All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 10 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)A partir d'ara assumeixo que el nou grup es diu «Gestos del ratolí».
Feu clic dret sobre <menuchoice>Gestos del ratolí</menuchoice> i trieu <menuchoice>Nou -> Acció de gest del ratolí</menuchoice>
(en aquest cas hi ha tres opcions, però no he pogut treballar amb «Envia entrada del teclat»)
usant «Ordre/URL» o «Ordre de D-Bus» hauríeu de crear un gest i enllaçar-hi una acció.
 h Danish (da)Herefter antage jeg, at den nye gruppe kaldes "Musegestusser". Højreklik på <menuchoice>Musegestusser</menuchoice> og vælg <menuchoice>Ny -> Musegestus-handling</menuchoice> og så "Kommando/URL" eller "D-Bus-kommando" for at lave en ny gestus og knytte en handling til den (der er tre valgmuligheder, men jeg har ikke arbejdet med "Send tastatur-input").
 h English (en)From now on I will assume that the new group is called "Mouse Gestures".
Right click on <menuchoice>Mouse Gestures</menuchoice> and choose <menuchoice>New -> Mouse Gesture Action</menuchoice>
(here there are three options but I didn't manage to work with "Send Keyboard Input")
using "Command/URL" or "D-Bus Command" you will need to create a gesture and bind an action to it.
 h Spanish (es)A partir de ahora vamos a suponer que el nuevo grupo se llama "Gestos de ratón".
Botón derecho en <menuchoice>Gestos del ratón</menuchoice> y elige  <menuchoice>Nuevo -> Acción de gesto de ratón</menuchoice> (En este caso hay tres opciones, pero no he podido trabajar con "Enviar entrada de teclado"), usando "Orden/URL" o "Llamada a D-Bus" necesitarás crear un gesto y enlazar una acción a él.
 h French (fr)À partir de maintenant, je vais supposer que le nouveau groupe s'appelle « Gestes de souris ». 
Faites un clic droit sur <menuchoice>Gestes de souris</menuchoice> et choisissez <menuchoice>Nouveau -> Action pour le geste de la souris</menuchoice>
(Ici il y a trois options, mais je n'ai pas réussi à travailler sur « Envoyez l'entrée du clavier ») 
en utilisant « Commande/URL » ou « Commande D-Bus », vous devrez créer un geste et le lier à une action.
 h Italian (it)D'ora in poi darò per scontato che il nuovo gruppo si chiama "Gesti del mouse". Fai clic destro su <menuchoice>Gesti del mouse</menuchoice> e scegli <menuchoice>Nuovo->Azione gesto del mouse</menuchoice> (qui ci sono tre opzioni, ma non sono riuscito a lavorare con "Invia immissione da tastiera"), utilizzando "Comando/URL" o "Comando D-Bus" avrai bisogno di creare un gesto ed associarvi un'azione.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)A partir de agora considerarei que o novo grupo se chama "Gestos de mouse".
Clique direito em <menuchoice>Gestos de mouse</menuchoice> e selecione <menuchoice>Nova -> Ação de gesto de mouse</menuchoice>
(aqui existem três opções mas eu não consegui fazer funcionar com o "Enviar entrada de teclado")
usando "Comando/URL" ou "Comando D-Bus" você precisará criar um gesto e relacionar uma ação à ele.
 h Romanian (ro)De acum înainte voi presupune ca noul grup să se cheme "Mouse Gestures".
Faceţi click dreapta pe <menuchoice>Mouse Gestures</menuchoice> şi selectaţi <menuchoice>New -> Mouse Gesture Action</menuchoice>
(Aici se află trei opţiuni dar nu am izbutit să lucrez cu "Send Keyboard Input")
folosind "Command/URL" sau "D-Bus Command" veţi fi nevoit să creaţi un gest şi să legaţi o acţiune de acesta.
 h Ukrainian (uk)Вважатимемо, що нова група називається «Жести мишею». Клацніть правою кнопкою миші на пункті <menuchoice>Жести мишею</menuchoice> і виберіть пункт <menuchoice>Створити -> Дія на жест мишею</menuchoice> (там буде три пункти, але змусити працювати «Надіслати ввід з клавіатури» не вдалося). За допомогою пунктів «Команда/адреса URL» або «Команда D-Bus» вам слід створити жест і пов’язати з ним дію.
 h Chinese (Taiwan) (zh-tw)從現在起,我假定新建的組是叫"滑鼠手勢"。右擊<menuchoice>滑鼠手勢</menuchoice>,選擇<menuchoice>新建 -> 滑鼠手勢動作</menuchoice>(這裏有三個選項,但是我沒打算用"傳送鍵盤輸入"),使用"指令/網址" 或 "D-Bus 指令",你需要創建一個手勢綁定到動作上。