per muntar un directori remot podeu posar una icona a l'escriptori. Això no succeeix en KDE4, però teniu una forma millor d'arribar als vostres fitxers.
 h Danish (da)Hvis du havde en fstab mount til en netværksmappe i I KDE3, så fik du et ikon på skrivebordet. Det sker ikke i KDE4, men der er en endnu bedre måde at nå dine filer.
 h English (en)Under KDE3, if you had an fstab mount to a remote directory you got an icon on your desktop.  This doesn't happen in KDE4, but there's an even better way to reach your files.
 h French (fr)Sous KDE3, si vous aviez un montage fstab vers un répertoire distant, une icône apparaissait sur votre bureau.  Ce n'est plus le cas sous KDE4, mais il y a même une meilleure manière d'atteindre vos fichiers.
 h Italian (it)In KDE 3 se avevi una cartella remota impostata per il montaggio in fstab, ottenevi un'icona sul desktop. Questo non succede in KDE 4, ma c'è un modo ancora migliore per raggiungere i tuoi file.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)No KDE3, se você tiver um ponto de montagem no fstab para um diretório remoto, um ícone em sua área de trabalho é exibido. Isto não acontece no KDE4, mas existe uma maneira melhor de acessar seus arquivos.
 h Ukrainian (uk)У KDE 3 у разі створення запису монтування у файлі таблиці файлових систем для каталогу на іншому комп’ютері стільничне середовище показувало піктограму ресурсу на стільниці. У KDE 4 ви не побачите відповідної піктограми, але передбачено навіть кращий спосіб отримати доступ до ваших файлів.