All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 7 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Защо се случва това? Защото снимката и ситуацията, която изобразява са с "High Dynamic Range", т.е. присъстват обекти с много тъмни (фонът), до много светли цветове (зоните, осветени от светкавицата).
 h Catalan (ca)Per què passa això? Atès que l'escenari de la fotografia té un ''Marge dinàmic elevat''. és a dir, que té objectes molt foscos (fons) a molt brillants (il·luminació pel flaix).
 h Danish (da)Dette sker, fordi billedscenen her et meget ''stor dynamisk omfang'', det vil sige, at det både har meget mørke objekter (baggrund) og meget lyse objekter (oplyst med flash).
 h English (en)Why does this happen? Because the photo scenario had a very ''High Dynamic Range''. i.e. it had objects from very dark (background) to very bright (illuminated by flash).
 h Italian (it)Perché succede questo? Perché lo scenario della foto aveva un range dinamico veramente molto elevato (''High Dynamic Range''), cioè aveva oggetti molti scuri (sfondo) e molti chiari (illuminati dal flash).
 h Turkish (tr)Bu neden oluyor? Çünkü fotoğraf ''çok yüksek bir dinamik erime'' sahip, yani çok koyudan (arkaplan) çok parlağa (flaş ile aydınlanmış olanlar) nesneler içeriyor.
 h Ukrainian (uk)Чому так сталося? Причиною цього є дуже ''високий динамічний діапазон'' на нашому зображенні, тобто на нашому зображенні є дуже темні ділянки (тло) і дуже світлі ділянки (підсвічені спалахом).