All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 9 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)Lydklippets udstrækning på tidslinjen kan ændres på samme måde som for videoklip. Markøren vil automatisk hægte sig til slutningen af projektet. For at tilføje en udtoningseffekt til sidst i lydklippet (med mindre du fandt en fil med præcis den rette længde) kan du lade musen svæve over tidslinjeklippets øverste højre (eller venstre) hjørne og trække den røde, gennemsigtige trekant til den position, hvor udtoningen skal starte.<ref>Den gennemsigtige trekant er en genvej for at tilføje effekten <menuchoice>Fade -> Udtoning</menuchoice>. Begge måder giver det samme resultat.</ref>
 h Greek (el)Το ηχητικό κλιπ μπορεί να αλλάξει μέγεθος με τον ίδιο τρόπο που αλλάζουν τα κλιπ εικόνας. Ο δρομέας θα γραπωθεί αυτόματα στο τέλος του έργου. Για να προσθέσετε ένα εφέ σβησίματος στο τέλος του ηχητικού (εκτός αν βρήκατε ένα αρχείο με ακριβώς το σωστό μήκος) αιωρηθείτε στην επάνω δεξιά ή αριστερή άκρη του κλιπ της γραμμής του χρόνου και τραβήξτε το κόκκινο σκιασμένο τρίγωνο στη θέση όπου πρέπει να ξεκινήσει το σβήσιμο. <ref>Αυτό το σκιασμένο τρίγωνο είναι συντόμευση για την πρόσθεση του εφέ <menuchoice>Σβήσιμο-> Ομαλή έξοδος</menuchoice>. Και οι δύο μέθοδοι οδηγούν στο ίδιο αποτέλεσμα.</ref>
 h English (en)The audio clip can be resized on the timeline the same way as video clips are. The cursor will snap in at the end of the project automatically. To add a fade out effect at the end of the audio clip (except if you found a file with exactly the right length) you can hover the top right (or left) edge of the timeline clip and drag the red shaded triangle to the position where fading out should start.<ref>This shaded triangle is a shorthand for adding the effect <menuchoice>Fade -> Fade out</menuchoice>. Both ways lead to the same result.</ref>
 h French (fr)Le clip audio peut être redimensionné sur la ligne de montage de la même manière que des clips vidéo. Le curseur sera attiré automatiquement à la fin du projet. Pour ajouter un effet de fondu de sortie à la fin du clip audio (sauf si vous avez trouvé un fichier avec exactement la bonne longueur), vous pouvez passer la souris au-dessus du coin haut-droit (ou gauche) du clip dans le montage, et faire glisser le triangle rouge ombragé à l'endroit où le fondu doit démarrer (ou terminer) <ref>Ce triangle grisé est un raccourci pour ajouter l'effet <menuchoice>Fondu</menuchoice> &rarr; <menuchoice>Fondu sortant</menuchoice>. Les deux façons mènent au même résultat</ref>.
 h Russian (ru)Размер звукового клипа может быть изменён на монтажном столе, по аналогии с видеоклипами. Клип также автоматически будет прилипать к курсору монтажного стола в конце проекта. Чтобы добавить эффект затухания в конце звукового клипа (если файл дорожки не совпадает по времени с продолжительностью проекта) вы можете навести курсор на правый верхний край клипа и переместить его на начала затухания звука. <ref>Это пример быстрого добавления эффекта<menuchoice>Нарастание и затухание -> Затухание</menuchoice>. Тот же результат даст использование эффекта из виджета.</ref>
 h Turkish (tr)Ses klibi video kliplerinde yaptığımız aynı şekilde zaman tünelinde boyutlandırılabilir. İmleç, projenin sonuna otomatik olarak tutturulacaktır. Ses klibinin sonuna kaybolma efekti eklemek için (tamamıyla aynı uzunlukta bir dosya bulmanız hariç) zaman tüneli klibinin sağ (veya sol) üst kenarına fare ile geldiğinizde gösterilecek yeşil daireyi kaybolmanın başlamasını istediğiniz yere sürükleyin.<ref>Bu yeşil daire <menuchoice>Giriş -> Kaybol</menuchoice> efektini eklemek için bir kısayoldur. İki yol da aynı sonuca ulaşır.</ref>
 h Ukrainian (uk)Розміри звукового кліпу на лінійці запису можна змінювати у спосіб, подібний до способу зміни розмірів відеокліпів. Курсор автоматично прилипатиме до кінцевої точки проекту. Щоб додати ефект приглушення звуку наприкінці звукової доріжки (якщо файл доріжки не точно збігається за тривалістю з тривалістю проекту), ви можете навести вказівник миші на верхню праву (або ліву) межу кліпу на монтажному столі і перетягнути зелений кружечок на позицію, з якої має розпочатися приглушення.<ref>Зелений кружечок — умовна позначка для додавання ефекту <menuchoice>Знебарвлювання -> Згасання гучності</menuchoice>. Використання позначки і пункту меню дає однакові результати.</ref>
 h Chinese (China) (zh-cn)音频剪辑可以像视频剪辑一样在时间轴上调整长短。调整长度时,光标将在项目结束的地方自动对齐。如果您要在音频剪辑的末尾添加淡出效果(除非您找到长度正好合适的文件),您可以将鼠标悬停在时间轴中的剪辑的右上角(或左)边缘并将红色阴影三角形拖动到淡出开始的位置。<ref>这个阴影三角形是添加效果<menuchoice>淡出</menuchoice>的简便方式。两种方式达到的效果完全一致。</ref>
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)聲音素材和影片素材一樣可以調整大小. 播放線會自動停在專案的結尾. 在聲音素材結尾加入淡出的特效 (除非你找到一段剛好長度一樣長的配樂,就不用擔心多餘的部分,或不足的部分) 你將滑鼠輕放在  素材的右上 (或 左上)方, 將綠色光碟拖到淡出開始的位置。<ref>綠色的光碟是簡捷手法,你也可以用 <menuchoice>Fade -> Fade out</menuchoice>來加入特效. 兩種方法會得到一樣的結果。</ref>