Difference between revisions of "Tasks and Tools/ca"

Jump to: navigation, search
(Updating to match new version of source page)
Line 39: Line 39:
 
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Com convertir els manuals de UserBase Manual a Docbook]] us donarà una idea del procés que es du a terme quan heu finalitzat el vostre manual.
 
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Com convertir els manuals de UserBase Manual a Docbook]] us donarà una idea del procés que es du a terme quan heu finalitzat el vostre manual.
  
<span class="mw-translate-fuzzy">
+
{{Remember/ca|1=És important ser coherents, sobretot en els manuals, així que aquí hi ha algunes regles generals:  <!--}}-->
{{Remember/ca|1=És important ser coherents, així que aquí hi ha algunes regles generals:  <!--}}-->
+
 
</span>
+
* Take care with heading levels - we start at second level (Mediawiki uses top level for page-name), using <nowiki>==</nowiki>
 +
 
 +
* Make sure you refer frequently to this page, to [[Special:myLanguage/Tasks_and_Tools|Tasks and Tools]] and to [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Typographical Guidelines]]
  
* Take care with heading levels - we start at second level (Mediawiki uses top level for page-name), using <nowiki>"=="</nowiki>
 
* Make sure you refer frequently to this page and to [[Typographical_Guidelines|typographical guidelines]]
 
 
* Check if all table cells have space after the pipe character. This rule conforms with [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table traditional wiki formatting].
 
* Check if all table cells have space after the pipe character. This rule conforms with [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table traditional wiki formatting].
 +
 
* Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok'''s, do use '''Amarok's''').
 
* Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok'''s, do use '''Amarok's''').
* For screenshots and other images, .png format is preferred. [[Special:Upload|The Upload page]] lists the file types that are acceptable. [[Image:Smiley.png|16px]].
+
 
* Remove all non-printable characters from image names.}}
+
* Ensure that '''all''' images are in PNG format (you can use JPEG (.jpeg, not .jpg) as well, but in this case you should convert your images to PNG later. Save work by converting them before you start [[Image:Smiley.png|16px]].
 +
 
 +
<!--{{-->* Remove all non-printable characters from image names.}}
  
 
==Consells i suggeriments==
 
==Consells i suggeriments==

Revision as of 15:25, 9 June 2011

Other languages:
català • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎français • ‎Bahasa Indonesia • ‎italiano • ‎日本語 • ‎Lëtzebuergesch • ‎Nederlands • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎slovenčina • ‎Türkçe • ‎українська • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(台灣)‎

Abans de començar

Primer de tot

  • Qualsevol persona pot contribuir a UserBase, sense registrar un compte. Us recomanem que el registreu, ja que disposareu d'avantatges reals, com es pot veure a la pàgina Inici ràpid. A on també trobareu ajuda per a registrar-se i accedir.
  • Tingueu en compte que la vostra contribució es regirà per les llicències de Llicència de Documentació Lliure de GNU i la de Creative Commons. Feu clic a les imatges en el plafó de navegació per a llegir els detalls.

Esteu d'acord amb que la vostra contribució estigui a disposició pública i que altres puguin utilitzar aquesta informació en els seus propis llocs.

  • Useu la pàgina de debat per a comunicar-vos amb els altres usuaris o rebre ajuda. Normalment algú us contactarà en un dia.

Informació rellevant

La vostra contribució ha d'estar directa o indirectament relacionada amb el programari KDE. Ho definim així:

Dialog-ok32.png Pels nous usuaris: Ajuda per a començar.
Dialog-ok32.png Pels usuaris asidus: Apendre noves funcions i suggeriments.
Dialog-ok32.png Pels usuaris experts: Però per això useu les subpàgines.
Edit-delete.png No és per a desenvolupadors: Techbase és el lloc adequat.

Maneres de contribuir

Actualitzar el contingut existent

Afegir noves pàgines

  • Creeu una pàgina nova, per ensenyar una aplicació, introduir un nou concepte.
  • Escriviu un manual. Us caldrà connèixer força bé una aplicació, i probablement estar en contacte amb l'autor. Nosaltres us podem ajudar.

Treballar amb els idiomes

Flag-red.png
 
Recordeu!
És important ser coherents, sobretot en els manuals, així que aquí hi ha algunes regles generals:
  • Take care with heading levels - we start at second level (Mediawiki uses top level for page-name), using ==
  • Make application name formatting consistent (avoid using Amaroks, do use Amarok's).
  • Ensure that all images are in PNG format (you can use JPEG (.jpeg, not .jpg) as well, but in this case you should convert your images to PNG later. Save work by converting them before you start 16px.
  • Remove all non-printable characters from image names.


Consells i suggeriments

Algunes preferències que poden ajudar:

  • Si no disposeu dels enllaços [edita] contra les seccions, obriu les vostres Preferències (en la secció Eines de la barra lateral) i després cerqueu Caixa d'edició i en Opcions avançades establiu Activa la modificació de seccions mitjançant els enllaços [modifica].
  • Mentre esteu en aquesta configuració, habiliteu Mostra una previsualització abans del quadre d'edició -mentre s'està editant podeu fer una ullada a la pantalla original de referència.
  • La pantalla per omissió mostrarà primer la vista prèvia, amb la caixa d'edició a sota. Si preferiu la caixa d'edició a la part superior es pot canviar aquesta configuració en el mateix lloc.

Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.