Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Overlappende klip]]
For at tilføje en ''overgang'' imellem Spoon og Billard skal de to klip overlappe. For at være nøjagtig, så skal det andet klip være under eller over det første, og det første klip skal slutte nogle billeder efter at det andet klip starter. Det hjælper at zoome ind, indtil mærkerne for enkelte billeder dukker op. Det er også en fordel altid at bruge samme varighed af overgangen, i dette eksempel fem billeder.
 h English (en)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Overlapping clips]]
To add a ''transition'' between eating (the Spoon) and playing billiards, the two clips need to overlap. To be precise: the second clip should be above or below the first one and end some frames after the second one begins. Zooming in until the ticks for single frames appear helps here; it also makes it easy to always have the same transition duration, five frames in this case.
 h Spanish (es)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Solapar clips]]
Para agregar una ''transición'' entre comer (la cuchara, Spoon) y jugar billar (Billard), los dos clips deben solaparse. Para ser precisos: el segundo clip debe estar por encima o por debajo del primero y terminar algunos cuadros después de que comience el segundo. Es posible acercarse hasta que los ticks para cuadros individuales aparezcan como ayuda, lo que también hace que sea más fácil tener siempre la misma duración de la transición, cinco cuadros en este caso.
 h French (fr)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Clips se chevauchant]]
Pour faire une transition'' entre manger (la cuillère) et jouer (le billard), les deux clips devront se chevaucher. Pour être précis: le deuxième clip doit être au-dessus ou en dessous du premier, lequel doit se terminer quelques images après que le deuxième ait commencé. Il va être pratique d'augmenter le zoom jusqu'à voir une graduation entre chaque image, cela simplifie aussi les choses d'utiliser toujours la même durée de transition, dans ce cas : cinq images.
 h Russian (ru)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Перекрытие клипов]]
Для добавления ''перехода'' между клипами с ложкой (Spoon) и игрой в бильярд (Billard), один клип должен перекрывать другой. Точнее: клипы должны располагаться на соседних дорожках, где первый клип должен заканчиваться на несколько кадров позже начала второго. С помощью увеличения масштаба до появления отдельных кадров, можно с лёгкостью установить длительность перехода, в данном случае переход равен пяти кадрам.
 h Turkish (tr)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Klipleri çakıştırmak]]
Yeme (Spoon) ve bilardo oynama videoları arasına ''geçiş'' eklemek için iki klibin çakışması gerekiyor. Başka bir deyişle: ikinci klip ilkinin üzerinde veya altında olarak, ilki bittikten birkaç kare sonra başlar. Her karenin çentiği görününceye kadar yakınlaştırmak burada yardımcı olur ve her zaman aynı geliş süresini (bu durumda beş kare) ayarlanmasını kolaylaştırır.
 h Ukrainian (uk)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Перекриття кліпів]]
Щоб додати ''перехід'' між їжею (кліп Spoon) та грою у більярд, нам слід перекрити два цих кліпи. Якщо точніше: зображення другого кліпу має бути над або під зображенням першого, перший кліп має завершуватися на декілька кадрів пізніше за початок другого кліпу. Тут може допомогти збільшення до масштабу, коли стають видимими позначки окремих кадрів. Також варто зберігати однакову тривалість переходів, наприклад, п’ять кадрів у нашому прикладі.
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)[[File:Kdenlive Quickstart-Overlap-Clips.png|thumb|left|Overlapping clips]]
 加上 ''過場(transition)'' 在吃 (the Spoon) 和 玩 billard之間, 兩段素材必須重疊(overlap)一部分. 清確地說: 第二段素材須要放在第一段素材之上或之下,第二段開始前還額外多一些影格. 放大,一直到Zooming in until the ticks for single frames appear helps here;總是用一樣的轉場時段(transition duration)會讓事情變得容易, 例如:在這裏用5個影格.