System Settings/uk: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    (Created page with "Налаштування клавіатурних скорочень та жестів мишею.")
    (Updating to match new version of source page)
    Line 31: Line 31:
    |-
    |-
    |[[Image:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Application Appearance]]||Стиль, Кольори, Піктограми, Шрифти, Емоційки.
    |[[Image:Preferences-desktop-theme.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Application Appearance]]||Стиль, Кольори, Піктограми, Шрифти, Емоційки.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Application and System Notifications|Preferences-desktop-notification.png|
    Application and System Notifications}}Configure the notifications you want to receive form the system, and from applications
    |-
    {{AppItem|System Settings/File Associations|Preferences-desktop-filetype-association.png|
    File Associations}}Set default actions and icons for different types of files.
    |-
    |-
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Locale|Локаль]]</h4>
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Locale|Локаль]]</h4>
    |-
    |-
    |[[Image:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Account Details]]||Налаштування мови, показу чисел та часу для вашого регіону. Надає вам змогу застосувати переклад інтерфейсу до всіх програм стільниці KDE або змінити параметри перевірки правопису.
    |[[Image:Preferences-desktop-locale.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Account Details]]||Налаштування мови, показу чисел та часу для вашого регіону. Надає вам змогу застосувати переклад інтерфейсу до всіх програм стільниці KDE або змінити параметри перевірки правопису.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Personal Information|Preferences-desktop-user.png|
    Personal Information}}Configure the resources used to manage your address book, calendar, and notes
    |-
    |-
    {{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
    {{AppItem|System Settings/Shortcuts and Gestures|Preferences-desktop-keyboard.png|
    Скорочення і жести}}Налаштування клавіатурних скорочень та жестів мишею.
    Скорочення і жести}}Налаштування клавіатурних скорочень та жестів мишею.
    |}
    === Workspace Appearance and Behaviour ===
    :{|
    {{AppItem|System Settings/Desktop Effects|Preferences-desktop.png|
    Desktop Effects}}Configure desktop effects such as window animations, transparency, or the desktop cube.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Workspace Appearance|Preferences-desktop-theme.png|
    Workspace Appearance}}Configure the appearance of windows, cursors, and the desktop.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Accessibility|Preferences-desktop-accessibility.png|
    Accessibility}}Settings to help users who have difficulty hearing audible cues, or who have difficulty using a keyboard.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Default Applications|Preferences-desktop-default-applications.png|
    Default Applications}}Set the default applications for common tasks, such as browsing the  web, writing email, or managing files.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Search Desktop|Nepomuk.png|
    Search Desktop}}Settings for the desktop search enging.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Window Behaviour|Preferences-system-windows.png|
    Window Behaviour}}Configure taks switching, and how windows respont to mouse actions.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Workspace Behaviour|Plasma.png|
    Workspace Behaviour}}Settings for overall workspace behaviour and virtual desktops.
    |}
    === Network and Connectivity ===
    :{|
    {{AppItem|System Settings/Bluetooth|Preferences-system-bluetooth.png|
    Bluetooth}}Set up connections to your Bluetooth devices.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Network Settings|Preferences-system-network.png|
    Network Settings}}Preferences for your network connections and proxy settings.
    |-
    {{AppItem|System Settings/SSL Preferences|Preferences-system.png|
    SSL Preferences}}Manage SSL certificates.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Sharing|Preferences-system-network-sharing.png|
    Sharing}}Settings for sharing files with Windows machines over a network.
    |}
    |}


    Line 43: Line 93:


    :{|
    :{|
    {{AppItem|System Settings/Device Actions|System-run.png|
    Device Actions}}Configure which actions are available when a new device is connected to your machine.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Digital Camera|Camera-photo-48.png|
    Digital Camera}}Settings for connecting to your digital cameras.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Display and Monitor|Video-display-48.png|
    Display and Monitor}}Configuration af your monitor(s) and screensaver settings.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Information Sources|Preferences-system.png|
    Information Sources}}Configuration of hardware for network, remote control, and modems.
    |-
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Input Devices|Пристрої введення]]</h4>
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Input Devices|Пристрої введення]]</h4>
    |-
    |-
    |[[Image:Preferences-desktop-peripherals.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Input Devices]]||Клавіатура, Миша, Джойстик, Дистанційне керування.
    |[[Image:Preferences-desktop-peripherals.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Input Devices]]||Клавіатура, Миша, Джойстик, Дистанційне керування.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Power Management|Preferences-system-power-management.png|
    Power Management}}Global settings for the power manager.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Removable Devices|Drive-removable-media.png|
    Removable Devices}}Configure automatic handling of removable storage media.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Multimedia|Applications-multimedia.png|
    Multimedia}}Configure the handling of audio CDs
    |}
    |}


    Line 51: Line 122:


    :{|
    :{|
    {{AppItem|System Settings/Actions Policy|System-lock-screen.png|
    Actions Policy}}Configure policies for trusted actions in the system.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Date & Time|Preferences-system-time.png|
    Date & Time}}Settings for date and time.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Font Installer|Preferences-desktop-font.png|
    Font Installer}}Install, manage, and preview fonts.
    |-
    {{AppItem|System Settings/Global Policy Configurations|System-lock-screen.png|
    Global Policy Configurations}}Configure global settings for system policies.
    |-
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Login Screen|Вікно входу]]</h4>
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Login Screen|Вікно входу]]</h4>
    |-
    |-
    |[[Image:Preferences-system-login.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Login Screen]]||Налаштування програми входу до системи (KDM).
    |[[Image:Preferences-system-login.png|48px|link=Special:myLanguage/System Settings/Login Screen]]||Налаштування програми входу до системи (KDM).
    |-
    {{AppItem|System Settings/Permissions|Preferences-other.png|
    Permissions}}
    |-
    {{AppItem|System Settings/Software Management|Package-manager-icon.png|
    Software Management}}Get and remove software, and manage automatic updating of software.
    |-
    |-
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Startup and Shutdown|Запуск і вихід]]</h4>
    |colspan="2"|<h4>[[Special:myLanguage/System Settings/Startup and Shutdown|Запуск і вихід]]</h4>
    Line 62: Line 151:
    ==Жести мишею==
    ==Жести мишею==


    {{Note|3=Note for translators|1=This section is being moved to [[/Shortcuts and Gestures]]. We shall leave the content here as well for some time to make it easier to move your translations.}}
    {{Note|3=Note for translators|1=This section has been moved to [[/Shortcuts and Gestures]]. We shall leave the content here as well for some time to make it easier to move your translations.}}


    :''KDE 4.4.4''
    :''KDE 4.4.4''

    Revision as of 09:54, 15 July 2011


    Центр керування KDE 4

    Можливості

    • Центр керування загальними параметрами KDE
    • Налаштування і керування стільницею за допомогою одного зручного вікна
    • Можливість пошуку, що спрощує визначення належної сторінки налаштувань

    Пошук

    У Системних параметрах передбачено можливість пошуку, яка допоможе вам у пошуку параметра. Просто введіть ключове слово у поле «Пошук» панелі інструментів і Системні параметри покажуть список модулів, дані яких містять це ключове слово. Доступ до модулів Системних параметрів можна отримати за допомогою KRunner.

    Пошук за словом «key»

    Категорії

    Загальний вигляд і поведінка

    Параметри облікового запису

    Призначено для визначення даних користувача і адрес тек. Тут ви можете налаштувати параметри служб соціальної стільниці.

    Вигляд вікон програм

    Стиль, Кольори, Піктограми, Шрифти, Емоційки.

    Application and System Notifications

    Configure the notifications you want to receive form the system, and from applications

    File Associations

    Set default actions and icons for different types of files.

    Локаль

    Налаштування мови, показу чисел та часу для вашого регіону. Надає вам змогу застосувати переклад інтерфейсу до всіх програм стільниці KDE або змінити параметри перевірки правопису.

    Personal Information

    Configure the resources used to manage your address book, calendar, and notes

    Скорочення і жести

    Налаштування клавіатурних скорочень та жестів мишею.

    Workspace Appearance and Behaviour

    Desktop Effects

    Configure desktop effects such as window animations, transparency, or the desktop cube.

    Workspace Appearance

    Configure the appearance of windows, cursors, and the desktop.

    Accessibility

    Settings to help users who have difficulty hearing audible cues, or who have difficulty using a keyboard.

    Default Applications

    Set the default applications for common tasks, such as browsing the web, writing email, or managing files.

    Search Desktop

    Settings for the desktop search enging.

    Window Behaviour

    Configure taks switching, and how windows respont to mouse actions.

    Workspace Behaviour

    Settings for overall workspace behaviour and virtual desktops.

    Network and Connectivity

    Bluetooth

    Set up connections to your Bluetooth devices.

    Network Settings

    Preferences for your network connections and proxy settings.

    SSL Preferences

    Manage SSL certificates.

    Sharing

    Settings for sharing files with Windows machines over a network.

    Обладнання

    Device Actions

    Configure which actions are available when a new device is connected to your machine.

    Digital Camera

    Settings for connecting to your digital cameras.

    Display and Monitor

    Configuration af your monitor(s) and screensaver settings.

    Information Sources

    Configuration of hardware for network, remote control, and modems.

    Пристрої введення

    Клавіатура, Миша, Джойстик, Дистанційне керування.

    Power Management

    Global settings for the power manager.

    Removable Devices

    Configure automatic handling of removable storage media.

    Multimedia

    Configure the handling of audio CDs

    Керування системою

    Actions Policy

    Configure policies for trusted actions in the system.

    Date & Time

    Settings for date and time.

    Font Installer

    Install, manage, and preview fonts.

    Global Policy Configurations

    Configure global settings for system policies.

    Вікно входу

    Налаштування програми входу до системи (KDM).

    Permissions

    Software Management

    Get and remove software, and manage automatic updating of software.

    Запуск і вихід

    Автозапуск, Керування службами, Керування сеансами.

    Жести мишею

    Note

    This section has been moved to /Shortcuts and Gestures. We shall leave the content here as well for some time to make it easier to move your translations.


    KDE 4.4.4

    Відкрийте сторінку "Системні параметри -> Ввід"

    Вмикання жестів мишею

    У лівому нижньому куті вікна є кнопка Параметри. Позначте пункт Жести. Вкажіть час очікування. Виберіть кнопку миші. Я вибрав 3, щоб користуватися правою. Якщо ви хочете, щоб дії вмикалися автоматично, позначте пункт Запускати фонову службу вводу при вході.

    Створення групи дій за жестами мишею

    Клацніть на лівій панелі (порожній ділянці під списком груп дій) і виберіть у контекстному меню пункт Нова група, перейменуйте групу на «Жести мишею» і позначте її пункт у списку.

    Створення жесту мишею

    Вважатимемо, що нова група називається «Жести мишею». Клацніть правою кнопкою миші на пункті Жести мишею і виберіть пункт Створити -> Дія на жест мишею (там буде три пункти, але змусити працювати «Надіслати ввід з клавіатури» не вдалося). За допомогою пунктів «Команда/адреса URL» або «Команда D-Bus» вам слід створити жест і пов’язати з ним дію.

    Створення жесту

    Натисніть пункт Нова дія і перейдіть на вкладку Тригер. У нижній частині вікна ви побачите кнопку Змінити. Натисніть її. На панелі, що відкриється, намалюйте ваш жест за допомогою утримування натиснутою лівої кнопки миші.

    Пов’язування дії з жестом

    якщо ви вибрали пункт Команда/адреса URL, просто введіть команду або адрес на вкладці Дія у поле Команда/адреса URL.

    Приклади використання команди/адреси URL

    Закриття вікна

    За допомогою цієї команди ви зможете закривати наступне вікно, у якому відбулося клацання миші.

    Зауваження

    wmctrl може не підтримувати ваш інструмент керування вікнами.


    Команда/адреса URL: wmctrl -c :SELECT:

    щоб закрити активне вікно

    Команда/адреса URL: wmctrl -c :ACTIVE:

    Переклад вмісту буфера обміну даними

    Ця команда покаже переклад поточного вмісту буфера обміну даними.

    • Вам доведеться встановити такі пакунки:
      • xclip
      • libtranslate
    Команда/Адреса: kdialog --title "Translation" --msgbox "`xclip -o | translate -f en -t uk -`"
    

    Замініть «en» та «uk» на коди бажаних початкової мови і мови перекладу. Якщо ви не певні, можете скористатися списком кодів мов ISO 639-2.

    Приклади використання D-Bus

    Ось декілька прикладів використання D-Bus.

    Дані для заповнення відповідних полів можна визначити за допомогою кнопки «Запустити переглядач D-Bus». За допомогою переглядача можна визначити потрібний вам метод виклику об’єкта програми. Доведеться заповнити декілька полів. Назву поля ми наведемо звичайним шрифтом, а його вміст — курсивом.

    Інструмент запуску

    Відкриє діалогове вікно інструменту запуску.

    Віддалена програма: org.kde.krunner

    Віддалений об’єкт: /App

    Функція: org.kde.krunner.App.display

    Наступна/попередня/пауза/пуск/стоп/повторити у Audacious

    Віддалена програма: org.mpris.audacious

    Віддалений об’єкт: /Player

    Функція: org.freedesktop.MediaPlayer.Next (Next можна замінити на Prev/Pause/Stop/Play/Repeat)

    Відтворення/Зупинка відтворення у Audacious

    Якщо нічого не відтворюється, розпочнеться відтворення, якщо щось відтворюється, відтворення буде зупинено.

    Віддалена програма: org.mpris.audacious

    Віддалений об’єкт: /org/atheme/audacious

    Функція: org.atheme.audacious.PlayPause

    Відкриття вручну меню дій Klipper

    відкриття контекстного вікна дій. Ним можна скористатися для пошуку і перекладу слів.

    Віддалена програма: org.kde.klipper

    Віддалений об’єкт: /klipper

    Функція: org.kde.klipper.klipper.showKlipperManuallyInvokeActionMenu