All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Azerbaijani (az)'''Lokalize''' həmçinin OpenDocument (*.odt) fayllarını tərcümə edə biləcəyiniz ümumi kompyuter dəstəkli tərcümə sistemidir (CAT). [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] daxildəki mətni .odt tərcümə formasından .xliff fayllarına çıxarmaq və tərcüməni geriyə - .odt faylında birləşdirmək üçün istifadə olunur.
 h Czech (cs)'''Lokalize''' je náhradou za KBabel který je nyní přerušen.
 h Danish (da)'''Localize''' er et generelt computer-baseret oversættelsessystem (computer-aided translation system, CAT), som du kan bruge til at oversætte OpenDocument-filer (*.odt). [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] bruges internt til at udtrække tekst til oversættelse fra .odt filer til .xliff-filer og til at indføje den oversatte tekst i .odt-filen igen.
 h German (formal address) (de-formal)'''Lokalize''' ist außerdem ein computerunterstütztes Übersetzungssystem (engl. '''computer-aided translation system''' / CAT) das die Übersetzung von OpenDocument-Textdokumenten (*.odt) ermöglicht. Intern kommt hierbei [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] zum Einsatz, welches den zu übersetzenden Text aus den .odt-Dateien in das .xliff-Format überführt und die übersetzten Zeichenketten in das .odt-Format einpflegt.
 h English (en)'''Lokalize''' is also a general computer-aided translation system (CAT) with which you can translate OpenDocument files (*.odt). [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] is used internally to extract text for translation from .odt to .xliff files and to merge translation back into .odt file.
 h French (fr)'''Lokalize''' est aussi un système général de traduction assistée par ordinateur avec lequel on peut traduire des fichiers OpenDocument (*.odt). [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] est utilisé en interne pour extraire le texte à traduire depuis un fichier .odt vers un .xliff et pour remettre la traduction dans le fichier .odt.
 h Galician (gl)Constitúe o substituto de KBabel que se abandona a partir de agora.
 h Italian (it)Lokalize è un sostituto per KBabel che ora non è più sviluppato.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)'''Lokalize''' também é um sistema geral de tradução auxiliada por computador (CAT, do inglês), com o qual você pode converter arquivos OpenDocument (*.odt). [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] é usado internamente para extrair texto para tradução dos arquivos .odt para .xliff e para mesclar a tradução novamente no arquivo .odt.
 h Russian (ru)Является заменой KBabel, поддержка которой на данный момент прекращена.
 h Turkish (tr)'''Lokalize''' ayrıca bilgisayar destekli çeviri sistemi (CAT - Computer-aided Translation) olup, OpenDocument dosyalarını (*.odt) çevirmenizi de sağlar. .odt dosyasından .xliff dosyalarına çevirileri aktarmak ve yapılan çevirilerin .odt dosyasına geri birleştirilmesi için dahili olarak [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit] kullanılır.
 h Ukrainian (uk)Крім того, '''Lokalize''' — комп’ютеризована система перекладу (CAT) загального призначення, за допомогою якої ви можете перекладати документи OpenDocument files (*.odt). Для видобування тексту з .odt до файлів перекладу .xliff та застосування перекладу до файла .odt використовується [https://translate-toolkit.readthedocs.org Translate-Toolkit].
 h Chinese (China) (zh-cn)他是 KBabel 的替代,后者已经终止了项目开发。
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)Lokalize 取代了已停止開發的 KBabel