All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)== Отметки и Места == 
В KDE3 можете да създадете отметки в '''Konqueror''', но те не са били достъпни за всяко друго приложение. KDE 4.x SC отваря много по-голяма гъвкавост - но това неминуемо означава повече усложнения. Всъщност KDE 4 има SC три класа на ''отметки'', които трябва да бъдат диференцирани. Те живеят в различни файлове, и имат различни функции.
 h Catalan (ca)==Adreces d'interès i Llocs==
 h Danish (da)== Bogmærker og Steder ==
 h German (de)==Lesezeichen und Orte==
 h Greek (el)==Σελιδοδείκτες και Τοποθεσίες==
Στο KDE3 μπορούσατε να δημιουργείτε σελιδοδείκτες στον '''Konqueror''', αλλά δεν ήταν διαθέσιμες στις άλλες εφαρμογές. Το KDE SC 4.x έχει πολύ μεγαλύτερη ευελιξία - αλλά αυτό σημαίνει αναπόφευκτα και αυξημένη πολυπλοκότητα. Στην πραγματικότητα το KDE SC 4 έχει τρεις διαφορετικές κλάσεις ''Σελιδοδεικτών'', που πρέπει να τους ξεχωρίσουμε. Βρίσκονται σε διαφορετικά αρχεία και έχουν διαφορετικές λειτουργίες.
 h English (en)==Bookmarks and Places==
 h French (fr)== Marque-pages et emplacements ==
 h Italian (it)==Segnalibri e Risorse==
 h Romanian (ro)==Marcaje și Locuri==
În KDE3 ai putut crea marcaje în '''Konqueror''' dar nu erau disponibile pentru nici o aplicație. KDE SC 4.x oferă o afacere cu mai multă flexibilitate - dar asta inseamnă în mod inevitabil să te complici mai mult. De fapt, KDE SC 4 are trei categorii de ''Marcaje'', care trebuie să fie diferențiate. Ele aparțin diferitelor fișiere și au diferite funcții.
 h Ukrainian (uk)==Закладки і місця==
 h Chinese (China) (zh-cn)==书签和地址==
KDE3下你能在  '''Konqueror''' 里创建书签,但是他们对其他任何程序都没用。KDE SC 4.x 有着长足的进步变得更灵活了 - 但也不可避免的更复杂了。实际上KDE SC 4有三种类型的'书签',需要区别开来。他们属于不同的文件,各有不同的功能。