All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Може да се каже, че по- голямата част от снимките, които правим са навън, на открито. Има светлина, слънце- снимките стават хубави. Понякога, обаче, се налага да снимаме в закрити помещения- на купони и конференции, където условията за снимане са доста лоши- често не ни достига светлина, дори се налага да използваме светкавица. Питате се какво значение има това? Осветлението в затворени помещения влияе на снимките по различен начин и най- често- по неприятен начин. Това влияние зависи от различните видове осветителни тела- крушки с нагреваеми жички или флуоресцентни лампи.
 h Danish (da)Vi bruger mest vore kameraer udendørs. Lyset er rart, solen skinner og vi tager gode billeder med vore kameraer; men nogen gange må vi tage billeder indendørs til fester eller konferencer, og så er belysningen ikke optimal. Vi tager endda en gang imellem billeder med flash. Hvad er så problemet? Selv om det ofte ikke bemærkes, så kommer indendørs belysning ofte enten fra glødelamper (som giver et lidt gulligt eller orange lys) eller fra lysstofrør (som er mere blåligt), og afhængig af belysningen kan de resulterende fotos variere meget.
 h Italian (it)Il più delle volte utilizziamo le nostre macchine fotografiche all'aperto. La luce è piacevole, il sole
splende ed otteniamo belle immagini dalle nostre fotocamere. Ma a volte
abbiamo bisogno di fare foto al chiuso, a feste o conferenze, e le condizioni
di luce non sono le migliori. A volte facciamo anche foto con il flash. Dunque ti domanderai "Qual è il problema?". Allora, molte volte quando
scattiamo foto l'effetto non si nota, ma le luci da interno sono o al
tungsteno (gialle o arancioni) o fluorescenti (più sul
blu) e, a seconda delle condizioni di luce, i risultati della foto variano
molto.
 h Turkish (tr)Çoğu zaman kameralarımızı dışardayken kullanırız. Işık güzeldir, güneş parlar ve biz fotoğraf makinemizden hoş resimler elde ederiz. Ancak bazen kapalı alanda fotoğraf çekmemiz gerekir, örneğin partilerde veya konferanslarda, ve ışık koşulları en iyi halde değildir. Hatta bazen flaşla fotoğraf çekeriz. "Burda sorun ne ki?" diye soracaksınız. Aslına bakarsanız bir çok zaman fotoğraf çekerken bu etki fark edilmez, ancak kapalı alandaki ışık ya tungsten lambalardan (sarımsı veya turuncumsu) ya da floresans lambalarından (daha çok mavimsi) gelir ve ışık koşullarına bağlı olarak elde edilen fotoğraf çok farklı olabilir.
 h Ukrainian (uk)Здебільшого ми знімаємо на природі або на вулиці. Освітлення чудове, світить сонце, а у нас виходять чудові знімки. Але іноді доводиться знімати у приміщеннях, на вечірках або на конференціях, де умови освітлення не є найкращими. Іноді навіть доводиться знімати зі спалахом. Ви можете спитати: «У чому ж проблема?» Гаразд, іноді вплив освітлення непомітний, але приміщення освітлюються або лампами розжарювання (жовтувате або червонувате світло), або лампами денного світла (блакитне світло). Залежно від умов освітлення результати фотографування можуть бути доволі різними.