All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca){{Note/ca|Es requereix un doble Retorn per fer un nou paràgraf. Si us plau, utilitzeu-ho després de qualsevol capçalera, ja que posa les capçaleres en una unitat de traducció independent, el qual és la preferència dels traductors que usen eines externes.}}
 h Danish (da){{Note/da|Du skal taste Enter to gange for at lave et nyt afsnit. Husk at gøre dette efter enhver overskrift, da dette giver overskriften sin egen oversættelsesenhed, sådan som oversættere, der bruger eksterne værktøjer foretrækker det.}}
 h English (en){{Note|A double-Enter is required to make a new paragraph.  Please use this after any heading, as it puts headings in a separate translation unit which is preferred by translators using external tools.}}
 h French (fr){{Note/fr|Une double-Entrée est exigée pour faire un nouveau paragraphe.  Veuillez le faire après chaque paragraphe ce qui mettra les phrases dans des unités de traduction séparées, ce que les traducteurs qui utilisent des outils externes préfèrent.}}
 h Italian (it){{Note/it|È necessario un doppio Invio per creare un nuovo paragrafo. Utilizza questo metodo dopo ogni titolo in modo da inserire i titoli in un'unità di traduzione separata come preferito dai traduttori che utilizzano strumenti esterni.}}
 h Russian (ru){{Note/ru|Для выделения абзаца следует дважды нажать Enter. Пожалуйста, добавляйте абзац после каждого заголовка: таким образом, заголовок будет размещен в отдельном модуле перевода, что облегчит задачу переводчикам, которые пользуются для перевода сторонним программным обеспечением.}}
 h Ukrainian (uk){{Note_(uk)|Для відокремлення абзацу слід двічі натиснути Enter. Будь ласка, додавайте абзац після кожного заголовка: таким чином, заголовок буде розміщено у окремому модулі перекладу, що полегшить завдання перекладачам, які користуються для перекладу стороннім програмним забезпеченням.}}