All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)Hi ha diverses maneres de participar com a usuari:
* ''Promoció:'' El KDE i '''Phonon''' són fantàstics! Digueu-ho a tothom!
* ''Agraïment:'' Unes paraules d'alè poden aixecar l'ànim dels cansats desenvolupadors multimèdia per sobre dels núvols, quan s'enfronten a errors desagradables i altres reptes. Correus electrònics positius, missatges a l'IRC, cervesa, pizza, xafarderies i altres combustibles són benvinguts!
* ''Garantia de qualitat:'' Simplement executeu i useu '''Phonon''', i informeu dels errors i irregularitats als desenvolupadors.
* ''Documentació:'' Podeu ajudar en l'expansió d'aquesta pàgina i altra documentació de '''Phonon'''. No costa molt ajudar. I ajuda!
 h Danish (da)Der er flere måder, du som bruger kan involvere dig.
* ''Udbredelse:'' KDE og '''Phonon''' er fantastiske! Spred det glade budskab.
* ''Påskønnelse:'' Opmuntrende ord kan bidrage til at løfte stemningen helt op i skyerne blandt trætte udviklere konfronteret med drilske fejl og andre udfordringer. Positive emails, meddelelser på IRC, øl, pizza, elektroniske dimser og andet, der kan holde udviklere i gang er meget velkomment.
* ''Kvalitetssikring:'' Kør '''Phonon''', brug den og rapportér fejl og uregelmæssigheder til udviklerne.
* ''Dokumentation'' Du kan hjælpe med at udvide denne side og anden dokumentation om '''Phonon'''. Det kræver ikke meget at hjælpe, og det hjælper!
 h Greek (el)Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να ασχοληθείτε, ως χρήστης.
* ''Προώθηση:'' Το KDE και το '''Phonon''' είναι υπέροχα! Διαδώστε τα.
* ''Αναγνώριση:'' Μερικά ενθαρρυντικά λόγια μπορούν να ανεβάσουν στα ουράνια το ηθικό των κουρασμένων προγραμματιστών πολυμέσων,  όταν αντιμετωπίζουν κακόβουλα σφάλματα και άλλες προκλήσεις. Αισιόδοξα μηνύματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, μηνύματα στο IRC, μπύρα, πίτσα, gadget και άλλα που αποτελούν τροφή του προγραμματιστή είναι ευπρόσδεκτα!
* ''Διασφάλιση ποιότητας:'' Απλά τρέξτε και χρησιμοποιείστε το '''Phonon''' αναφέρετε σφάλματα και ασυνέχειες στους προγραμματιστές. 
* ''Τεκμηρίωση:'' Μπορείτε να επεκτείνετε την παρούσα και άλλες τεκμηριώσεις του '''Phonon'''. Δεν παίρνει και πολύ για να βοηθήσετε και, όντως, βοηθάει!
 h English (en)There are several ways you can get involved as a user.
* ''Promotion:'' KDE and '''Phonon''' are awesome! Spread the word.
* ''Appreciation:'' Encouraging words can help lift the spirits of weary multimedia developers way beyond the clouds, when faced with nasty bugs and other challenges. Positive emails, messages on IRC, beer, pizza, gadgets and other developer fuel is very welcome!
* ''Quality assurance:'' Simply run and use '''Phonon''', and report bugs and irregularities to the developers.
* ''Documentation:'' You can help expand this page and other '''Phonon''' documentation. It doesn't take much to help, and it helps!
 h Spanish (es)Hay varias maneras de participar como usuario:
* ''Promoción:'' ¡KDE y '''Phonon''' son fantásticos! Difunde la palabra.
* ''Agradecimiento:'' las palabras de aliento pueden levantar el ánimo de los cansados desarrolladores multimedia por encima de las nubes, cuando se enfrentan a desagradables fallos y otros retos. ¡Emails positivos, mensajes en el IRC, cerveza, pizza, chismes y otros combustibles son bienvenidos!
* ''Garantía de calidad:'' Simplemente ejecuta y usa '''Phonon''', e informa de los fallos e irregularidades a los desarrolladores.
* ''Documentación:'' Puedes ayudar en la expansión de esta página y otra documentación de  '''Phonon'''. No cuesta mucho ayudar, ¡y ayuda!
 h French (fr)Il y a de nombreuses façons de contribuer en tant qu'utilisateur.
* ''Promouvoir :'' KDE et '''Phonon''' sont géniaux ! Faites passer le mot.
* ''Soutenir:'' Des mots encourageants peuvent aider à élever les esprits des développeurs multimédia fatigués au-delà des nuages, lorsqu'ils font face à de mauvaises surprises liées au bogues ou à d'autres défis. Des courriels positifs, des messages sur IRC, une bière, une pizza, des bibelots et tout autre carburant pour développeur sont les bienvenus !
* ''Assurer la qualité :'' Simplement en lançant et utilisant '''Phonon''', à rapporter aux développeurs des bogues ou irrégularités.
* ''Documenter :'' Vous pouvez aider à améliorer cette page (d'abord en anglais) et d'autres documentations sur '''Phonon'''. Cela ne demande pas beaucoup de temps pour aider, mais ça aide vraiment !
 h Italian (it)Ci sono parecchi modi per collaborare come utente.
* ''Promozione:'' KDE e '''Phonon''' sono fantastici! Passa parola!
* ''Apprezzamento:'' parole incoraggianti possono aiutare a sollevare il morale di sviluppatori stanchi quando si trovano a gestire brutti bug ed altre sfide. Messaggi di posta positivi, messaggi su IRC, birra, pizza, gadget ed altra carica per gli sviluppatori sono sempre i benvenuti!
* ''Controllo qualità:'' semplicemente esegui ed utilizza '''Phonon''' e segnala i bug e le irregolarità agli sviluppatori.
* ''Documentazione:'' puoi aiutare ad espandere questa pagina ed altra documentazione su '''Phonon'''. Non è necessario molto tempo per aiutare ed è molto utile!
 h Ukrainian (uk)Існує декілька способів, у які ви, як користувач, можете допомогти.
* ''Просування:'' розкажіть іншим про KDE і '''Phonon'''.
* ''Оцінка:'' слова вдячності допоможуть розробникам боротися з складними вадами та іншими викликами. Надсилайте листи з подяками, повідомлення IRC, пиво, піцу, різні забавки та інші сувеніри розробникам!
* ''Додавання даних щодо обладнання:'' звантажте скрипт [http://quickgit.kde.org/?p=kde-runtime.git&a=blob_plain&h=7e14ab0000cb60b2b3dc08711f40692b94101abc&f=phonon/libkaudiodevicelist/soundcardinfo.sh soundcardinfo.sh] і запустіть його. Виведені дані долучіть до повідомлення про ваду на [https://bugs.kde.org/ bugs.kde.org]. Ми зможемо додати дані щодо вашого обладнання до нашої бази даних звукових пристроїв.
* ''Забезпечення якості:'' просто запустіть і користуйтеся '''Phonon'''. Повідомляйте про вади і негаразди у роботі розробникам.
* ''Документування:'' ви можете розширити дані цієї сторінки та іншу документацію з '''Phonon'''. Ви витратите зовсім небагато часу, але ваша допомога буде суттєвою!