All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The script does not need to be run as root or with sudo. It will not make any permanent modifications on your system. In order to compile KBibTeX, various tools and development libraries must be available beforehand, e.g. installed via the distribution's package management system.
 h French (fr)Il n'est pas utile d'exécuter ce script en tant que root ni avec sudo. Il ne va faire aucune modification permanente sur votre système.  Pour compiler KBibTeX, des outils variés et des bibliothèques de développement doivent d'abord être disponibles, c'est à dire installés via le système de gestion de paquets de la distribution.
 h Ukrainian (uk)Для роботи скрипту не потрібні права доступу root або sudo. Скрипт не вносить жодних постійних змін до вашої системи. Для збирання KBibTeX вам слід попередньо встановити різноманітні інструменти та бібліотеки для розробки, тобто скористатися для цього системою керування пакунками вашого дистрибутива.