All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Catalan (ca) | * Totes les pàgines han de tenir un títol a la part superior, bé una secció (== «...» ==), una subsecció (=== «...» ===), o una subsecció de la subsecció (==== «...» ====), d'altra manera l'estructura Docbook estarà en un format incorrecte. |
h Danish (da) | * Alle sider skal starte med en overskrift som det allerførste på siden, enten et afsnit (== ... ==), et underafsnit (=== ... ===) eller et under-underafsnit (==== ... ====); ellers vil Docbook-strukturen blive ødelagt. |
h English (en) | * All pages should have a heading at the very top, either a section (== ... ==), a subsection (=== ... ===), or a subsubsection (==== ... ====), otherwise the Docbook structure will be messed up. |
h French (fr) | * Toutes les pages doivent avoir une entête tout en haut, ou bien une section (== ... ==), ou une sous-section (=== ... ===), ou encore une sous-sous-section (==== ... ====), sinon la structure du Docbook sera perturbée. |
h Russian (ru) | * На каждой странице раздела в верхней части должен быть заголовок раздела (== ... ==), подраздела (=== ... ===) или подподраздела(==== ... ====), иначе структура учебника в формате Docbook будет отличаться от задуманного. |
h Ukrainian (uk) | * На кожній сторінці розділу у верхній частині має бути заголовок, розділу (== ... ==), підрозділу (=== ... ===) або підпідрозділу (==== ... ====), інакше структура підручника у форматі Docbook відрізнятиметься від задуманої. |