System Settings/ca: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "==Cerca==")
    (Created page with ":*Centre de Control per a la configuració global de la plataforma KDE :*Personalitzar i gestionar l'escriptori en un lloc convenient :*La funció de cerca ajuda a reduir les...")
    Line 8: Line 8:
    == Característiques ==
    == Característiques ==


    :*Control Center for global KDE platform settings
    :*Centre de Control per a la configuració global de la plataforma KDE  
    :*Customize and manage your desktop in one convenient location
    :*Personalitzar i gestionar l'escriptori en un lloc convenient  
    :*Search function helps narrow down probable settings
    :*La funció de cerca ajuda a reduir les configuracions probables


    ==Cerca==
    ==Cerca==

    Revision as of 13:41, 4 March 2011


    Centre de control per al programari i espais de treball KDE.

    Característiques

    • Centre de Control per a la configuració global de la plataforma KDE
    • Personalitzar i gestionar l'escriptori en un lloc convenient
    • La funció de cerca ajuda a reduir les configuracions probables

    Cerca

    System Settings has a search function to help in hunting down a setting. Simply type in a keyword in the Search field in the toolbar and System Settings will display modules that contain the keyword and hide those that don't. System Settings modules can also be reached through KRunner.

    Searching for "key".

    Categories

    Common Appearance and Behavior

    Account Details

    Configure your user information, password and paths. You can also configure your Social Desktop providers.

    Application Appearance

    Configure your applications style, colors, icons, fonts and emoticons.

    Hardware

    Input Devices

    Configure your keyboard, mouse and joystick.

    System Administration

    Login Screen

    Configure the login manager (KDM).

    Startup and Shutdown

    Configure your system behavior when starting up or shutting down.

    Mouse Gestures

    KDE SC version 4.4.4

    The place where you start is "System Settings -> Input Actions"

    Enabling mouse gestures

    In the bottom left corner of the window there is a Settings button. Make sure that the Gestures checkbox is checked. Set the timout as you see fit. The mouse button might be different for you, I chose 3 for using the right mouse button. If you want input actions to be enabled automatically, check the "Start the input Actions daemon on login" above.

    Creating the Mouse gestures actions group

    Right click on the left pane (in an empty area under the list of action groups) and choose New Group, rename that group to "Mouse Gestures" and check the checkbox attached to its name.

    Creating a new mouse gesture

    From now on I will assume that the new group is called "Mouse Gestures". Right click on Mouse Gestures and choose New -> Mouse Gesture Action (here there are three options but I didn't manage to work with "Send Keyboard Input") using "Command/URL" or "D-Bus Command" you will need to create a gesture and bind an action to it.

    To create the gesture

    Click on your New Action and select the Trigger tab. in the bottom of the screen there is an Edit button (click it). In the box that just opened draw your gesture using the left mouse button.

    To bind an action

    if you chose Command/URL simply enter that command/url under the Action tab at the Command/URL field.

    Examples using Command/URL

    Close window

    This command will let you close the next window you mouse click on.

    Note

    wmctrl may not support your Window Manager.


    Command/URL: wmctrl -c :SELECT:

    to close the active window

    Command/URL: wmctrl -c :ACTIVE:

    Translate clipboard content

    This command will display a translation of the current clipboard content.

    • Required for this are:
      • xclip
      • libtranslate
    Command/URL: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t he -`"
    

    Replace 'en' and 'he' with the desired source and destination language, if you are not sure, a full list of language codes is available from the ISO 639-2 list.

    Examples using D-Bus

    If you chose D-Bus, here are few examples.

    Finding out what to fill where, is done with the help of the "Launch D-Bus Browser", using that browser you can find what method you wish to call in what application object. Using D-Bus we need to fill some fields, the field name will be regular and the content italic.

    Runner

    This will display the Runner dialog.

    Remote Application: org.kde.krunner

    Remote Object: /App

    Function: org.kde.krunner.App.display

    Audacious next/previous/pause/play/stop/repeat track

    Remote Application: org.mpris.audacious

    Remote Object: /Player

    Function: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (replace Next with Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)

    Audacious PlayPause track

    If not playing will play, if playing will pause.

    Remote Application: org.mpris.audacious

    Remote Object: /org/atheme/audacious

    Function: org.atheme.audacious.PlayPause

    Klipper manually invoke action menu

    display the actions pop-up. (I am using that to search and translate words)

    Remote Application: org.kde.klipper

    Remote Object: /klipper

    Function: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu