All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Crec que estareu d'acord que '''digiKam''' és una increïble eina de codi obert. Ara s'ha convertit en el meu editor de fotografia principal. Si us trobeu en la fotografia, per què no donar-li una oportunitat?
 h Danish (da)Jeg tror, at du vil være enig med mig i, at '''digiKam''' er et forbløffende open source-redskab. Den er blevet min vigtigste fotoeditor. Hvis du interesserer dig for fotografering, hvorfor så ikke prøve den?
 h German (de)Ich denke, Sie werden mir zustimmen, dass '''digiKam''' ein erstaunliches Open-Source -Programm ist. Es ist mittlerweile mein Hauptbildbearbeitungsprogramm. Wenn Sie Fotografieren, ein Versuch ist es wert?
 h Ukrainian (uk)Думаю, ви погодитеся, що '''digiKam''' є чудовим інструментом з відкритим кодом. Він став моїм основним редактором фотографій. Якщо ви є фотографом, чому б і вам не спробувати ним користуватися?