All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 15 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)===Virtual Desktops (Escriptoris virtuals)===
:Un concepte popular de UNIX basat en gestors de finestres és el de ''escriptoris virtuals''. Això significa que no només teniu una pantalla en la qual podeu disposar les finestres, ja que disposeu de diversos escriptoris. En canviar a un escriptori diferent (en general amb un paginador) només veureu les finestres que s'han iniciat en aquest o les que s'hi ha mogut. Una finestra també es pot fer «fixa» el que significa que apareix en tots els escriptoris virtuals.
 h Czech (cs)===Virtuální plochy (Virtual Desktops)===
:''Virtuální plochy'' jsou populárním konceptem správců oken založených na Unixových systémech. To znamená že nemáte jen jednu plochu, kde si otevíráte okna, ale máte jich několik. Když přepnete na jinou virtuální plochu (běžně pomocí přepínače ploch) uvidíte pouze okna, které jste na nové ploše otevřel, nebo jste je tam z jiné plochy přesunul.Okno lze nastavit jako "přilepené (sticky)" což znamená, že se objevuje na všech virtuálních plochách.
 h Danish (da)===Virtuelle skriveborde===
:Et populært begreb hos Unix-baserede vindues-systemer. Du har ikke kun en skærm, hvor alle dine vinduer skal placeres; du kan sprede dem ud over flere skærme. Når du skifter til en ny skærm (som regel via en "pager") vil du kun se de vinduer, som du har startet på denne skærm eller flyttet til den. Et vindue kan dog gøres "sticky", hvilket betyder at det vises på alle virtuelle skriveborde.
 h German (de)===Virtuelle Arbeitsflächen===
:Ein beliebtes Konzept der Unix-basierten Window-Manager sind die ''virtuellen Arbeitsflächen'' (Desktops). Das heißt, Sie haben nicht nur einen Bildschirm, um ihre Fenster / Programme abzulegen, sondern mehrere. Wenn Sie zu einer anderen Arbeitsfläche wechseln (in der Regel mit einem [[#Pager|Pager]]), sehen Sie dort nur die Fenster, die Sie auf der neuen Arbeitsfläche geöffnet oder dorthin verschoben haben. Ein Fenster kann auch ''angeklebt'' werden, so dass es auf allen virtuellen Arbeitsflächen sichtbar ist.
 h Greek (el)===Εικονικές Επιφάνειες Εργασίας===
:Μια δημοφιλής έννοια στους διαχειριστές παραθύρων των συστημάτων βασισμένων στο Unix είναι αυτή των “εικονικών επιφανειών εργασίας”. Αυτό σημαίνει πως δεν έχετε μια και μόνο οθόνη για να τοποθετήσετε τα παράθυρά σας, αλλά πολλές. Όταν μεταβαίνετε σε μια διαφορετική επιφάνεια εργασίας (συνήθως μέσω ενός πίνακα αλλαγής σελίδας) βλέπετε μόνο τα παράθυρα τα οποία ανοίξατε στη συγκεκριμένη επιφάνεια εργασίας ή μετακινήσατε σε αυτή. Επίσης, ένα παράθυρο μπορεί να οριστεί ως “κολλημένο”, δηλαδή να εμφανίζεται σε όλες τις επιφάνειες εργασίας.
 h English (en)===Virtual Desktops===
:A popular concept of Unix based window managers is the one of ''virtual desktops''. This means you have not only one screen where you can place your windows on but several. When you switch to a different desktop (usually with a pager) you will only see the windows which you started on your new desktop or moved to it. A window can also be made "sticky" which means it appears on all virtual desktops.
 h Spanish (es)===Escritorios Virtuales===
:Un concepto popular de los gestores de ventanas de Unix es el uso de ''escritorios virtuales''. Esto significa que no solo tienes una pantalla donde poner tus ventanas sino que tienes varias. Cuando cambias a un escritorio diferente (normalmente con un paginador) solo verás las ventanas que iniciaste en ese nuevo escritorio o que moviste a él. Una ventana también se puede hacer "Pegajosa" con lo que aparecerá en todos los escritorios virtuales.
 h French (fr)===Virtual Desktops===
Un concept populaire sur les gestionnaires de fenêtres Unix est les ''bureaux virtuels''. Cela veut dire que vous ne disposez pas d'un seul écran ou placer vos fenêtres mais plusieurs. Lorsque vous passez d'un bureau à l'autre (habituellement via un pager) vous ne voyez que les fenêtres qui sont lancées sur votre nouveau bureau ou y sont déplacées. Une fenêtre peut aussi être rendu ''collante'' ce qui veut dire qu'elle apparaît sur tous les bureaux virtuels.
 h Indonesian (id)===Desktop Virtual===
:Sebuah konsep populer <i>window manager</i> berbasis Unix merupakan salah satu dari ''desktop virtual''. Hal ini berarti Anda bukan hanya memiliki satu layar yang dapat menempatkan beberapa jendela (<i>window</i>), melainkan pula beberapa layar sekaligus. Ketika Anda beralih ke <i>desktop</i> yang berbeda (biasanya dengan <i>pager</i>), Anda hanya akan melihat jendela yang Anda mulai pada <i>desktop</i> Anda yang baru atau pindahkan ke sana. Sebuah jendela juga dapat ditempelkan ("<i>sticky</i>") yang berarti jendela tersebut tampak pada semua <i>desktop</i> virtual.
 h Italian (it)===Desktop virtuali===
:Un concetto comune dei gestori delle finestre per Unix è quello dei ''desktop virtuali''. Significa che non hai solo uno schermo dove posizionare le tue finestre, ma parecchi. Quando passi ad un desktop differente (di solito tramite un pager), vedrai solo le finestre che hai avviato o spostato in quel desktop. Una finestra può anche essere resa "persistente" cioè visualizzata in tutti i desktop virtuali.
 h Portuguese (pt)===Escritórios Virtuais===
:Um conceito popular dos gestores de janelas de Unix é o uso de ''escritórios virtuais''. Isto significa que tem não um, mas vários ecrãs para pôr as suas janelas. Quando muda para um escritório diferente (normalmente com um paginador) só verá as janelas que abriu nesse novo escritório ou que moveu para lá. Uma janela também se pode definir como "pegajosa"  aparecendo em todos os escritórios virtuais.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)===Áreas de trabalho virtuais===
:Um conceito popular dos gerenciadores de janelas de Unix é o uso de ''áreas de trabalho virtuais''. Isto significa que você tem não uma, mas várias telas para colocar as suas janelas. Quando você muda para uma área de trabalho diferente (normalmente com um paginador) só verá as janelas que abriu nessa nova tela ou o que moveu para lá. Uma janela também pode ser definida como "pegajosa" aparecendo em todas as áreas de trabalho virtuais.
 h Ukrainian (uk)===Віртуальні стільниці===
:Популярна у інструментах керування вікнами систем Unix концепція. Ця концепція передбачає не один екран для розміщення вікон, а декілька. Після перемикання на певну стільницю (зазвичай, за допомогою пейджера) ви побачите лише вікна, які було запущено на цій стільниці або пересунуто на цю стільницю. Крім того, вікна можна прив’язувати так, щоб вони з’являлися на всіх віртуальних стільницях.
 h Chinese (China) (zh-cn)===虚拟桌面===
:基于 Unix 的窗口管理器的一个流行的概念是「虚拟桌面」。这意味着你不只有一个屏幕可以用来放置窗口而是有多个。但你切换到另一个不同的桌面(通常用「分页器」)你只会看到新桌面里启动的窗口或移至新桌面的窗口。窗口也可以做的 "sticky",意思是他可以出现在全部桌面。
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)===虛擬桌面===
:基於 Unix 的窗口管理器的一個流行的概念是「虛擬桌面」。這意味著你不只有一個屏幕可以用來放置窗口而是有多個。但你切換到另一個不同的桌面(通常用「分頁器」)你只會看到新桌面裡啟動的窗口或移至新桌面的窗口。窗口也可以做的 "sticky",意思是他可以出現在全部桌面。