All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Vil du rapportere en fejl til '''KOrganizer'''-teamet? Har du et specielt ønske til en funktion i '''KOrganizer'''? Tøv ikke med at informere '''KOrganizer'''-teamet om fejl, du er stødt på eller ønsker. Se detaljerne på kontaktsiden.
 
Er du interesseret i at blive en del at det spændende fællesskab og i at fremme Linux-skrivebordet? Der en mange nye funktioner, som skal implementeres, dokumentation, som skal skrives, oversættes og testes. Ethvert bidrag er velkomment. Se på [http://community.kde.org/KDE_PIM KDE PIM-fællesskabets] webside for at få mere at vide om, hvordan du kan bidrage til '''KOrganizer''' og resten af KDE's PIM-pakke. Se også afsnittet om [https://phabricator.kde.org/project/view/286/ KDE PIM: Juniorjobs] for at finde små opgaver.
 h German (de)Möchten Sie einen Fehler an das '''KOrganizer'''-Team melden? Haben Sie einen Wunsch nach einer besonderen Funktion in '''KOrganizer'''? Dann zögern Sie nicht das '''KOrganizer'''-Team über den Fehler oder den Wunsch zu informieren. Die Informationen hierzu finden Sie auf der Kontakt-Seite.

Sind Sie daran interessiert ein Teil dieser aufregenden Gemeinschaft zu werden und Linux auf dem PC voranzubringen? Viele neue Funktionen warten auf ihre Umsetzung, Dokumentation, Übersetzung und müssen getestet werden. Jeder Beitrag ist willkommen. Schauen Sie auf die [http://community.kde.org/KDE_PIM KDE-PIM]-Gemeinschaftsseite um mehr zu erfahren wie man zu '''KOrganizer''' und den anderen Teilen der KDE-PIM-Programmsammlung beitragen kann. Schauen Sie auch auf [https://phabricator.kde.org/project/view/286/ KDE PIM: Junior Job] um kleinere Aufgaben zu finden. Alle genannten Seiten sind in englischer Sprache.
 h English (en)Do you want to report a bug to the '''KOrganizer''' team? Have you a special feature request for '''KOrganizer'''? So don't hesitate to inform the '''KOrganizer''' team about the bugs and wishes you found. See the contact page for details.
 
Are you interested in becoming part of this exciting community and in bringing forward the Linux desktop? Plenty of new features await implementation, documentation, translation and testing. Any contributions are welcome. Have a look at the [http://community.kde.org/KDE_PIM KDE PIM community] web site to learn more about how to contribute to '''KOrganizer''' and the rest of the KDE PIM suite. Also look at the [https://phabricator.kde.org/project/view/286/ KDE PIM: Junior Job] section, to find small tasks.
 h Spanish (es)¿Quieres informar de un fallo al equipo de '''KOrganizer'''? ¿Tienes una solicitud de una característica especial para '''KOrganizer'''? No dudes en informar al equipo de '''KOrganizer''' sobre los fallos y deseos que tengas. Visita la página de contacto para más detalles.
 
Estás interesado en formar parte de esta emocionante comunidad y en mejorar el escritorio Linux? Un montón de características nuevas están a la espera de implementación, documentación, traducción y prueba. Cualquier colaboración es bienvenida. Echa un vistazo a la página web de [http://community.kde.org/KDE_PIM la comunidad KDE PIM] para saber más sobre como colaborar con '''KOrganizer''' y el resto de la suite KDE PIM.
 h Italian (it)Vuoi segnalare un bug alla squadra di '''KOrganizer'''? Hai una richiesta relativa ad una funzione speciale per '''KOrganizer'''? Allora non esitare ad informare la squadra di '''KOrganizer''' dei bug o desideri che hai. Guarda la pagina dei contatti per i dettagli.
 
Sei interessato a diventare parte di questa entusiasmante comunità e portare avanti il desktop Linux? Un sacco di nuove funzionalità attendono implementazione, documentazione, traduzione e test. Qualsiasi contributo è benvenuto. Dai un'occhiata al sito web della [http://community.kde.org/KDE_PIM comunità KDE PIM] per saperne di più riguardo a come contribuire a '''KOrganizer''' e al resto della suite KDE PIM. Guarda anche alla sezione [https://phabricator.kde.org/project/view/286/ Junior Job], per trovare dei piccoli incarichi.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Deseja relatar um bug para a equipe do '''KOrganizer'''? Você tem uma solicitação de recurso especial para o '''KOrganizer'''? Então, não hesite em informar a equipe do '''KOrganizer''' sobre os bugs que você encontrou e desejos que você possui. Veja a página de contato para maiores detalhes.

Você está interessado em fazer parte dessa comunidade empolgante e em apresentar a área de trabalho do Linux? Muitos novos recursos aguardam implementação, documentação, tradução e teste. Quaisquer contribuições são bem-vindas. Dê uma olhada no site [http://community.kde.org/KDE_PIM KDE PIM community] para saber mais sobre como contribuir para o '' 'KOrganizer' '' e o restante do pacote KDE PIM. Veja também a seção [https://phabricator.kde.org/project/view/286/ KDE PIM: Junior Job], para encontrar pequenas tarefas.
 h Ukrainian (uk)Бажаєте повідомити про ваду команді розробників '''KOrganizer'''? Маєте запит щодо реалізації особливої можливості у '''KOrganizer'''? Не соромтеся повідомити команді розробників '''KOrganizer''' про вади та побажання. Докладніше про це на сторінці зворотного зв’язку.
 
Бажаєте долучитися до чудової спільноти і допомогти розвитку Linux? Реалізації очікують безліч нових можливостей, нам потрібні фахівці з документування, перекладу і тестування. Будь-який внесок буде цінним. Зверніться до сайта [http://community.kde.org/KDE_PIM спільноти KDE PIM], щоб дізнатися про те, як допомогти у розвитку '''KOrganizer''' та решти програм комплексу KDE PIM. Також, корисною може бути сторінка [https://phabricator.kde.org/project/view/286/ KDE PIM: Junior Job], де можна знайти невеличкі за обсягом роботи завдання.