translation of Tasks_and_Tools
← Thread:User talk:Annew/translation of Tasks and Tools/reply (4)
Oh, probably I know what you mean. Your concern is that a localized screenshot will be updated to override the English one. While personally I don't think that's a problem, we can make it appear in the guidelines or ImageUpdate page. That's why guidelines exist here...
Since userbase is also wiki-alike. We may take a look at successful Wikipedia's story: they have a "be bold" page. Also, as KDE UserBase:About said, "UserBase is .... and editable by any registered user."
anyways, it makes more sense that there is a translation of "Create a screenshot" page.
You do not have permission to edit this page, for the following reason:
You can view and copy the source of this page.
Sorry, I've been busy. I'll get to it this weekend. Thanks for reminding me.
I've done some edits, which I hope will make the pages clearer. If you see any problems let me know, but I think you can translate now.