Tasks and Tools/pt-br: Difference between revisions

From KDE UserBase Wiki
No edit summary
No edit summary
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 36: Line 36:
=== Trabalhando com idiomas ===
=== Trabalhando com idiomas ===


<span class="mw-translate-fuzzy">
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparando uma página para tradução]] precisa de mais paciência do que habilidade. Se você pode dispensar curtos períodos de tempo, normalmente esta é uma tarefa muito útil.
* [[Special:myLanguage/Edit Markup|Preparando uma página para tradução]] precisa de mais paciência do que habilidade. Se você pode dispensar curtos períodos de tempo, normalmente esta é uma tarefa muito útil.
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Traduzir uma página]].  Você precisa ser fluente em um idioma, mas não um tradutor profissional para traduzir uma página wiki.  A tradução de manuais é habilidade de uma equipe especial. Esta página também fornece as instruções para tradução dos links da barra lateral.
* [[Special:myLanguage/Translate a Page|Traduzir uma página]].  Você precisa ser fluente em um idioma, mas não um tradutor profissional para traduzir uma página wiki.  A tradução de manuais é habilidade de uma equipe especial. Esta página também fornece as instruções para tradução dos links da barra lateral.
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Traduzir com ferramentas off-line]]. Obter o essencial sobre Gettext e Importação.
* [[Special:myLanguage/Off-line_Translation|Traduzir com ferramentas off-line]]. Obter o essencial sobre Gettext e Importação.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Como converter um manual do UserBase para Docbook]] fornece uma visão sobre o processo que ocorre com o seu manual.
* [[Special:myLanguage/How_To_Convert_a_UserBase_Manual_to_Docbook|Como converter um manual do UserBase para Docbook]] fornece uma visão sobre o processo que ocorre com o seu manual.
</span>


{{Remember|1=É importante manter a consistência, principalmente nos Manuais. Para isso, existem algumas regras gerais:<!--}}-->
{{Remember|1=É importante manter a consistência, principalmente nos Manuais. Para isso, existem algumas regras gerais:<!--}}-->
Line 45: Line 47:
* Tome cuidado com os níveis dos títulos - começamos em segundo nível (o Mediawiki usa o nível superior para o nome da página), usando <nowiki>==</nowiki>
* Tome cuidado com os níveis dos títulos - começamos em segundo nível (o Mediawiki usa o nível superior para o nome da página), usando <nowiki>==</nowiki>


* Visite esta página com frequência e também as [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines| Orientações tipográficas]]
* Visite esta página com frequência e também as [[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Orientações tipográficas]]


* Verifique se todas as células da tabela tem um espaço após o caractere pipe '|'. Esta regra está de acordo com [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table formatação tradicional da wiki].
* Verifique se todas as células da tabela tem um espaço após o caractere pipe. Esta regra está de acordo com [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Table formatação tradicional da wiki].


* Mantenha consistência na formatação do nome do aplicativo (evite o uso de '''Amarok''''s, use '''Amarok's''').
* Mantenha consistência na formatação do nome do aplicativo (evite o uso de '''Amarok''''s, use '''Amarok's''').
Line 55: Line 57:
<!--{{-->* Remova todos os caracteres não imprimíveis dos nomes das imagens.}}
<!--{{-->* Remova todos os caracteres não imprimíveis dos nomes das imagens.}}


==Hints and Tips==
==Dicas e sugestões==


Some Preferences that will help -
{{Attention|1=If a page is completely superceeded and should be deleted, please list it on [[Pages_for_Deletion|Pages for Deletion]] where an Admin will deal with it.}}


* If you don't have [edit] links against the sections, open your <menuchoice> My Preferences</menuchoice> (in the <menuchoice>Personal Tools </menuchoice>section of the sidebar) then look for <menuchoice>Editing</menuchoice> and in the <menuchoice>Advanced Options</menuchoice> set <menuchoice>Enable section editing via [edit] links</menuchoice>
Algumas Preferências que irão ajudá-lo:
* While you are in those settings, enable <menuchoice>Show preview on first edit</menuchoice> - while you are editing you can glance at the original display for reference
* The default display is to show the preview first, with the edit box below.  If you prefer the edit box at the top you can change that setting in the same place


[[Category:Contributing]]
* Se você não tem os links [editar] junto com as sessões, escolha a opção <menuchoice>Minhas preferências</menuchoice> (na seção  <menuchoice>Ferramentas pessoais</menuchoice> da barra lateral) e procure por <menuchoice>Opções de edição</menuchoice>, <menuchoice>Opções avançadas</menuchoice> e ative <menuchoice>Habilitar edição de seção via links [editar]</menuchoice>
* Enquanto você estiver nessas configurações, ative a opção <menuchoice>Mostrar previsão na primeira edição</menuchoice> - enquanto estiver editando você pode olhar a exibição original para referência
* A exibição padrão é mostrar a primeira previsão, com o campo de edição abaixo.  Se preferir que o campo de edição fique na parte superior, você pode alterar a configuração no mesmo local
 
 
 
[[Category:Contribuindo/pt-br]]

Revision as of 00:51, 3 August 2015

Antes de iniciar

O que fazer primeiro

  • Para contribuir com o UserBase você precisa registrar-se. Veja quais são as vantagens que isto lhe proporcionará na página Início rápido. Lá você encontrará ajuda para este procedimento.
  • Lembre-se de que as suas contribuições serão regidas por duas licenças, identificáveis através dos ícones existentes na barra lateral de cada página. Clique nas imagens no painel de navegação para ler os detalhes de cada licença. Você está concordando que as suas contribuições sejam disponibilizadas publicamente e que os outros podem usar essa informação em seus próprios sites.
as duas licenças
as duas licenças
  • Use a página de Discussões para comunicar-se com os outros colaboradores ou obter ajuda. Normalmente alguém lhe responderá em um dia.

Relevância

Elas devem estar relacionadas com os programas do KDE, direta ou indiretamente. Nós definimos assim:

Para novos usuários - ajudando a iniciar
Para usuários habituais - aprendendo sobre novas funcionalidades e dicas
Para usuários avançados - usando sub-páginas para isto.
Não direcionadas a desenvolvedores - A Techbase é o local para isto

Maneiras de contribuir

Atualizando um conteúdo existente

Adicionando novas páginas

  • Criar uma nova página, demonstrando um aplicativo ou apresentando um novo conceito.
  • Escrever um manual. Você precisa conhecer um aplicativo muito bem e provavelmente estar em contato com o autor. Nós poderemos ajudá-lo.

Trabalhando com idiomas

Remember

É importante manter a consistência, principalmente nos Manuais. Para isso, existem algumas regras gerais:
  • Tome cuidado com os níveis dos títulos - começamos em segundo nível (o Mediawiki usa o nível superior para o nome da página), usando ==
  • Mantenha consistência na formatação do nome do aplicativo (evite o uso de Amarok's, use Amarok's).
  • Certifique-se que todas as imagens estão no formato PNG (você também pode usar JPEG, mas neste caso você deve converter as suas imagens para PNG posteriormente). Poupe o trabalho de conversão antes de começar .
  • Remova todos os caracteres não imprimíveis dos nomes das imagens.


Dicas e sugestões

Attention

If a page is completely superceeded and should be deleted, please list it on Pages for Deletion where an Admin will deal with it.


Algumas Preferências que irão ajudá-lo:

  • Se você não tem os links [editar] junto com as sessões, escolha a opção Minhas preferências (na seção Ferramentas pessoais da barra lateral) e procure por Opções de edição, Opções avançadas e ative Habilitar edição de seção via links [editar]
  • Enquanto você estiver nessas configurações, ative a opção Mostrar previsão na primeira edição - enquanto estiver editando você pode olhar a exibição original para referência
  • A exibição padrão é mostrar a primeira previsão, com o campo de edição abaixo. Se preferir que o campo de edição fique na parte superior, você pode alterar a configuração no mesmo local