All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)En typisk anvendelse er at forbinde til et trådløst netværk med et password eller lignende. Brugeren sætter forbindelsen op, og KNetworkManager husker indstillingerne. Man kan indstille ting som navn (''ESSID'') og adgangskode til hvert netværk. '''KNetworkManager''' bruger så denne information til at oprette forbindelse til et bestemt netværk. Under overfladen vil NetworkManager sørge for at den rigtige forbindelsessoftware konfigureres med indstillingerne til det aktuelle netværk.
 h German (de)Eine typische Anwendungssituation ist die Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk (WLAN) mit bekannten Zugangsdaten. Der Benutzer richtet die Verbindung ein und '''KNetworkManager''' speichert die Daten dort, wo alle Benutzereinstellungen gespeichert werden. Die Konfiguration umfasst den Namen (''ESSID'') und das Passwort, die zu einem bestimmten drahtlosen Netzwerk gehören. '''KNetworkManager''' kann aus diesen Informationen eine DBus-Anfrage packen, um den Computer mit diesem Netzwerk zu verbinden. Das NetworkManager Backend übernimmt anschließend die systemnahen Operationen, startet die erforderlichen Dienstprogramme (z. B. die Übergabe der ESSID und des Schlüssels an den "WPA-Empfänger") und aktiviert die Netzwerkschnittstelle mit den richtigen Einstellungen.
 h Spanish (es)Un uso típico es conectar a una red inalámbrica con credenciales conocidos por el usuario. El usuario configurara una conexión y '''KNetworkManager''' guardará la configuración donde las configuraciones de usuario se almacenan. La configuración incluira cosas como el nombre (''ESSID'') y la contraseña utilizada para asociar a una red inalámbrica en particular. '''KNetworkManager''' puede entonces utilizar esta información empaquetandola en una solicitud de DBus para conectarse a una red en particular. El back end de Network Manager entonces hace las operaciones de bajo nivel necesario para realmente configurar el software de apoyo (por ejemplo, empujando ESSID y la clave al '''wpa-suplicante''') y abrira el dispositivo de red con la configuración adecuada.
 h French (fr)Un usage typique est la connexion à un réseau sans fil avec des identifiants connus de l'utilisateur. L'utilisateur configurera une connexion et KNetWorkManager stockera les paramètres là où se trouve les préférences de l'utilisateur. La configuration incluera par exemple le nom (ESSID) et la passphrase liés à un réseau sans fil précis. KNetworkManager peut ensuite utiliser cette information en l'incluant dans une requête DBus pour se connecter à ce réseau. Le back end Network Manager effectue ensuite les opérations de bas niveau requises pour configurer l'application de support (ex: fournir l'ESSID et la clé au wpa-supplicant) et établir le pilote réseau avec les paramètres appropriés.
 h Italian (it)Un utilizzo tipico è connettersi ad una rete wireless con credenziali note. L'utente imposterà una connessione e '''KNetworkManager''' memorizzerà le impostazioni ovunque le configurazioni dell'utente vengano memorizzate. La configurazione includerà cose come il nome (''ESSID'') e la password utilizzata per aggiungersi ad una certa rete wireless. '''KNetworkManager''' può quindi utilizzare queste informazioni inserendole in una richiesta DBus per connettersi ad una particolare rete. Il backend Network Manager quindi compirà le operazioni di basso livello necessarie per impostare effettivamente i programmi di supporto (per esempio passando la ESSID e la chiave a '''wpa-supplicant''') e facendo andare il dispositivo di rete con le impostazioni appropriate.
 h Russian (ru)Одним из типичных его назначений является подключение к беспроводной сети с правами, известными пользователю. Пользователь настраивает соединение и KNetworkManager сохраняет у себя эту конфигурацию (настройки соединения). Конфигурация будет включать такие параметры как имя (ESSID) и пароль, которые будут использоваться для соединения с конкретной беспроводной сетью. KNetworkManager использует эту информацию, упаковывая и посылая ее через DBus, запрашивая создание соединение с конкретной сетью. NetworkManager в свою очередь с помощью низкоуровневых операций, передает эти настройки (например, ESSID и ключ для WPA-соединения) соответствующему сетевому устройству.
 h Ukrainian (uk)Одним з типових випадків використання програми є встановлення бездротового з’єднання за допомогою вказаних користувачем реєстраційних даних. Користувач налаштовує з’єднання, а '''KNetworkManager''' зберігає параметри. До даних налаштування належать ім’я користувача (''ESSID'') і пароль, які буде пов’язано з певним бездротовим з’єднанням. Після цього '''KNetworkManager''' зможе використати вказані дані, додаючи їх до запису на з’єднання з певною мережею, переданого за допомогою DBus. Сервер NetworkManager виконає решту низькорівневих завдань, потрібних для остаточного налаштування програмного забезпечення (наприклад, передасть ESSID і ключ програмі роботи з wpa) і увімкне мережевий пристрій з відповідними параметрами.
 h Chinese (China) (zh-cn)一个典型使用情况是连接到知道密码的无线网络。用户设置一个连接,'''KNetworkManager'''将会保存名称(''ESSID'') 和连接密码,将这些信息打包进DBus请求。Network Manager后端会进行底层的操作,调用需要的程序(例如将ESSID和密码发给'''wpa-supplicant''')然后用合适的设置启动网络设备。