All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h Catalan (ca)<!--}}-->El sistema de traducció marca qualsevol unitat traduïble com incompleta si conté qualsevol tipus de claudàtor sense parell. Si necessiteu claudàtors sense parell en el text, si us plau, afegiu un claudàtor parell en una etiqueta de comentari, d'aquesta manera:<br />
{{Input|1=
<nowiki><!-- }} -->{{ Una línia
 h Danish (da)<!--}}-->Oversættelsessystem markerer enhver oversat enhed som ufuldstændigt oversat, hvis den indeholder ikke-afstemte parenteser af nogen slags. Hvis du har brug for ikke-afstemte parenteser i din tekst, så tilføj en matchende parentes i en kommentartag som her:<br />
{{Input|1=
<nowiki><!-- }} -->{{ En linje
 h English (en)<!--}}-->The translation system marks any translated unit as incompletely translated if it contains any kind of unbalanced brackets. If you need to have unbalanced brackets in your text, please add a balancing bracket in a comment tag, like this:<br />
{{Input|1=
<nowiki><!-- }} -->{{ A line
 h French (fr)<!--}}-->Le système de traduction marque une unité traduite comme non traduite si elle contient n'importe quelle sorte de parenthèses non-équilibrées. Si vous avez besoin d'avoir des parenthèses non-équilibrées dans votre texte, veuillez ajouter une parenthèse d'équilibre dans une balise de commentaire, comme ceci : <br />
{{Input/fr|1=
<nowiki><!-- }} -->{{ Une ligne
 h Ukrainian (uk)<!--}}-->Система перекладу позначає як неточні всі переклади, у яких є незакриті дужки. Якщо вам потрібно скористатися незакритими дужками у вашому тексті, будь ласка, додайте дужки у межах теґу коментаря, ось так:<br />
{{Input|1=
<nowiki><!--}}-->{{ Рядок