All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h Danish (da)* Hvis du bidrager til en manual-side, så bør du altid bruge den markup, som beskrives herover. For andre sider er der dog en skabelon til at indgive menuvalg: <nowiki>{{Menu|Top|sub|...}}</nowiki>. Fx giver <nowiki>{{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}</nowiki> resultatet {{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}
 h English (en)* If you are contributing to a manual page, you should always use the markup describes above. For other pages, though, there is a template to enter menu selections: <nowiki>{{Menu|Top|sub|...}}</nowiki>. Fx, <nowiki>{{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}</nowiki> yields {{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}
 h French (fr)* Si vous contribuez à une page du manuel, vous devez toujours utiliser le balisage ci-dessus. Pour les autres pages au contraire, il existe un modèle pour entrer les sélections de menu : <nowiki>{{Menu|Top|sub|...}}</nowiki>. Fx, <nowiki>{{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}</nowiki> fournissant {{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}
 h Ukrainian (uk)* Якщо ви пишете сторінку підручника, вам слід завжди використовувати описану вище розмітку. Для інших сторінок можете скористатися шаблоном для введення пунктів меню: <nowiki>{{Menu|Top|sub|...}}</nowiki>. Наприклад, <nowiki>{{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}</nowiki> дає {{Menu | View | Message List | Aggregation | Standard Mailing List}}