All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)In below example, replace {{path|xxxx}} with a short and concise name for a feature to be developed (as discussed above). Branches for bugs are created similarly, but follow the scheme {{path|bugs/kdeNNNN}}, where NNNN is the bug number in [https://bugs.kde.org KDE's bug tracker]. Bugs in other bug trackers such as [https://gna.org/bugs/?group=kbibtex Gna!] or your distribution may use a different prefix such as {{path|bugs/gnaNNNN}} or {{path|bugs/gentooNNNN}}.
 h French (fr)Dans l'exemple ci-dessous, replacez {{path|xxxx}} par un nom court et concis représentant une fonctionalité à développer (comme expliqué ci-dessus). Les branches relatives aux corrections de bogues sont créées de manière similaire, mais suivent la structure {{path|bugs/kdeNNNN}}, où NNNN est le numéro de bogue dans le [https://bugs.kde.org suivi des bogues de KDE]. Les bogues dans les autres gestionnaires de bogues tel que [https://gna.org/bugs/?group=kbibtex Gna!] ou votre distribution, peuvent être numérotés avec un préfixe différent tel que {{path|bugs/gnaNNNN}} ou bien {{path|bugs/gentooNNNN}}.
 h Ukrainian (uk)У наведеномуни ничже прикладі замініть {{path|xxxx}} короткою і точною назвою можливості, яка розроблятиметься (як це обговорювалося вище). Гілки для виправлення вад створюються аналогічним чином, але для їхніх назв використовується схема {{path|bugs/kdeNNNN}}, де NNNN — номер вади у [https://bugs.kde.org системі стеження за вадами KDE]. Для вад у інших системах стеження за вадами, зокрема [https://gna.org/bugs/?group=kbibtex Gna!] або системі стеження за вадами у вашому дистрибутивів, використовується інший префікс, наприклад {{path|bugs/gnaNNNN}} або {{path|bugs/gentooNNNN}}.