Tasks and Tools/ru: Difference between revisions

    From KDE UserBase Wiki
    No edit summary
    (Updating to match new version of source page)
    (One intermediate revision by the same user not shown)
    Line 7: Line 7:
    * Чтобы сотрудничать с UserBase вы должны зарегистрировать аккаунт.  Какие преимущества это Вам даст, смотрите на странице [[Special:myLanguage/Quick_Start|Быстрый Старт]].  Там же можно найти помощь в регистрации и авторизации.
    * Чтобы сотрудничать с UserBase вы должны зарегистрировать аккаунт.  Какие преимущества это Вам даст, смотрите на странице [[Special:myLanguage/Quick_Start|Быстрый Старт]].  Там же можно найти помощь в регистрации и авторизации.


    * Помните, что ваше сотрудничество будет регулироваться [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|twin licenses]]  значёк ссылки на которую есть в боковой панели навигации на каждой страницеНажмите на значёк в панели навигации, чтобы прочитать подробностиВы соглашаетесь что ваш вклад будет общедоступным, и что другие могут использовать эту информацию на своих сайтах.
    * Be aware that your contribution will be governed by the [[KDE_UserBase_Wiki:Copyrights|twin licenses]] for which icon-links are provided in the side-bar of each page. Click on the images in the Navigation Panel to read the detailsYou are agreeing to your contribution being publicly available and that others can use that information on their own sites.   
     
    [[File:Userbase twin licenses.png|center|the twin licenses]]
    [[File:Userbase twin licenses.png|center|the twin licenses]]


    Line 22: Line 23:


    == Способы участия ==
    == Способы участия ==
     
    <span id="Update Existing Content"></span>
    === Обновление данных ===
    === Обновление данных ===


    Line 28: Line 29:
    * [[Special:myLanguage/Taking Screenshots|Создание снимков окон]].
    * [[Special:myLanguage/Taking Screenshots|Создание снимков окон]].
    * [[Special:myLanguage/Modify a Page|Внесение изменений в текущих данных]], исправления правописания, улучшение описаний, добавление новых подробностей.
    * [[Special:myLanguage/Modify a Page|Внесение изменений в текущих данных]], исправления правописания, улучшение описаний, добавление новых подробностей.
     
    <span id="Add New Pages"></span>
    === Добавление новых страниц ===
    === Добавление новых страниц ===



    Revision as of 20:30, 22 June 2018

    Перед началом работы

    Прежде всего

    • Чтобы сотрудничать с UserBase вы должны зарегистрировать аккаунт. Какие преимущества это Вам даст, смотрите на странице Быстрый Старт. Там же можно найти помощь в регистрации и авторизации.
    • Be aware that your contribution will be governed by the twin licenses for which icon-links are provided in the side-bar of each page. Click on the images in the Navigation Panel to read the details. You are agreeing to your contribution being publicly available and that others can use that information on their own sites.
    the twin licenses
    the twin licenses
    • Используйте страницу обсуждения, чтобы общаться с другими участниками или получить помощь. Обычно кто-то свяжется с вами в течение дня.

    Соответствие материалов

    Размещеные материалы должны быть связаны с программным обеспечением KDE непосредственно или косвенным образом. Возможные темы:

    для новых пользователей - первые шаги в среде;
    для обычных пользователей - обучение новым возможностям и полезные подсказки;
    для опытных пользователей - используйте для таких материалов вспомогательные страницы.
    не для разработчиков - для таких материалов следует использовать Techbase.

    Способы участия

    Обновление данных

    Добавление новых страниц

    • Создание страницы, способы использования программы, замечания относительно новых понятий и способов работы.
    • Создание учебника. Вам понадобятся знания программы, а также определенный связи с ее разработчиками. Мы можем вам помочь.

    Работа по переводу

    • Подготовка страницы для перевода требует больше терпения, чем умения. Если у вас регулярно есть немного времени, вы очень поможете с выполнением этой задачи.
    • Перевод страниц. Вам понадобится знание языка, но для перевода страниц не нужно быть профессиональным переводчиком. Перевод учебников является задачей особой команды. На этой странице также приведены инструкции для перевода ссылок на боковой панели.
    • Перевод с помощью автономных инструментов. Необходимое для Gettext и Import.
    • Как конвертировать учебникив UserBase в формат Docbook предоставит вам основные данные относительно процедуры, которую следует выполнить с завершенным учебником.
    • WikiSentinel является специализированной лентой новостей, собирающей переведенные страницы, которые должны быть обновлены. Это позволяет увидеть предварительный просмотр изменений в выбранной странице и открыть её непосредственно в веб-браузере, чтобы просмотреть перевод.

    Напоминание

    Важно быть последовательным, особенно в Руководствах, поэтому вот несколько общих правил:
    • Следите за уровнями заголовков - начинать всегда следует с второго уровня (в Mediawiki первый уровень используется для названия страницы), то есть следует использовать ==
    • Используйте одинаковую систему форматирования для названий программ (используйте вместо "'Amarok"'s формат "'Amarok's"').
    • Старайтесь использовать изображения в формате "'PNG"' (можно использовать JPEG, но во время создания Docbook вам придется конвертировать эти изображения в формат PNG). Вы можете сэкономить время, если сначала сделаете все правильно.
    • Удалите все непечатные символы (не ASCII) из названий изображений.


    Наставления и советы

    Template:Attention/ru

    Некоторые настройки, которые могут помочь:

    • Если вы не видите ссылки на редактирование ([ред.]) отдельных разделов, откройте Настройки (в меню Личные инструментыбоковой панели), найдите пункт Редактирование и в Расширенных настройках выберите Показывать ссылки [ред.] для каждого раздела.
    • На этой же странице отметьте пункт Показать предварительный просмотр при первом редактировании - во время редактирования вы сможете видеть исходный вариант для сравнения.
    • По умолчанию данные предварительного просмотра будут показаны перед окном редактирования. Если вы хотите, чтобы окно редактирования было сверху, снимите отметку с соответствующего пункта на этой же странице.