All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)* <menuchoice>Identitats</menuchoice>: és on podreu establir el nom que preferiu utilitzar. És una bona idea tenir un parell de variacions (la majoria de la gent afegeix un guió al final del seu nom, per exemple, com una segona opció), de manera que si el seu nom està en ús, '''Konversation''' recorrerà a la segona opció. No cal establir res en les altres dues pestanyes en aquesta pàgina.
 h Danish (da)* <menuchoice>Identiteter</menuchoice> &mdash; her kan du angive det navn, som du foretrækker at bruge. Det er klogt at have et par varianter (de fleste har for eksempel en variant med et understregningstegn tilføjet til sidst), sådan at hvis dit navn er i brug, så vil '''Konversation''' falde tilbage på det andet navn. Du behøver ikke at indstille noget på de to andre faneblade på denne side.
 h English (en)* <menuchoice>Identities</menuchoice> - there you can set the name that you prefer to use.  It is wise to have a couple of variations (most people add an underscore at the end of their name, for instance, as a second choice) so that if your name is in use, '''Konversation''' will fall back to the second choice.  You need not set anything in the other two tabs on that page.
 h French (fr)* <menuchoice>Identités</menuchoice>, où vous pouvez choisir le nom que vous souhaitez utiliser. Il est bien d'avoir plusieurs variantes (la plupart des gens ajoutent un underscore à la fin de leur nom, par exemple, en deuxième choix) dans le cas où votre nom est déjà utilisé, afin que '''Konversation''' revienne par défaut au deuxième choix. Vous n'avez pas besoin de mettre quoi que ce soit dans les deux autres onglets de cette page.
 h Italian (it)* <menuchoice>Identità</menuchoice> - qui puoi impostare il nome che preferisci usare. E' utile avere un paio di varianti (in genere si aggiunge un trattino basso alla fine del nome, per esempio, come seconda scelta) in modo che se il tuo nome è già in uso, '''Konversation'' possa utilizzarne un altro, di seconda scelta. Non è necessario impostare nulla nelle altre due schede della pagina.
 h Turkish (tr)* <menuchoice>Kimlikler</menuchoice> - burada kullanmayı tercih ettiğiniz isimleri ayarlayabilirsiniz. Burada birkaç değişiklikte isminizin olması önerilir (örneğin ikinci seçenek olarak, genellikle kullanıcılar isimlerinin sonuna alt çizgi ekler), böylece isminiz kullanımda olduğunda '''Konversation''' ikinci seçeneğinizi kullanacaktır. Bu sayfadaki diğer iki sekmede bir şey değiştirmeniz gerekmiyor.
 h Ukrainian (uk)* <menuchoice>Профілі</menuchoice> — за допомогою цього пункту ви можете вказати бажане ім’я. Варто вказати декілька варіантів (більшість користувачів додає ім’я зі знаком підкреслювання наприкінці як альтернативний варіант) так, щоб, якщо ваше ім’я буде кимось використано, програма '''Konversation''' звернулася до іншого варіанта. Потреби у зміні параметрів на двох інших вкладках цього вікна немає.